Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
traditionelle hensættelsesmetoder bygger på en vurdering fra sag til sag, og hensættelserne bogføres som en reduktion af aktivernes værdi, når hensættelsesbehovet konstateres. den nye hensættelsesmetode, derimod, er en statistisk metode til at estimere det forventede tab på debitorer, og den tilsvarende værdi bogføres som et passiv( hvis det faktiske tab overstiger det forventede, vil differencen blive lagt oven i de eksisterende hensættelser).
in particular, whereas traditional provisioning methods are based on an item-by-item evaluation and provisions are made on the basis of a reduction in the value of the assets when tangible signals are detected, the new methods use a statistical approach to estimate the expected credit losses and the corresponding loss provisions are posted as a liability( if the actual loss is greater than expected the difference is charged to the loss provision).
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: