Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
som »underlår og stykker deraf« (pos. 02072660 og 02072760) betragtes kalkunudskæringer, der består af skinneben og lægben med omgivende muskulatur.
‘turkey drumsticks’, for the purposes of subheadings 02072660 and 02072760: turkey cuts, consisting of the tibia and fibula together with the surrounding musculature.
som »lår« (pos. 02071360, 02071460, 02073561, 02073563, 02073661 og 02073663) betragtes fjerkræudskæringer, der består af lårben, skinneben og lægben med omgivende muskulatur.
‘legs’, for the purposes of subheadings 02071360, 02071460, 02073561, 02073563, 02073661 and 02073663: poultry cuts consisting of the femur, tibia and fibula, together with the surrounding musculature.