Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tankpramme til bulktransport af produkter i pulverform, f.eks. cement, mel, gips osv., medregnes ikke, men henfores under motor skubbepramme.
tankers for the transport in bulk of powdered products such as cement, flour, plaster, etc., are to be excluded and are to be counted among selfpropelled pusher barges.
motordrevet fartøj, der udvikler mindst 37 kw, og som er beregnet eller udstyret til at skubbe skubbepramme eller skubbe-slæbepramme, men ikke til transport af gods.
powered vessel developing not less than 37 kw and designed or fitted for the pushing of pushed or pushed-towed barges but not for the carriage of goods.
hvad angår skibsbårne skubbepramme, betragtes godset som lastet eller losset på det sted, hvor prammen sættes i vandet eller løftes af moderskibet, henholdsvis trækkes eller løftes op på dette ;
in the case of shipborne barges, the goods shall be considered to be loaded at the place where the barge is floated or lifted off the carrier-ship, and unloaded where the barge is hauled or hoisted aboard the carrier-ship;
fartøjer til indlandssejlads har en lastkapacitet svarende til hundredvis af lastbiler – en konvoj på fire skubbepramme (= 7.000 nettoton) svarer til 280 lastbiler på 25 nettoton hver.
inland navigation vessels have a loading capacity that is equivalent to hundreds of trucks: one convoy of four pushed lighters ( = 7000 net tons) is 280 trucks at 25 net tons each.