Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og ingen kan kontrollere 80 smuglere i hurtigtgående både, der ustraffet vender tilbage til udgangshavnen.
is the commission aware of these matters and, if so, what steps does it intend to take to put an end to these nefarious practices?
de danske socialdemokrater ønsker en flytning af transporten af gods og passagerer fra katamaranfærger og andre hurtigtgående fartøjer til mere miljøvenlige søfartøjer.
the danish social democrats would also like to see the transport of goods and passengers switched from catamaran ferries and other fast-moving craft to more environmentally friendly vessels.
sea containers klagede i april 1993 til kommissionen over, at selskabet af stena sealink var blevet nægtet adgang til at benytte havnen i holyhead til at påbegynde en hurtigtgående færgeoverfart, fordi stena sealink ønskede at beskytte sin egen færgeoverfart mod konkurrence.
sea containers complained to the commission in april that stena sealink wasrefusing to grant it access to theporr of holyheadfor rhe purpose of commencing a high-speed ferry service, thereby protecing irs own ferry service fromcompetition.
"b) 'højhastighedspassagerfartøj': et hurtigtgående fartøj som defineret i regel x/1 i solas-konventionen af 1974 i den gældende affattelse, og som befordrer flere end 12 passagerer
"(b) 'high speed passenger craft' shall mean a high speed craft as defined in regulation x/1 of the 1974 solas convention, in its up-to-date version, which carries more than 12 passengers;