Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thi herren genrejser jakobs og israels højhed; dem har jo hærværksmænd hærget og ødt deres ranker.
the shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hærværksmænd helliger jeg mod dig, hver med sit værktøj, de skal fælde dine udvalgte cedre og kaste dem i ilden.
and i will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hærværksmænd skal komme over hver by, ingen by skal reddes; dalen skal ødelægges og højsletten hærges, som herren har sagt.
and the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the lord hath spoken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
selv om babel stiger op til himmelen, og selv om det gør sin borg utilgængelig i det høje, fra mig skal der komme hærværksmænd over det, lyder det fra herren.
though babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
over alle Ørkenens nøgne høje kom hærværksmænd. thi herren har et sværd; det fortærer alt fra den ene ende af landet til den anden; intet kød har fred.
the spoilers are come upon all high places through the wilderness: for the sword of the lord shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vi må i dag finde os i ikke blot hærværksmændene i forstæderne, men også de økonomiske hærværksmænd, der rammer vores industrier, hvortil kommer de politiske og institutionelle hærværksmænd, som rammer vores nationale identitet, den nationale enhed, suveræniteten og vores civilisatoriske værdier.
today we have to tolerate not only the rioters in our suburbs, but also the economic looters plundering our industries, combined with the political and institutional bandits pillaging our national identities, our national units, our sovereignties and our values of civilisation.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: