You searched for: magisk ske [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Danish |
English |
Info |
Magisk krus
|
Last Update: 2011-04-08 |
Magisk panoramakrus
|
Panoramic Magic Mug
|
Last Update: 2011-04-08 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Men handel er ikke nogen magisk kugle.
|
But trade is not a magic bullet.
|
Last Update: 2012-02-29 |
( FR) Nationalregnskabet er en magisk størrelse.
|
( FR) National accounts are magical.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Der er ikke en magisk løsning på alt dette.
|
There is not one single magic bullet solution to all of this.
|
Last Update: 2012-02-29 |
En sag kan ikke danne grundlag for en magisk løsning.
|
One case is not the basis of a magic solution.
|
Last Update: 2012-02-29 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Det er et både magisk, skæbnesvangert og tragisk budget.
|
This budget is simultaneously delightful, detrimental and disastrous.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Det er blevet en magisk formel: omvending af bevisbyrden.
|
This has become something of a magic formula:' shift in the burden of proof.'
|
Last Update: 2012-03-23 |
This has become something of a magic formula:'shift in the burden of proof. '
|
Last Update: 2008-03-04 |
Det er den magiske patentløsning, vi har brug for.
|
This is the magic panacea that we need.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Der er ingen genveje, og der findes ingen magiske løsninger.
|
There are no shortcuts and no possibility of magic solutions.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Det kræver ikke nye magiske remedier.
|
New magic remedies are not required.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Åbenhed har aldrig været det magiske ord i den europæiske opbygning.
|
Transparency has never been the key word of European construction.
|
Last Update: 2012-03-23 |
I virkeligheden er mærkning blevet det magiske instrument.
|
Labelling has become the wonder tool.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Denne magiske erindring om det snarlige årtusindskifte giver mig kvalme.
|
This ritual invocation of the coming millennium makes my head spin.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: nationalregnskabet (Danish - English) | skæbnesvangert (Danish - English) | patentløsning (Danish - English) | virkeligheden (Danish - English)
Users are now asking for help: im astonished by her cleverness (English>German) | orașului (English>German) | lieutenant (English>German) | skypes (German>Italian) | morfea (Spanish>Greek) | lihtsustatud (English>German) | ñoñez (Spanish>Greek) | opteriez (English>German) | jurisdictions (English>German) | comme (French>English) | school begins in spring (English>German) | nagpapakasama in english (Tagalog>English) | glaciers (English>German) | hi my friends (English>German) | hansch (English>German)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语