Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: trub    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Czech

Info

-Válcony trub Dioss and Dioss Trading, Chomutov

-Válcovny trub Dioss a Dioss Trading, Chomutov,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

som foelge af udbrud af klassisk svinepest vedtog Kommissionen beslutning 93/504/EOEF om indfoersel til EF af fersk svinekoed, svinekoedsprodukter, levende svin, ornesaed og soembryoner, hvor Schweiz blev delt op i regioner for at tillade indfoersel af levende svin, ornesaed, soembryoner, fersk svinekoed og svinekoedsprodukter fra Schweiz med undtagelse af kommunerne Trubschachen, Trub, Langnau, Eggiwil, Signau og Lauperswil i kantonen Bern og kommunerne Escholzmatt og Marbach i kantonen Luzerne;

vzhledem k tomu, že v důsledku propuknutí klasického moru prasat přijala Komise rozhodnutí 93/504/EHS o dovozu čerstvého vepřového masa, výrobků z vepřového masa, živých prasat, spermat prasat a embryí prasat do Společenství, aby tak umožnila dovoz domácích zvířat, spermat prasat, embryí prasat, čerstvého vepřového masa a masných výrobků z prasat ze Švýcarska, s výjimkou obcí Trubschachen, Trub, Langnau, Eggiwil, Signau a Lauperswil v kantonu Bern a obcí Escholzmatt a Marbach v kantonu Luzern;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Återtag bör därför ses som ett trubbigt redskap, eftersom det inte gör det möjligt att förutse uppkomsten av marknadsöverskott.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 20:01:SV:HTML

Nástroj stažení je tedy možno považovat za nedostatečný, protože neumožňuje zabránit vytváření přebytku na trhu.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 20:01:CS:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Återtag bör därför ses som ett trubbigt redskap, eftersom det inte gör det möjligt att förutse uppkomsten av marknadsöverskott.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 20:01:SV:HTML

Instrument umika se lahko tako šteje za nezadovoljivega, saj ne preprečuje nastanka presežka na trgu.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 20:01:SL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  svinekoedsprodukter (Danish - Czech) | marknadsöverskott (Danish - Czech) | trubschachen (Danish - Czech) | soembryoner (Danish - Czech)


Users are now asking for help: hebt u eruit gehaald wat erin zat? (Dutch>French) | giveth (English>Latin) | somnium (Latin>Spanish) | petardas jovenes virgenas (Spanish>English) | shoot (English>Italian) | dax (English>Latin) | bagansya (Tagalog>English) | medico curante (Italian>English) | melongena (Italian>English) | ma ilaria hai messo mi piace che stronza (Italian>English) | le bien me plaît (French>English) | mercato antiquariato (Italian>English) | spine (Italian>Arabic) | radhakrishnan (English>Hindi) | mitico frase di martin luther (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语