Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: luis    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Finnish

Info

Luis I, Nave 6-B

Luis I, Nave 6-B

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Hr. José Luis Saenz Garcia-Baquero

José Luis Saenz Garcia-Baquero

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Luis Gómez Nogueira, Desk Officer

Ministry of Foreign Affairs

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Biciclo SA de CV, San Luis Potosí, Mexico

-Biciclo SA de CV, San Luis Potosí, Meksiko,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Bicicletas Mercurio SA de CV, San Luis Potosí, Mexico.

-Bicicletas Mercurio SA de CV, San Luis Potosí, Meksiko.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

- Hr. formand! Jeg vil begynde med at lykønske ordføreren, Luis de Grandes.
http://www.europarl.europa.eu/

Arvoisa puhemies, haluan aluksi onnitella esittelijä Luis de Grandes Pascualia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

José Luis López de Lacalle kæmpede hele livet for at forsvare friheden og demokratiet.
http://www.europarl.europa.eu/

José Luis López de Lacalle johti koko ikänsä taisteluja vapauden ja demokratian puolustamiseksi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

San Luis -*IT 823 --500 -T -(mod.) ex: PL (8.5.2006)* -

San Luis -*IT 823 --500 -T -(mod.) ex: PL (8.5.2006)* -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

José Luis SAENZ GARCIA-BAQUERO (ES) (fra 1. august 2006 til 31. juli 2007).

José Luis SAENZ GARCIA-BAQUERO (ES) (1.8.2006– 31.7.2007).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Rådet betragter sagen om Luis Posada Carriles som en bilateral sag mellem Venezuela og USA.
http://www.europarl.europa.eu/

. Neuvosto katsoo, että Luis Posada Carrilesin tapaus on Venezuelan ja Yhdysvaltojen välinen kysymys.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tillad mig ved samme lejlighed at byde hr. Luis de Grandes og Jesús Caldera velkommen i tilhørerlogen.
http://www.europarl.europa.eu/

Haluan samalla tervehtiä lehterillä istuvia Luis de Grandesia ja Jesús Calderaa, jotka johtavat Espanjan parlamentin PP- ja PSOE-ryhmien valtuuskuntia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Men der er et aspekt, som er omhandlet i Luis Queirós fremragende betænkning, som jeg gerne vil understrege.
http://www.europarl.europa.eu/

Haluaisin kuitenkin painottaa erästä näkökohtaa Luis Queirón erinomaisessa mietinnössä.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Eksempler på en sådan politik er reintegrationsprojekter, som jeg havde den fornøjelse at drøfte med kommissær Luis Michel.
http://www.europarl.europa.eu/

Esimerkkinä tällaisesta politiikasta mainitsen kotouttamishankkeet, joista sain tilaisuuden keskustella komission jäsenen Michelin kanssa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sagsøger: El Corte Inglés, S.A. (Madrid, Spanien) (ved abogado Juan Luis Rivas Zurdo)

Kantaja: El Corte Inglés, S.A. (Madrid, Espanja) (edustaja: asianajaja Juan Luis Rivas Zurdo)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

[5] Se EØSU's udtalelse, EFT C 80 af 30.3.2004 (ordfører: Luis Miguel Pariza Castaños).

[5] Ks. ETSK:n lausunto, EUVL C 80, 30.3.2004 (esittelijä Luis Miguel Pariza Castaños).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Sagsøger: José Luis Buendía Sierra (Bruxelles, Belgien) [ved: avocats M. van der Woude og V. Landes]

Kantaja: José Luis Buendía Sierra (Bryssel, Belgia) [edustajat: asianajajat M. van der Woude ja V. Landes]

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

I øvrigt vil jeg tilslutte mig de anmodninger, der fremsættes af Luis Campoy Zueco og minde om visse sandheder på miljøområdet.
http://www.europarl.europa.eu/

Haluan lisäksi yhtyä Luis Campoy Zuecon esittämiin vaatimuksiin ja muistuttaa joistakin totuuksista ympäristön alalla.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jeg vil klarlægge et punkt vedrørende min støtte til Luis Marinhos betænkning om lettere tilgængelige samt mere retfærdige og styrede asylsystemer.
http://www.europarl.europa.eu/

Haluan selventää yhden asian liittyen siihen, että olen äänestänyt helpommin lähestyttäviä, oikeudenmukaisempia ja paremmin hallinnoituja turvapaikkajärjestelmiä koskevan Marinhon mietinnön puolesta.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanien (5 pladser) -Rafael MÁRQUEZ OSORIO José Manuel REDONDO Eduardo GONZÁLEZ Germán GARCÍA-CALDERON Luis A. RICO URIOS -

Espanja (5 paikkaa) -Rafael MARQUEZ OSORIO José Manuel REDONDO Eduardo GONZALEZ Germán GARCIA-CALDERON Luis A. RICO URIOS -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

[24] Se EØSU's udtalelse om "Meddelelse om illegal indvandring", EFT C 149 af 21.6.2002 (Ordfører: Luis Miguel Pariza Castaños).

[24] Ks. ETSK:n lausunto laitonta maahanmuuttoa koskevasta tiedonannosta, EYVL C 149, 21.6.2002 (esittelijä Luis Miguel Pariza Castaños).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  reintegrationsprojekter (Danish - Finnish) | miljøområdet (Danish - Finnish) | tilgængelige (Danish - Finnish) | asylsystemer (Danish - Finnish)


Users are now asking for help: jangan sakit (Malay>English) | jalan masuk dan keluar (Malay>English) | einwirkdauer (German>Spanish) | demokrasi beraja (Malay>English) | diselenggara (Malay>English) | bestektekst (Dutch>English) | dibawah ini senarai bahan yang belum ada (Malay>English) | fondu (Czech>Latvian) | sendertotzeit (German>Thai) | chinees (Dutch>French) | ecok ada kelas (Malay>English) | undergraduate program (English>Italian) | uzbek (English>Arabic) | qcp (English>Italian) | here is playing poker not lotto (Romanian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语