Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: konkurrenceproblemerne    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Estonian

Info

(199) Konkurrenceproblemerne er derfor begrænset til THORP's oparbejdning af brugt LWR-brændsel.

(199) Seega on konkurentsiküsimus THORPi puhul seotud vaid primaarsete kergvee reaktorite (LWR) kasutatud kütuse ümbertöötamisega.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

da konkurrenceproblemerne har en mere og mere international karakter, er det vigtigt at styrke det internationale samarbejde på dette område;

seetõttu tuleks seoses konkurentsiprobleemide järjest selgema rahvusvahelise mõõtmega tugevdada rahvusvahelist koostööd selles valdkonnas;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: Anonymous

(1) Konkurrenceproblemerne antager en stadig mere international karakter, og det er derfor vigtigt at styrke det internationale samarbejde på dette område.

(1) Võttes arvesse konkurentsiga seotud probleemide järjest suuremat rahvusvahelist mõõdet, tuleks tugevdada rahvusvahelist koostööd selles valdkonnas.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(209) I den forbindelse mener Kommissionen, at kravet om en tidlig lukning af SMP for at afbøde konkurrenceproblemerne som følge af foranstaltningen risikerede at skabe flere konkurrenceproblemer, end den løste.

(209) Seda silmas pidades arvab komisjon, et SMP enneaegne sulgemine meetmega kaasnevate konkurentsimoonutuste leevendamiseks võib pigem tekitada probleeme kui neid lahendada.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

209. Continental afgav også tilsagn om at afhænde en fabrik, der producerer brede stålkabeltransportbånd, til sin konkurrent Sempertrans. Det vil sætte Sempertrans i stand til som udbyder af et komplet sortiment af stålkabeltransportbånd at konkurrere med den fusionerede enhed og dermed fjerne konkurrenceproblemerne på markedet for stålkabeltransportbånd.ENI/EDP/GDP[157]

Ühena prioriteetsetest poliitikavaldkondadest, mis on Koki aruandes määratletud esmatähtsatena Lissaboni eesmärkide saavutamiseks, saab konkurentsipoliitika tõhusalt kaasa aidata kolmes valdkonnas.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(202) I den forbindelse mener Kommissionen, at kravet om en fremskyndet lukning af THORP for at afbøde konkurrenceproblemerne som følge af foranstaltningen risikerede at skabe flere konkurrenceproblemer, end den løste. Det ville endda gøre Areva til et monopol, som givetvis ville få en meget lang levetid i lyset af de teknologiske og finansielle vanskeligheder, der er forbundet med at komme ind på dette marked.

(202) Seda silmas pidades arvab komisjon, et meetmega kaasnevate konkurentsimoonutuste leevendamiseks THORPi ennetähtaegse sulgemise nõue pigem tekitaks konkurentsiprobleeme kui lahendaks neid. See annaks tõepoolest Arevale monopoolse seisundi ja seda asjaomasele turule tuleku tehnoloogilisi ja finantsilisi raskusi silmas pidades kindlasti väga kauaks.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

[31] Det kan f.eks. være tilfældet i forbindelse med fusioner, hvor de berørte markeder ganske vist er af national (eller i konkurrenceretlig henseende af snævrere end national) udstrækning, men ikke desto mindre kendetegnet ved fælleseuropæiske eller verdensomspændende mærker eller verdensomspændende intellektuelle ejendomsrettigheder eller centraliseret produktion eller distribution, i hvert fald i det omfang hvor en sådan centraliseret produktion eller distribution må antages at få indflydelse på de foranstaltninger, der træffes for at afhjælpe konkurrenceproblemerne.

[31] Sellise juhtumiga võib olla tegemist seoses tehingutega, kus sellest mõjutatud turud on ühe riigi (või konkurentsi hindamise tähenduses isegi piirkonna turud), kuid vaatamata selle iseloomustavad neid üldtuntud üleeuroopalised või rahvusvahelised kaubamärgid, ühised üleeuroopalised või rahvusvahelised intellektuaalomandi õigused või tsentraliseeritud tootmine või turustamine: vähemalt sellises ulatuses, kus tsentraliseeritud tootmine või turustamine võiksid mõjutada parandusmeetmeid.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(137) På området for vandkraftudstyr: frasalg af VA Tech Hydro, der er datterselskab i VA Tech-gruppen, hvor aktiviteterne inden for vandkraftudstyr og udstyr til kombinerede kraftværker er samlet. Sidstnævnte område har ikke givet anledning til konkurrencemæssige betænkeligheder, men den overvejende del af denne aktivitet er både fysisk og finansielt stærkt integreret i vandkraftdivisionen. Markedstesten har bekræftet, at frasalget af VA Tech Hydro (hvorved de konkurrencemæssige overlapninger på vandkraftområdet fuldstændigt fjernes) vil løse konkurrenceproblemerne på dette marked.

(137) Müüa hüdroenergiaseadmete valdkonnas VA Tech Hydro, VA Techi tütarettevõtja, milles on ühendatud ettevõtja hüdroenergiaseadmete ja kombitsükliga elektrijaamade seadmete valdkonna tegevused. Viimane valdkond ei tekitanud konkurentsiprobleeme, kuid selle ülekaalukas osa on suurel määral integreeritud hüdroenergiaärisse nii füüsiliselt kui ka finantsiliselt. Turukatse kinnitas, et VA Tech Hydro müük (tänu millele kõrvaldatakse täielikult konkurentsialane kattuvus hüdroenergia osas) lahendaks sellel turul konkurentsiprobleemid.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(8) Kommissionen kan erklære en fusion forenelig med fællesmarkedet i anden procedurefase på baggrund af tilsagn fra parterne, som er afpasset efter og i fuldt omfang vil eliminere konkurrenceproblemerne; den bør også kunne acceptere tilsagn under første procedurefase, når konkurrenceproblemet er klart afgrænset og let kan afhjælpes; det bør udtrykkeligt fastsættes, at Kommissionen i så fald kan knytte betingelser og påbud til sin beslutning; der bør i begge procedurefaser være sikkerhed for transparens og effektiv høring af medlemsstaterne og andre interesserede;

(8) komisjon võib koondumise kuulutada ühisturuga kokkusobivaks menetluse teises faasis pärast seda, kui osapooled on võtnud kohustused, mis tasakaalustavad konkurentsiprobleemid ja kõrvaldavad need täielikult; samuti on kohane võtta kohustusi vastu menetluse esimeses faasis juhul, kui konkurentsiprobleemi saab hõlpsasti kindlaks teha ja lihtsalt lahendada; tuleks sõnaselgelt sätestada, et neil juhtudel võib komisjon lisada oma otsusele tingimusi ja kohustusi; menetluse mõlemas faasis tuleks tagada läbipaistvus ja tõhus konsulteerimine liikmesriikide huvitatud kolmandate osapooltega;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

(176) Kommissionen erkender dog, at en umiddelbar nedlukning af disse kraftværker kunne skade nedlukningsaktiviteternes effektivitet og sikkerhed. Fordi Sellafield-værket ikke ville kunne igangsætte affaldsoparbejdning for flere kraftværker med så kort varsel, ville der da også skulle skaffes midlertidige oplagringsløsninger. Det ville komplicere nedlukningsarbejdet, øge omkostningerne og eventuelt vække bekymring for sikkerheden. Det kunne også skabe problemer for forsyningssikkerheden på det allerede anstrængte britiske el-marked. Kommissionen mener, at det derfor er en urimelig foranstaltning til afbødning af konkurrenceproblemerne at kræve umiddelbar lukning af værkerne.

(176) Komisjon tunnistab aga, et nende elektrijaamade viivitamatu sulgemine võib avaldada negatiivset mõju likvideerimistegevuse tulemuslikkusele ja ohutusele. Kuna Sellafieldi rajatis ei saa nii lühikese etteteatamisajaga mitme elektrijaama jäätmeid ümber töötama hakata, tuleks leida ajutisi ladustamisvõimalusi. See muudaks likvideerimistegevuse keerulisemaks, suurendades kulusid ja tekitades võib-olla ka ohutusega seotud probleeme. See võib tekitada ka elektrienergiavarustuse tagamisega seotud probleeme juba niigi tihedal Suurbritannia turul. Komisjon on arvamusel, et jaamade viivitamatu sulgemise nõue ei ole seega sobiv meede, et leevendada konkurentsiprobleeme.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(35) Forpligtelsen til at sælge et fuldt produktionsanlæg for stålkabelbånd med en bredde på over 2,4 m til Sempertrans er også et velegnet middel til løsning af konkurrenceproblemerne på markedet for svære stålkabeltransportbånd. De største betænkeligheder på dette marked vedrører segmentet for transportbånd til kunder inden for brunkulsudvinding. Køberen, Semperit/Sempertrans, der allerede fremstiller en række transportbånd inden for dette segment, vil gennem salget få adgang til produktionsteknologien for brede bånd, hvilket er en nøglefaktor, når det gælder om at opnå vellykkede resultater på markedet for stålkabelbånd. Markedsundersøgelsen har bekræftet, at dette tilsagn er effektivt, da alle større kunder har meddelt Kommissionen, at de betragter salget af et produktionsanlæg som en effektiv foranstaltning til at skabe konkurrence på markedet for stålkabelbånd. Kommissionen mener derfor, at afhændelsen vil løse konkurrenceproblemerne på dette marked.

(35) Kohustus müüa kogu enam kui 2,4 m laiusega lintide tootmisliin konkurendile Sempertransile on samuti asjakohane meede raskete teraskiust konveierilintide turu konkurentsiprobleemide lahendamiseks. Peamised probleemid sel turul on tegelikult seotud ligniidi kaevandavatele klientidele tarnitavate konveierilintidega. Omandaja Semperit/Sempertrans, kes on juba kvalifitseerunud mõnede selle sektori lintide tootjaks, saab selle loovutamise kaudu juurdepääsu laiade lintide tootmise tehnoloogiale, mis on kõige tähtsam tegur edu saavutamiseks teraskiust lintide turul. Turutest on selle kohustuse tulemuslikkust ka kinnitanud, kuivõrd kõik suuremad kliendid on öelnud komisjonile, et nad peavad tootmisliini loovutamist tõhusaks konkurentsi soodustavaks meetmeks teraskiust konveierilintide turul. Seega usub komisjon, et loovutamine lahendab konkurentsiprobleemid sellel turul.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. Et flertal i Det Rådgivende Udvalg for Kartel-og Monopolspørgsmål er enigt i, at den tyske Bundesligas centrale salg af medierettigheder giver anledning til konkurrenceproblemer i henhold til artikel 81, stk. 1, og at proceduren i dette tilfælde kan indstilles med en beslutning i henhold til artikel 9 i Rådets forordning 1/2003. Et mindretal stemte imod. Et mindretal afholdt sig fra at stemme.

1. Nõuandekomitee enamus nõustub, et Saksamaa Bundesliga meediaõiguste ühismüük tekitab artikli 81 lõike 1 kohaseid konkurentsiprobleeme ja menetluse võib käesoleval juhul lõpetada nõukogu määruse (EÜ) nr 1/2003 artiklile 9 vastavalt tehtud otsusega. Nii vastu hääletajad kui ka hääletamast keeldujad jäid vähemusse.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Sager, der rejser alvorlige konkurrenceproblemer på flere nationale eller snævrere end nationale markeder i flere medlemsstater, hvor der skønnes at være behov for en konsekvent behandling (med hensyn til de indgreb, der kan komme på tale, og i visse sager også selve undersøgelserne i sagen), og hvor fusionens væsentligste økonomiske virkninger er knyttet til sådanne markeder.

-juhtumid, mille puhul tekivad tõsised konkurentsiprobleemid mitmel siseriiklikul või väiksemal turul erinevates liikmesriikides ning mille puhul peetakse soovitavaks juhtumi ühtset käsitlemist (võimalike parandusmeetmete, aga mõningatel juhtudel ka uurimise läbiviimise osas) juhul kui koondumise põhiline majanduslik mõju on nende turgudega seotud.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Sager, der rejser alvorlige konkurrenceproblemer på et eller flere markeder, der i geografisk henseende er større end nationale markeder, eller hvor nogle af de potentielt berørte markeder er større end nationale markeder, og hvor fusionens væsentligste økonomiske virkninger er knyttet til sådanne markeder.

-juhtumid, mille puhul tekivad tõsised konkurentsiprobleemid vähemalt ühel geograafilisi riigipiire ületaval turul, või kui mõni potentsiaalselt mõjutatav turg ületab liikmesriigi piire ning koondumise põhiline majanduslik mõju on selle turuga seotud.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

88. Omkring 230 organisationer besvarede de spørgeskemaer, der blev udsendt i 2004. GD COMP analyserede endvidere under gennemgangen af de indsamlede oplysninger 50 sagsforhold, hvor der opstod konkurrenceproblemer på tidspunktet for salget af G3-rettigheder.

88. 2004. aastal laiali saadetud küsimustikule vastas umbes 230 organisatsiooni. Lisaks kogutud teabe läbivaatamisele analüüsis konkurentsi peadirektoraat 50 konkurentsiprobleeme tekitanud 3G õiguste müügi juhtumit.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

109. Med Bundesliga -beslutningen bekræftede Kommissionen sin kartelpolitik på medieområdet med hensyn til salg og erhvervelse af værdifulde audiovisuelle rettigheder til sportsbegivenheder. På grund af strukturen i mediesektoren, hvor et begrænset antal operatører handler en lille mængde værdifulde eksklusive audiovisuelle rettigheder til sportsbegivenheder, opstår der let konkurrenceproblemer i sektoren. På forsyningssiden findes der ofte kun få udbydere af førsteklasses sportsrettigheder. Koncentrationen på forsyningssiden øges ved fælles markedsføring, dvs. klubrettighederne samles i en pool og markedsføres som én enkelt enhed[64]. Der findes også en betydelig koncentration på aftagersiden, hvilket også kan give konkurrenceproblemer, da det kan påvirke adgangen til indhold for markedets øvrige operatører[65].

109. Bundesliga otsusega tugevdas komisjon oma monopolivastase võitluse poliitikat meedia valdkonnas seoses väärtuslike audiovisuaalsete spordiülekannete õiguste müügi ja omandamisega. Meediasektoris, kus ettevõtja kaupleb piiratud arvu väärtuslike audiovisuaalsete spordiülekannete ainuõigustega, on selle ülesehituse tõttu konkurentsiprobleemid kerged tekkima. Sageli on peamiste spordiülekannete õiguste pakkujaid väga vähe. Pakkujate koondumine on suurendanud ühismüüki, st olukorda, kus üks ettevõtja koondab enda kätte klubiõigused ja müüb neid.[64] Ka ostjate seas on olulisel määral märgata koondumist, mis võib tekitada probleeme, võttes arvesse selle võimalikku mõju teiste turul tegutsevate ettevõtjate juurdepääsule sisule.[65]

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

153. I 2003 besluttede Generaldirektoratet for Konkurrence at lancere en bred dialog med de nationale konkurrencemyndigheder for at identificere de væsentligste konkurrenceproblemer inden for affaldsforvaltning og sikre, at Kommissionen og de nationale konkurrencemyndigheder har en sammenhængende konkurrencepolitik på dette område. Drøftelserne vedrørte navnlig tre affaldstyper, der indgår i de tilsvarende EU-direktiver, nemlig: (i) emballageaffald[86] (emballagedirektivet), (ii) udrangerede biler og "bilskrog"[87] (ELV-direktivet) og (iii) elektrisk og elektronisk affald (WEEE)[88] (WEEE-direktivet).

153. 2003. aastal otsustas konkurentsi peadirektoraat alustada riikide konkurentsiasutustega ulatuslikku dialoogi, et teha kindlaks, millised on peamised konkurentsiprobleemid jäätmehooldussüsteemide vallas ja tagada nimetatud valdkonnas konkurentsipoliitika ühtne rakendamine komisjoni ja liikmesriikide konkurentsiasutuste poolt. Arutelud keskendusid peamiselt kolme tüüpi jäätmetele, mida käsitlevad asjaomased Euroopa Ühenduse direktiivid, nimelt: i) pakendijäätmed (pakendidirektiiv[86]), ii) kasutuselt kõrvaldatud sõidukid ehk romusõidukid (kasutuselt kõrvaldatud sõidukite direktiiv[87]) ja iii) elektri-ja elektroonikaseadmete jäätmed (elektri-ja elektroonikaseadmete jäätmete direktiiv[88]).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

