Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
videreføre arbejdet med "one stop"-sikkerhedsaftaler med tredjelande
advancing one stop security agreements with third countries;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
militære sikkerhedsaftaler alene kan ikke bære den fulde vægt af Øst-vestforholdet. forholdet.
the proper functioning and strengthening of lebanon's constitutional bodies is a precondition for such a solution.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i mange tilfælde har medlemsstaterne bilaterale sikkerhedsaftaler med regler om gensidig anerkendelse af nationale sikkerhedsgodkendelser.
in many cases, member states have bilateral security agreements with rules on the mutual recognition of national security clearances.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
forhandlingsforløbet vil i høj grad blive smidiggjort, hvis de implicerede lande indgår regionale sikkerhedsaftaler og igangsætter tillidsopbyggende foranstaltninger.
the negotiations would be greatly facilitated by regional security arrangements and confidence-building measures by the countries in the region.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det er meget vigtigt at få fastlagt grænsen mellem nord- og sydsudan og at nå frem til sikkerhedsaftaler mellem parterne.
the demarcation of the north/south border is essential, as well as the settlement of the security arrangements between the parties.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
eu mener også, at vedtagelse og gennemførelse af omfattende sikkerhedsaftaler og supplerende protokoller til disse er en forudsætning i et effektivt og troværdigt garantisystem.
in this connection we strongly support the verification role of the international atomic energy agency.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de, der ønsker at deltage i sikkerhedsaftaler med nato, antyder, at vi går glip af fordelagtige våbenkontrakter, som skaffer arbejdspladser til vor befolkning.
are we too blind to see that at the same time hundreds or thousands of civilians are being killed, and that residential areas are being razed to the ground by carpet bombing ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der må således udarbejdes en samlet plan til bekæmpelse af narkotikahandel, ligesom der må videreudvikles de sikkerhedsaftaler, som terrorhandlingerne den 11. september har vist et stigende behov for.
for example, we need to define a global plan for combating drug trafficking, and also to strengthen agreements on security, which have become increasingly urgent since the terrorist attacks of 11 september.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
vi har gjort det helt klart, at hvad angår udløbsdatoer, regner vi med, at disse anlæg lukker i overensstemmelse med de nukleare sikkerhedsaftaler, der tidligere er indgået.
we have made it perfectly clear that as far as closing dates are concerned, we count on the closure of these plants on the basis of the nuclear safety agreements entered into earlier.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
der anvendes sikkerhedsforanstaltninger i fællesskabet både i henhold til euratom-traktatens kapitel vii og til sikkerhedsaftaler, som er indgået mellem fællesskabet, dets medlemsstater og iaea;
whereas safeguards are applied in the community both under chapter vii of the euratom treaty and under safeguards agreements concluded between the community, its member states and the iaea;
for det andet vil eu indtrængende opfordre de stater, som endnu ikke har indgået sikkerhedsaftaler med iaea, til at opfylde deres forpligtelser i henhold til artikel iii i ikke-spredningstraktaten og hurtigst muligt indgå sådanne aftaler.
to this end, the european union will firstly call on those states not yet parties to the npt to accede unconditionally to the npt as non-nuclear-weapon states and to place all their nuclear facilities and activities under the provisions of the iaea comprehensive safeguards system.
der er i øvrigt planer om at indgå sikkerhedsaftaler med forskellige associerede lande, så snart den europæiske myndighed med kompetence på dette område bliver oprettet (jf. punkt 3.2).
provision has been made, moreover, for the conclusion of security agreements with the various associated countries once the appropriate european authority with competence in this field has been set up (cf point 3.2).