Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den første vedrører punkt 28, opfordringen til at oprette en europæisk forskningsstiftelse.
the two amendments that remain are vitally important because they refer to the involvement of the social partners and to collective agreements.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg er klar over, at forslag om en sådan forskningsstiftelse har været fremsat flere gange.
indeed, i am aware that such a foundation has been suggested to us on several occasions.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
generelt har kommissionen allerede ved flere lejligheder modtaget forslag om at oprette en forskningsstiftelse, især under rådets forhandlinger, men de er blevet forkastet.
more generally speaking, the proposal to set up a research foundation has already been made to the commission on several occasions, in particular in the course of the discussion in the council, but it was rejected.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
disse tre aspekter er således tæt forbundne og kan ikke behandles enkeltvis. derudover fremgår det klart, at flertallet af medlemsstaterne er imod indførelsen af en forskningsfond i form af en forskningsstiftelse.
furthermore it is clear that a majority of member states oppose the implementation of the research fund through a foundation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
vi har ved siden af den statslige forskningsstøtte en forskningsstiftelse, som har fungeret godt siden 1920' erne, og som med meget lidt bureaukrati giver forskningen i tyskland en vitaminindsprøjtning.
parallel with state support for research, we have a research foundation which has functioned well ever since the 1920s and uses a minimum of bureaucracy in putting wind in the sails of german research.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
ifølge ændringsforslagene i hr. linkohrs betænkning skulle der oprettes en særlig europæisk forskningsstiftelse, kul- og stålforskningsfondens aktiviteter skulle udvides også til andre områder, og man skulle tage mod finansiering også fra den private sektor.
according to the revisions contained in mr. linkohr 's report, a special european research foundation should be set up; the activity of the coal and steel research fund should be extended to other areas; and funding from the private sector should also be accepted.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
jeg foreslår- og det har også forskningsudvalget overtaget på den måde- at vi opløser denne konflikt på en positiv måde, ved at vi i de kommende år laver denne forskningsfond om til en forskningsstiftelse, som opstår ved siden af forskningsrammeprogrammet, en forskningsstiftelse, som medlemsstater, men også private- og jeg tænker først og fremmest på private- kan indbetale midler til, for ud over kul og stål også at finansiere andre forskningsprojekter.
what i suggest- something which has been taken on board by the research committee- is that we should resolve this conflict, and, moreover, in a positive way by, in the course of the next few years, creating from this research fund a research foundation which would develop alongside the research framework programme. funds could be paid into it by member states, but also from private sources- it is above all the private sources i am thinking of- in order to finance research projects other than into coal and steel.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: