From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu går ind for en tostatsløsning for israelog de palæstinensiske selvstyreområder
israel ja länsirannan ja gazan kaistan palestiinalaisalueetovat vuosien mittaan maksaneet korkean hinnan poliittisesta kaaoksesta ja väkivallasta.
eu arbejdede fortsat for en tostatsløsning med oprettelse af en palæstinensisk stat som hovedmålet.
eu jatkoi pyrkimyksiään kahden valtion ratkaisun aikaansaamiseksi, keskeisenä tavoitteena palestiinan valtiorakenteiden kehittäminen.
og køreplanen for fred betyder en tostatsløsning, til sidst en palæstinensisk stat og en israelsk stat.
etenemissuunnitelmahan merkitsee kahden valtion ratkaisua eli sitä, että meillä on lopulta palestiinan valtio ja israelin valtio.
de forhandlede de første fredsaftaler med matiyahu peled i 1977, og disse aftaler banede vejen for en tostatsløsning.
neuvottelitte rauhanprosessin käynnistämisestä matiyahu peledin kanssa vuonna 1977, ja niissä sopimuksissa ratkaisuksi esitettiin näiden kahden valtion rinnakkaiseloa.
desuden var hele den generøse støttepakke til den palæstinensiske myndighed baseret på målsætningen om at skabe en tostatsløsning gennem fredelige forhandlinger.
koko palestiinalaishallinnolle osoitetun avokätisen tukipaketin edellytyksenä sitä paitsi oli, että hallinto sitoutuu kahteen valtioon perustuvaan ratkaisuun, joka saavutetaan rauhanomaisilla neuvotteluilla.
eu vil fortsat arbejde for fredsforhandlinger om alle udestående spørgsmål til støtte for en tostatsløsning, herunder en holdbar og sammenhængende palæstinensisk stat.
eu jatkaa työtä rauhanneuvottelujen edistämiseksi kaikissa avoinna olevissa kysymyksissä tukien kahden valtion ratkaisua, johon kuuluu elinkelpoinen ja alueellisesti yhtenäinen palestiinan valtio.
men for palæstina er virkeligheden, at israel ved opførelsen af muren og ved ekspanderende bosættelser er på vej til at ødelægge en mulig tostatsløsning og palæstinensernes udsigt til at leve et normalt liv.
palestiinassa tilanne kentällä on kuitenkin se, että rakentamalla muurin ja laajentamalla siirtokuntiaan israel on tuhoamassa mahdollisuudet kahden valtion ratkaisun löytymiseen sekä tuhoamassa palestiinalaisten odotukset elinolojen normalisoitumisesta.
rådet støttede fortsat den fælles målsætning om en tostatsløsning med oprettelse af en uafhængig, demokratisk og levedygtig palæstinensisk stat, der eksisterer side om side med israel og sine andre naboer i fred og sikkerhed44.
neuvosto tuki edelleen yhteisenä tavoitteena olevaa kahden valtion ratkaisua, jossa perustetaan itsenäinen, demokraattinen ja elinkelpoinen palestiinan valtio, joka elää rauhassa ja turvassa israelin ja muiden naapureidensa rinnalla2.
da eu’s udenrigsministre mødtes i september 2006,understregede de, at varig fred og sikkerhed i regionenkun kunne sikres via et fuldstændigt forlig med fokus påen forhandlet tostatsløsning af konflikten mellem israelog palæstina.
syyskuussa 2006 kokoontuneet eu:n ulkoasiainministerit korostivat, että kestävä rauha ja turvallisuus voitaisiinvarmistaa alueella vain kattavan ratkaisun avulla.
eu støtter en tostatsløsning som det eneste håb for atløse konflikten i mellemøsten – med en demokratisk,levedygtig, fredelig og suveræn palæstinensisk statsom den bedste garanti for israels sikkerhed og foraccepten af landet som partner i regionen.
eu käytti tähän sekäpoliittisia, diplomaattisia, turvallisuus- että humanitaarisia resursseja.
denne politik vil sammen med det såkaldte sikkerhedshegns afvigelse fra den grønne linje på den besatte vestbred og i Østjerusalem kunne foregribe fremtidige forhandlinger og gøre tostatsløsningen fysisk umulig at gennemføre.
tämä politiikka yhdessä sen kanssa, että niin sanotun turva-aidan sijainti poikkeaa miehitetyllä länsirannalla ja itä-jerusalemissa vihreästä linjasta, voi vaarantaa tulevat neuvottelut ja tehdä kahden valtion ratkaisusta käytännössä mahdottoman toteuttaa.