Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fejlbeskeden fra qt er:
the error message from qt is:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fejlbeskeden hvis null- kanalen skal fejle
the error message if the null conduit is supposed to fail
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ssh returnerede med en fejl. fejlbeskeden er:
ssh returned with an error! the error message is:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
fejl ved fortolkning af dtd. fejlbeskeden er:% 1
error while parsing the dtd. the error message is: %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
forbindelse kunne ikke oprettes. fejlbeskeden var:%1
no connection could be created. the error message was:%1
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
ingen forbindelse kunne oprettes. fejlbeskeden var:% 1
no connection could be created. the error message was: %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fejl ved tilføjelse af billede til program; fejlbeskeden var:% 1
error adding image to application; error message was: %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kunne ikke indlæse installationsprogram til pakketypen%1. fejlbeskeden var:%2
could not load installer for package of type%1. error reported was:%2
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
kunne ikke indlæse installationsprogram til pakketypen% 1. fejlbeskeden var:% 2the user entered conflicting options packageroot and global, this is the error message telling the user he can use only one
could not load installer for package of type %1. error reported was: %2
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: