Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: eufor    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Czech

Info

(operation EUFOR RD, Congo)

(operace EUFOR RD Kongo)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Privilegier og immuniteter, som værtsstaten yder EUFOR

Výsady a imunity udělené EUFOR hostitelským státem

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

1. Værtsstaten bistår på anmodning EUFOR med at finde egnede faciliteter.

1. Hostitelský stát souhlasí, že na žádost EUFOR poskytne pomoc při hledání vhodných zařízení.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

2. Værtsstaten kan ikke kræve erstatning af EUFOR for sådanne opførelser eller ombygninger.

2. Hostitelský stát nepožaduje od EUFOR za tyto stavby, změny nebo úpravy žádné odškodnění.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

i) "udsenderstat": den stat, der stiller et nationalt kontingent til rådighed for EUFOR.

i) "vysílajícím státem" stát, který pro EUFOR poskytuje kontingent státu.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

h) "faciliteter": alle bygninger, kvarterer og områder, der er nødvendige for EUFOR og EUFOR-personel

h) "zařízeními" veškeré prostory, ubytování a pozemky potřebné pro EUFOR a pracovníky EUFOR;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

1. Det Schweiziske Forbunds tilbud om et bidrag til operation EUFOR RD Congo accepteres herved.

1. Nabídka příspěvku Švýcarské konfederace k operaci EUFOR RD Congo se přijímá.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

2. EUFOR underretter regelmæssigt værtsstatens regering om størrelsen af det EUFOR-personel, der er stationeret på værtsstatens område.

2. EUFOR pravidelně informuje vládu hostitelského státu o počtu pracovníků EUFOR umístěných na území hostitelského státu.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

3. Værtsstaten og EUFOR samarbejder i videst muligt omfang med henblik på hurtig hjemsendelse af EUFOR-personel, der er afgået ved døden.

3. Hostitelský stát a EUFOR spolupracují v co nejširším rozsahu, aby zajistily bezodkladnou repatriaci zemřelých pracovníků EUFOR.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

1. EUFOR og EUFOR-personel skal overholde værtsstatens love og forskrifter og afstå fra enhver handling eller aktivitet, der er uforenelig med operationens mål.

1. EUFOR a pracovníci EUFOR dodržují právní a správní předpisy hostitelského státu a zdrží se veškerého jednání nebo činnosti neslučitelných s cíli operace.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2. Køretøjer, fly, fartøjer og andre transportmidler tilhørende EUFOR skal være forsynet med EUFOR-kendingsmærker og/eller -nummerplader, som meddeles værtsstatens relevante myndigheder.

2. Vozidla, letadla, plavidla a další dopravní prostředky EUFOR jsou opatřeny charakteristickým identifikačním označením EUFOR nebo registračními tabulkami, ohlášenými příslušným úřadům hostitelského státu.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. EUFOR og EUFOR-personel kan ikke drages til ansvar for skade på eller tab af privat ejendom eller statsejendom, der skyldes aktiviteter i forbindelse med beskyttelse af EUFOR.

1. EUFOR a pracovníci EUFOR neodpovídají za škodu na soukromém nebo veřejném majetku ani za jeho ztrátu vzniklou v důsledku činností souvisejících s ochranou EUFOR.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

3. EUFOR-personel nyder under alle vilkår immunitet med hensyn til værtsstatens strafferetlige jurisdiktion.

3. Pracovníci EUFOR jsou za všech okolností vyňati z trestní pravomoci hostitelského státu.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

EUFOR-personel, der er afgået ved døden

Zemřelí pracovníci EUFOR

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

5. EUFOR-personel er ikke forpligtet til at vidne i retten.

5. Pracovníci EUFOR nemají povinnost vypovídat jako svědci.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

1. EUFOR-personel må hverken fængsles eller tilbageholdes.

1. Pracovníci EUFOR nesmějí být žádnou formou zatčeni ani zadrženi.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Privilegier og immuniteter, som værtsstaten yder EUFOR-personel

Výsady a imunity udělené pracovníkům EUFOR hostitelským státem

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

1. EUFOR-personel skal altid bære pas eller militært identitetskort på sig.

1. Pracovníci EUFOR musí mít vždy při sobě pas nebo vojenskou knížku.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  transportmidler (Danish - Czech) | strafferetlige (Danish - Czech) | regelmæssigt (Danish - Czech)


Users are now asking for help: pse (Italian>English) | slums (English>Spanish) | guide (Latin>French) | paroecia (Latin>French) | na numer 60455 (Polish>English) | termini (Catalan>Spanish) | shuartkte (English>French) | nuntio (Latin>French) | sous reserve (French>English) | mesta (Latin>French) | sisã¤llytettã¤v㤠(English>French) | amelia (English>Dutch) | elector (Latin>French) | sous reserve des dispositions particulieres (French>English) | publicam (Latin>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语