You searched for: orlov [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Danish |
Dutch |
Info |
|
Last Update: 2009-07-01 |
Det andet punkt, jeg vil påpege, er orlov.
|
Het tweede punt waarop ik wil wijzen is het ouderschapsverlof.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Arbejdstidsbestemmelser, orlov og andre betydningsfulde nationale spørgsmål skal EU ikke kontrollere.
|
Belangrijke nationale kwesties zoals werktijdenregelingen en ouderschapsverlof moeten niet worden geregeld door de EU.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Der skal være klare regler for den økonomiske støtte, både under orlov og efter fødslen.
|
De financiële ondersteuning moet duidelijk geregeld worden, zowel tijdens het zwangerschapsverlof als in de periode na de bevalling.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Ifølge den gældende forretningsordning kan et parlamentsmedlem være på orlov, uden at det berettiger til en vikar.
|
Volgens het huidige Reglement kan een afgevaardigde zonder meer verlof krijgen, maar hij of zij heeft geen recht op een vervanger.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Den største svaghed var imidlertid, at reglerne om ferie/ orlov og fravær hyppigt ikke var fulgt.
|
De meest significante tekortkoming betrof echter de slechte naleving van de regels inzake verlof en absentie.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Tilstedeværelsen af faderen, og holdningen om, at faderen ikke skal lide under, at han tager orlov, er blevet anerkendt.
|
Zaken als de aanwezigheid van de vader en de noodzaak te voorkomen dat de vader wordt benadeeld als hij verlof opneemt, krijgen hier erkenning.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Den nuværende premierminister, Mugur Isarescu, har selv orlov fra Centralbanken og har derfor særdeles gode forbindelser til de internationale finansielle institutioner.
|
De huidige minister-president Mugur Isarescu is gedetacheerd door de Centrale Bank en onderhoudt derhalve uitstekende betrekkingen met de internationale financiële instellingen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Jeg ved ikke, om kollegaen fra GUE-Gruppen også har læst disse ændringsforslag forkert, for teksten om den specifikke ret til orlov...
|
Ik weet niet of de collega van de GUE-fractie de amendementen misschien ook niet goed heeft gelezen, want de tekst over het aparte recht op verlof...
|
Last Update: 2012-03-23 |
Det giver, som De ved, alle arbejdstagere uanset køn ret til mindst tre måneders ubetalt orlov til at passe egne børn under otte år.
|
Zoals u weet, hebben alle werknemers, ongeacht het geslacht, recht op minstens drie maand onbezoldigd verlof om voor hun kinderen onder de acht te zorgen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Vi mener, at kvinden skal sikres ret til en god barselsorlov og kunne dele den med faderen, og at orlov i tilfælde af risikograviditet skal kunne vurderes og sikres.
|
Wij geloven dat moederschapverlof gegarandeerd moet worden, en dat moeders dit verlof met de vader van het kind moeten kunnen delen. Ook het verlof op gronden van gezondheidsrisico's moet gegarandeerd worden.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Endvidere vil der med hensyn til overholdelsen af reglerne om ferie/ orlov og fravær blive lagt særlig vægt på snarest muligt at forbedre overvågningen af administrationen af fravær.
|
Bovendien zal, wat betreft de naleving van de regels inzake verlof en absentie, in de nabije toekomst bijzondere aandacht worden besteed aan de verbetering van het toezicht op het beheer van absenties.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Undertiden virker det, som om de mange konsulentfirmaer, der svirrer rundt om Fællesskabets institutioner, og som ofte udgøres af tidligere EU-ansatte eller tjenestemænd på orlov, er vigtigere end borgerne.
|
Soms lijkt het erop dat de burgers minder belangrijk zijn dan de vele consultancybedrijven die om de Europese instellingen zwermen en die vaak bestaan uit voormalige ambtenaren of ambtenaren met tijdelijk verlof.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Den opfordrer medlemsstaterne til, når de beregner deres pensioner, at sikre, at kvinder ikke bliver straffet for huller i deres beskæftigelseshistorie, der skyldes forældreorlov og orlov for at passe børn.
