You searched for: eufor [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Danish |
Czech |
Info |
(operace EUFOR RD Kongo)
|
Last Update: 2008-03-04 |
Výsady a imunity udělené EUFOR hostitelským státem
|
Last Update: 2008-03-04 |
1. Værtsstaten bistår på anmodning EUFOR med at finde egnede faciliteter.
|
1. Hostitelský stát souhlasí, že na žádost EUFOR poskytne pomoc při hledání vhodných zařízení.
|
Last Update: 2008-03-04 |
2. Værtsstaten kan ikke kræve erstatning af EUFOR for sådanne opførelser eller ombygninger.
|
2. Hostitelský stát nepožaduje od EUFOR za tyto stavby, změny nebo úpravy žádné odškodnění.
|
Last Update: 2008-03-04 |
i) "udsenderstat": den stat, der stiller et nationalt kontingent til rådighed for EUFOR.
|
i) "vysílajícím státem" stát, který pro EUFOR poskytuje kontingent státu.
|
Last Update: 2008-03-04 |
h) "faciliteter": alle bygninger, kvarterer og områder, der er nødvendige for EUFOR og EUFOR-personel
|
h) "zařízeními" veškeré prostory, ubytování a pozemky potřebné pro EUFOR a pracovníky EUFOR;
|
Last Update: 2008-03-04 |
1. Det Schweiziske Forbunds tilbud om et bidrag til operation EUFOR RD Congo accepteres herved.
|
1. Nabídka příspěvku Švýcarské konfederace k operaci EUFOR RD Congo se přijímá.
|
Last Update: 2008-03-04 |
2. EUFOR underretter regelmæssigt værtsstatens regering om størrelsen af det EUFOR-personel, der er stationeret på værtsstatens område.
|
2. EUFOR pravidelně informuje vládu hostitelského státu o počtu pracovníků EUFOR umístěných na území hostitelského státu.
|
Last Update: 2008-03-04 |
3. Værtsstaten og EUFOR samarbejder i videst muligt omfang med henblik på hurtig hjemsendelse af EUFOR-personel, der er afgået ved døden.
|
3. Hostitelský stát a EUFOR spolupracují v co nejširším rozsahu, aby zajistily bezodkladnou repatriaci zemřelých pracovníků EUFOR.
|
Last Update: 2008-03-04 |
1. EUFOR og EUFOR-personel skal overholde værtsstatens love og forskrifter og afstå fra enhver handling eller aktivitet, der er uforenelig med operationens mål.
|
1. EUFOR a pracovníci EUFOR dodržují právní a správní předpisy hostitelského státu a zdrží se veškerého jednání nebo činnosti neslučitelných s cíli operace.
|
Last Update: 2008-03-04 |
2. Køretøjer, fly, fartøjer og andre transportmidler tilhørende EUFOR skal være forsynet med EUFOR-kendingsmærker og/eller -nummerplader, som meddeles værtsstatens relevante myndigheder.
|
2. Vozidla, letadla, plavidla a další dopravní prostředky EUFOR jsou opatřeny charakteristickým identifikačním označením EUFOR nebo registračními tabulkami, ohlášenými příslušným úřadům hostitelského státu.
|
Last Update: 2008-03-04 |
1. EUFOR og EUFOR-personel kan ikke drages til ansvar for skade på eller tab af privat ejendom eller statsejendom, der skyldes aktiviteter i forbindelse med beskyttelse af EUFOR.
|
1. EUFOR a pracovníci EUFOR neodpovídají za škodu na soukromém nebo veřejném majetku ani za jeho ztrátu vzniklou v důsledku činností souvisejících s ochranou EUFOR.
|
Last Update: 2008-03-04 |
3. EUFOR-personel nyder under alle vilkår immunitet med hensyn til værtsstatens strafferetlige jurisdiktion.
|
3. Pracovníci EUFOR jsou za všech okolností vyňati z trestní pravomoci hostitelského státu.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Zemřelí pracovníci EUFOR
|
Last Update: 2008-03-04 |
5. Pracovníci EUFOR nemají povinnost vypovídat jako svědci.
|
Last Update: 2008-03-04 |
1. Pracovníci EUFOR nesmějí být žádnou formou zatčeni ani zadrženi.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Privilegier og immuniteter, som værtsstaten yder EUFOR-personel
|
Výsady a imunity udělené pracovníkům EUFOR hostitelským státem
|
Last Update: 2008-03-04 |
1. EUFOR-personel skal altid bære pas eller militært identitetskort på sig.
|
1. Pracovníci EUFOR musí mít vždy při sobě pas nebo vojenskou knížku.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: transportmidler (Danish - Czech) | strafferetlige (Danish - Czech) | regelmæssigt (Danish - Czech)
Users are now asking for help: pse (Italian>English) | slums (English>Spanish) | guide (Latin>French) | paroecia (Latin>French) | na numer 60455 (Polish>English) | termini (Catalan>Spanish) | shuartkte (English>French) | nuntio (Latin>French) | sous reserve (French>English) | mesta (Latin>French) | sisã¤llytettã¤v㤠(English>French) | amelia (English>Dutch) | elector (Latin>French) | sous reserve des dispositions particulieres (French>English) | publicam (Latin>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语