Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det vil øge forbrugernes tryghed ved køb af digitalt indhold.
this will increase their confidence in buying digital content.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
undersøger, hvordan man i højere grad kan øge både fleksibilitet og tryghed ved at behandle en række spørgsmål på en konsekvent måde.
examining further ways of improving both flexibility and security by addressing a number of issues in a coherent way.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
for de patienter der ikke gennemgik angiografi var det primære endepunkt død eller gentaget myokardieinfarkt ved dag 8 eller ved udskrivelse fra hospitalet.
for patients who did not undergo angiography, the primary endpoint was death or recurrent myocardial infarction by day 8 or by hospital discharge.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
for de patienter der ikke gennemgik angiografi, var det primære endepunkt død, gentaget myokardieinfarkt ved dag 8 eller ved udskrivelse fra hospitalet.
for patients who did not undergo angiography, the primary endpoint was death or recurrent myocardial infarction by day 8 or by hospital discharge.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
der er vedvarende usikkerhed om ejendomsretten til jorden, der er stadig kun meget lidt tryghed ved markedshandler,. og de institutionelle rammer er ineffektive.
there are continued uncertainties about land titles, there remains little security in market transactions, and institutional frameworks are ineffective.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg ville ikke være særlig tryg ved at parkere der.
i would not feel very confident about parking there.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
jeg føler mig bestemt ikke tryg ved den måde, man har privatiseret på.
i am not at all happy with the way in which the privatizations have been carried out.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europæisk integration sker kun, hvis europas folk vil det og er trygge ved det.
a political philosophy is developing that the people of europe can only be allowed to vote when they vote the way the european establishment wants them to vote.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
han har måttet præsidere over en gruppe, som man dårligt kan være tryg ved at lede.
he has had to preside over a group of people whom it is almost impossible to preside over with any degree of confidence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deres borgere er mere trygge ved processen, og det endelige resultat har større legitimitet.
their citizens are more comfortable with the process and the final result has increased legitimacy.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
vi føler os trygge ved den amerikanske forsvarsparaply, selvom vi samtidig beklager vores sekundære rolle i udenrigspolitiske spørgsmål.
we are reassured by the protection provided by the americans in terms of defence, although we regret our subordinate position in foreign affairs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
mig bekendt har den tidligere jugoslaviske republik makedonien ikke andet. så det tror jeg, at det ærede medlem kan være ret tryg ved.
as far as i know, the former yugoslav republic of macedonia has no other kind of enterprises, so i do not think the honourable member needs to worry.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
eu bør i sager som disse gå forrest på globalt plan, således at forbrugerne kan føle sig trygge ved de fødevarer, de indtager.
in matters like this, the eu should be out in front in world terms, so that consumers can feel secure about the foods they eat.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg er imidlertid tryg ved den formulering, som blev vedtaget for ganske nylig af vores ordfører, fru oomen-ruijten.
i am, however, reassured by the wording which was adopted more recently by mrs oomen-ruijten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
en af disse er, at borgerne skal føle sig trygge ved at bruge »informationsredskaber« (personlige computere, interaktivt fjernsyn, videotelefoner osv.) med umiddelbar fortrolighed.
one is that people must have the confidence to use 'information appliances' (personal computers, interactive televisions, video telephones etc) with easy familiarity.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: