Results for dorna translation from Danish to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Finnish

Info

Danish

dorna

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Finnish

Info

Danish

dorna sports: hurtigt over målstregen

Finnish

dorna sports: nopeutta ruutulipun jälkeenkin

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

hjem> mac> pro> profiler> dorna sports

Finnish

koti> mac> pro> profiilit> dorna sports

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

teknikere i et dorna-kontrolrum jonglerer med optagelser fra en mængde kameraer på banen.

Finnish

insinöörit käsittelevät kymmenien radanvarsikameroiden tuottamaa materiaalia dornan valvomossa.

Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

video og data streames trådløst til kontrolrummet, hvor speciel dorna-software kan sammensætte det med direkte optagelser.

Finnish

videokuva ja tiedot siirretään langattomasti valvomoon, jossa ne voidaan liittää elävään kuvamateriaaliin dornan räätälöidyn ohjelmiston avulla.

Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

som følge heraf meddelte newcastle dorna, at kampen skulle udsendes af et fransk tv-selskab, hvorfor fransk lovgivning om

Finnish

ottelu näytettiin suorana lähetyksenä ranskan televisiossa, sillä csi oli myynyt televisiointioikeudet ranskalaiselle televisioyhtiölle canal +:lle.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

kort før kampens start fik newcastle kendskab til, at dorna havde solgt reklameplads til sagsøgerne i hovedsagen i den hensigt at fremvise reklamer for alkoholholdige drikkevarer under kampen.

Finnish

koska kyseisiä mainoksia ei voitu enää poistaa vaihtuvista mainostauluista niin vähän aikaa ennen ottelun alkua, mainosten näyttöjärjestclma' ohjelmoitiin siten, että kyseiset mainokset näkyivät ottelun aikana enintään 1—2 sekunnin jaksoissa, eikä sopimusten mukaisissa 30 sekunnin jaksoissa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

begrænsning af reklame for alkoholholdige drikkevarer ville være gældende, og at dorna derfor med henblik på at overholde de franske bestemmelser skulle fjerne reklamerne for sagsøgerne i hovedsagen fra sine reklameskilte.

Finnish

esittänyttä tuomioistuinta selventämään yksityiskohtaisemmin, millä perusteella newcastle saattoi vedota evin-lakiin — olettaen, että se on ey:n perustamissopimuksen 59 artiklan mukainen — jotta siihen kohdistettu kanne hylättäisiin.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de reklamer for alkoholholdige drikkevarer, som i henhold til de indgåede aftaler mellem sagsøgerne i hovedsagen og dorna skulle fremvises under kampen, var i overensstemmelse med kravene i engelsk ret.

Finnish

newcastle sai vähän ennen ottelun alkua tietää, että dorna oli myynyt pääasian kantajille mainostilaa alkoholijuomien mainostamiseksi ottelun aikana.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

i forbindelse med en i 1994 indgået aftale mellem på den ene side et fodboldforbund og flere fodboldklubber, herunder newcastle, og på den anden side dorna, fik sidstnævnte til opgave at sælge og fremvise reklamer langs sidelinjerne på

Finnish

jal ka pallojär jes tön ja useiden jalkapalloseurojen, mukaan lukien newcastle, sekä dornan välisellä vuonna 1994 tehdyllä sopimuksella dornalle annettiin tehtäväksi myydä ja hallinnoida seurojen pelikenttien sivurajoilla olevaa mainostilaa kaikissa näiden seurojen edustusjoukkueiden kotiotteluissa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

sagsøgerne i hovedsagen anlagde den 23. juli 1998 sag mod dorna og newcastle ved high court (england & wales), queen's bench division, med påstand om bl.a. erstatning og foranstaltninger til genoprettelse af retsstillingen ved hjælp af påbud. kravene mod dorna blev efterfølgende frafaldet. da det på baggrund af de til domstolen fremsendte dokumenter ikke var fuldstændig klart, hvorfor en besvarelse af de præjudicielle spørgsmål var nødvendig for, at den forelæggende ret kunne træffe afgørelse i hovedsagen, har domstolen i henhold til procesreglementets artikel 104, stk. 5, anmodet den forelæggende ret om nærmere at redegøre for, på hvilket grundlag newcastle ville kunne påberåbe sig evin-loven — såfremt det forudsættes, at denne er forenelig med traktatens artikel 59 — med henblik på frifindelse i den mod klubben anlagte sag.

Finnish

pääasian kantajat katsovat, että evin-lain soveltamissäännökset, sellaisina kuin csa on niitä tulkinnut ja soveltanut, ovat ey:n perustamissopimuksen 59 artiklan vastaisia siltä osin kuin niillä rajoitetaan palvelujen rajat ylittävää tarjontaa, koska niillä rajoitetaan alkoholijuomien mainontaa muissa jäsenvaltioissa kuin ranskassa järjestettävissä urheilutapahtumissa silloin, kun tapahtuma televisioidaan ranskassa, ja/tai koska niillä kielletään muissa jäsenvaltioissa kuin ranskassa järjestettävien urheilutapahtumien televisiointi ranskassa silloin, kun tapahtumapaikalla mainostetaan alkoholijuomia, tai rajoitetaan tällaista televisiointia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,723,815,569 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK