Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: magisk ske    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

English

Info

Magisk krus
http://www.snapfish.dk/snap [...] mailingphotos

Magic Mug
http://www.snapfish.ie/snap [...] mailingphotos

Last Update: 2011-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Magisk panoramakrus
http://www.snapfish.dk/snap [...] mailingphotos

Panoramic Magic Mug
http://www.snapfish.ie/snap [...] mailingphotos

Last Update: 2011-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Magisk script:

Magic script:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Magisk udskrift:

Magic output:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Læser magisk streng...

Reading magic string...

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Læsning af magisk streng mislykkedes.

Reading magic string failed.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Men handel er ikke nogen magisk kugle.
http://www.europarl.europa.eu/

But trade is not a magic bullet.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

( FR) Nationalregnskabet er en magisk størrelse.
http://www.europarl.europa.eu/

( FR) National accounts are magical.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Der er ikke en magisk løsning på alt dette.
http://www.europarl.europa.eu/

There is not one single magic bullet solution to all of this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En sag kan ikke danne grundlag for en magisk løsning.
http://www.europarl.europa.eu/

One case is not the basis of a magic solution.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Magisk på grund af sin størrelse: 100 milliarder euro.

Delightful because of the amount: EUR 100 billion.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Det er et både magisk, skæbnesvangert og tragisk budget.
http://www.europarl.europa.eu/

This budget is simultaneously delightful, detrimental and disastrous.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Det er blevet en magisk formel: omvending af bevisbyrden.
http://www.europarl.europa.eu/

This has become something of a magic formula:' shift in the burden of proof.'
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Det er blevet en magisk formel: omvending af bevisbyrden.

This has become something of a magic formula:'shift in the burden of proof. '

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Det er den magiske patentløsning, vi har brug for.
http://www.europarl.europa.eu/

This is the magic panacea that we need.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Der er ingen genveje, og der findes ingen magiske løsninger.
http://www.europarl.europa.eu/

There are no shortcuts and no possibility of magic solutions.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Det kræver ikke nye magiske remedier.
http://www.europarl.europa.eu/

New magic remedies are not required.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Åbenhed har aldrig været det magiske ord i den europæiske opbygning.
http://www.europarl.europa.eu/

Transparency has never been the key word of European construction.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I virkeligheden er mærkning blevet det magiske instrument.
http://www.europarl.europa.eu/

Labelling has become the wonder tool.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Denne magiske erindring om det snarlige årtusindskifte giver mig kvalme.
http://www.europarl.europa.eu/

This ritual invocation of the coming millennium makes my head spin.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  nationalregnskabet (Danish - English) | skæbnesvangert (Danish - English) | patentløsning (Danish - English) | virkeligheden (Danish - English)


Users are now asking for help: im astonished by her cleverness (English>German) | orașului (English>German) | lieutenant (English>German) | skypes (German>Italian) | morfea (Spanish>Greek) | lihtsustatud (English>German) | ñoñez (Spanish>Greek) | opteriez (English>German) | jurisdictions (English>German) | comme (French>English) | school begins in spring (English>German) | nagpapakasama in english (Tagalog>English) | glaciers (English>German) | hi my friends (English>German) | hansch (English>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语