|
In het verslag worden de lidstaten opgeroepen te waarborgen dat vrouwen bij de berekening van hun pensioenen niet worden gestraft voor hiaten in hun arbeidsverleden ten gevolge van ouderschapsverlof of de verzorging van kinderen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Sidst, men ikke mindst er det værd at nævne, at Kommissionen dispenserer for aldersgrænserne til skriftlige udvælgelsesprøver med op til fem år for ansøgere, der har taget orlov for at passe deres børn.
|
Wat hierbij ook zeker van belang is, is het feit dat de Commissie bij de schriftelijke concoursen voor nieuwe ambtenaren de leeftijdsgrens met vijf jaar verhoogt voor kandidaten die hun werk hebben opgezegd voor de verzorging van hun kinderen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Mere investering i mennesker, fortsat arbejdstidsforkortelse, flere muligheder for kortere eller længere perioder med orlov, til omsorg, efteruddannelse, genuddannelse og omskoling, planerne ligger og venter på at blive gennemført.
|
Meer investeren in mensen, doorgaan met het verkorten van de arbeidstijd, meer mogelijkheden voor kortere of langere perioden van verlof, voor zorg, her-, om- of bijscholing, de plannen liggen er en wachten op uitvoering.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Arbejdsproduktiviteten vil i fremtiden i stigende grad understøttes af uddannelse, større mulighed for skoling og orlov, men også ved at sørge for at engagere arbejdstagerne inden for rammerne af information og høring om virksomhedernes politik.
|
Die arbeidsproductiviteit zal in de toekomst in toenemende mate leunen op opleiding, meer mogelijkheden voor scholing en verlof, maar ook het organiseren van de betrokkenheid van werknemers in het kader van informatie en consultatie in het beleid van de ondernemingen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Hertil henregnes også personer, som er fraværende i en kortere periode( fx på grund af sygdom, ferie eller orlov), og arbejdstagere, der strejker, men ikke personer, der er fraværende på ubestemt tid.
|
Hieronder vallen ook personen die gedurende een korte periode afwezig zijn( wegens ziekte, betaalde vakantie, speciaal verlof enz.) en stakers, maar niet degenen die voor onbepaalde tijd afwezig zijn.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Det fremgår af Kommissionens evalueringsrapport, at direktivet har vist sig at være nyttigt, og at det har medført visse fordele i nogle medlemsstater, når det gælder nogle af spørgsmålets aspekter, såsom orlov af sundheds- og sikkerhedshensyn osv.
|
Uit het evaluatieverslag van de Commissie blijkt dat de richtlijn nuttig is geweest en in een aantal lidstaten, wat bepaalde aspecten van het probleem betreft, voordelen heeft gebracht, zoals verlof om gezondheids- of veiligheidsredenen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Ansatte som er overflyttet eller har orlov fra en anden organisation eller institution skal integreres blandt ECB's ansatte, skal have de samme pligter og rettigheder som andre ansatte og skal udføre deres opgaver udelukkende til gavn for ECB.
|
Toestemming tot openbaarmaking wordt verkre gen overeenkomstig de regels betreffende het be heer en vertrouwelijkheid van documenten zoals vastgelegd in het Business Practice Handbook.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: beskæftigelseshistorie (Danish - Dutch) | arbejdstidsforkortelse (Danish - Dutch) | udvælgelsesprøver (Danish - Dutch)
Users are now asking for help: davarlarınızın (Turkish>Latin) | coligada (Portuguese>Spanish) | racemi (English>Italian) | рецепты (Russian>English) | galináceos (Portuguese>Spanish) | hirmar (Spanish>Greek) | io parlo spagnolo (Italian>Spanish) | atahualpa (Quechua>Spanish) | avanço (Portuguese>Spanish) | veniebas (English>German) | gandido (Spanish>Greek) | trombiamo ragazze (Italian>Spanish) | delsa (French>Italian) | κανονικές (Greek>English) | globo (English>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语