157. Generaldirektoratet for Konkurrence har identificeret de tre vigtigste konkurrenceproblemer inden for affaldshåndtering. For det første skal konkurrencebegrænsende praksis, som f.eks. markedsdeling, bindende priser og udveksling af andre følsomme oplysninger undgås. For det andet er det vigtigt at sikre retlige rammer, der giver mulighed for flere konkurrerende systemer til affaldshåndtering. Endelig skal alle former for eksklusive aftaler undgås, hvis der ikke foreligger en solid og overbevisende økonomisk begrundelse, således at der gives mulighed for øget konkurrence og lavere priser.

157. Konkurentsi peadirektoraat on kindlaks teinud jäätmehooldussüsteemide valdkonna kolm peamist konkurentsiprobleemi. Esiteks tuleb takistada igasugust konkurentsivastast tegevust, näiteks turu jagamist, hindade fikseerimist ja muu tundliku teabe vahetamist. Teiseks on oluline luua selline õiguskeskkond, mis võimaldab mitme konkureeriva jäätmehooldussüsteemi olemasolu. Lõpetuseks tuleb vältida igasuguseid konkurente turult tõrjuvaid tegevusi, millel puudub kindel ja veenev majanduslik põhjendus, võimaldades nii konkurentsi suurendada ja hindu alandada.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

606. Ligesom de tidligere år viste Kommissionens erfaringer, at samarbejds-og koordineringsforanstaltninger i forbindelse med fusioner er mest nyttige, når der er tale om fastlæggelse, forhandling og gennemførelse af tilsagn for ethvert konkurrenceproblem, der påvises af myndighederne. Samarbejdet begrænser de mulige uoverensstemmelser mellem de fremgangsmåder, der anvendes, hvilket er til gensidig fordel for de fusionerende parter og myndighederne selv.

606. Nagu ka eelmistel aastatel, näitab komisjoni kogemus, et ühinemistealane koostöö ja tegevuse kooskõlastamine on eriti kasulik küsimustes, mis on seotud ametiasutuste tuvastatud konkurentsiprobleemide parandusmeetmete kavandamise, nende üle läbirääkimiste pidamise ja nende rakendamisega. Koostöö aitab vähendada võimalikke ebakõlasid käsitlusviiside vahel ja sellest saavad kasu nii ühinevad osapooled kui ka ametiasutused.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

90. Rapporten indeholder en beskrivelse af en række potentielt konkurrencebegrænsende praksis, der blev fundet under sektorundersøgelsen, og som kan begrænse tilgængeligheden af innovative mobile sportstjenester for forbrugerne. Rapporten fokuserer på fire hovedområder, hvor undersøgelsen påviste konkurrenceproblemer:

90. Selles aruandes juhitakse tähelepanu mitmele sektorisisese uurimise käigus avastatud võimalikule konkurentsivastasele kaubandustavale, mis võivad piirata uuendusliku, mobiilside kaudu spordiülekannete edastamise teenuse kättesaadavust tarbijatele. Aruandes keskendutakse uurimise käigus avastatud neljale peamisele konkurentsiprobleemide valdkonnale:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  koordineringsforanstaltninger (Danish - Estonian) | nedlukningsaktiviteternes (Danish - Estonian) | stålkabeltransportbånd (Danish - Estonian) | konkurrencebegrænsende (Danish - Estonian) | produktionsteknologien (Danish - Estonian)


Users are now asking for help: evident criteria (English>French) | vulhieruwe-mailadresin (Dutch>Russian) | info (English>French) | sejarah (Malay>English) | lymphangitis (English>Finnish) | nationalization (English>Dutch) | i think of you often (English>Spanish) | cheani (Dutch>Spanish) | abolishing (English>French) | berched (Welsh>English) | mise (Catalan>Spanish) | velivolo a terra (Italian>English) | tocheunglee (English>Finnish) | ferne (Catalan>English) | concessieovereenkomst (Dutch>Polish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语