Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
udryddede arter kan ikke bringes tilbage
maailmanlaajuisesti, peruuttamattomasti menetetty.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
således udryddede jehu ba'al af israel.
näin jeehu hävitti baalin israelista.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
truede arter: udryddede arter kan ikke bringes tilbage
uhanalaiset lajit: lajien kuoleminen sukupuuttoon on peruuttamatonta
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de udryddede ikke de folk, som herren havde sagt, de skulde,
he eivät hävittäneet niitä kansoja, jotka herra oli käskenyt heidän hävittää,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
og han udryddede syv folk i kanåns land og fordelte disses land iblandt dem,
ja hävitti seitsemän kansaa kanaanin maasta ja jakoi niiden maan heille perinnöksi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hr. formand, jeg sætter pris på kommissionens forslag til genopretningsplan for udryddede torskebestande.
arvoisa puhemies, arvostan komission ehdottamaa pienentyneiden turskakantojen elvytyssuunnitelmaa.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de sidste af mandsskøgerne, som var tilbage fra hans fader asas tid, udryddede han af landet.
hän hävitti maasta viimeiset niistä haureellisista pyhäkköpojista, jotka olivat jääneet jäljelle hänen isänsä aasan ajoilta.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da voksede hans mod til at vandre på herrens veje, så han også udryddede offerhøjene og asjerastøtterne i juda.
ja kun hänen rohkeutensa kasvoi herran teillä, poisti hän vielä uhrikukkulatkin ja asera-karsikot juudasta.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
således udryddede zimri hele ba'sjas hus efter det ord, herren havde talet til basja ved profeten jehu,
ja niin tuhosi simri koko baesan suvun, herran sanan mukaan, jonka hän oli puhunut baesaa vastaan profeetta jeehun kautta,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
og jeg var med dig, overalt hvor du færdedes, og udryddede alle dine fjender foran dig; jeg vil skabe dig et navn som de størstes på jorden
ja minä olen ollut sinun kanssasi kaikkialla, missä sinä vaelsit, ja olen hävittänyt kaikki vihollisesi sinun tieltäsi. ja minä teen sinulle nimen, suurimpien nimien vertaisen maan päällä.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
behandlingen udryddede ikke fuldstændigt alle bakterierne i åndedrætssystemet, og visse kyllinger havde stadig sygdomssymptomer, men antallet af smitteramte dyr var betydeligt mindre end i ubehandlede grupper af kyllinger.
sairastuneiden eläinten määrä oli kuitenkin merkittävästi pienempi kuin hoitamattomien lintujen ryhmässä.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
se, jeg har tildelt eders stammer som arvelod disse folk, som er tilbage af alle de folkeslag, jeg udryddede fra jordan til det store hav vestpå;
katsokaa, minä olen arponut teille, teidän sukukunnillenne, perintöosaksi nämä kansat, jotka vielä ovat jäljellä, ja kaikki kansat, jotka minä hävitin jordanista suureen mereen asti, auringonlaskuun päin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ved den tid drog josua hen og udryddede anakiterne af bjerglandet, af hebron, debir og anab, og af hele judas og hele israels bjergland; på dem og deres byer lagde josua band.
siihen aikaan joosua tuli ja hävitti anakilaiset vuoristosta, hebronista, debiristä ja anabista, koko juudan vuoristosta ja koko israelin vuoristosta; joosua vihki heidät kaupunkeineen tuhon omiksi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
projektet var vellykket,når det gælder om at tilpasse skovbrugsaktiviteternetil målsætningerne for bevaringen af lokaliteterne.jordejerne vil være i stand til at udnytte deres ejendom effektivt uden at skade de habitater eller udryddede arter, på grund af hvilke disse skovarealer blevudpeget som natura 2000lokaliteter.
viranomaisten ja toimeenpanijoiden käytössä on useitatavoiteasiakirjan laatimista helpottavia välineitä: menettelytapaopas, joka perustuu 37”pilottialueel-la” suoritettuihin kokeiluihin, eu:n osarahoittamana koulutussuunnitelma, jota on toteutettu vuodesta1999, joka on tarkoitettu virkamiehille sekä toi-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i se'ir boede derimod fordum horiterne, som esaus sønner drev bort og udryddede foran sig, hvorefter de bosatte sig der i deres sted, ligesom israel gjorde ved sit ejendomsland, som herren gav dem.
hoorilaiset sitävastoin asuivat muinoin seirissä, mutta eesaun jälkeläiset karkoittivat heidät tieltään ja tuhosivat heidät ja asettuivat heidän sijaansa, samoin kuin israel teki siinä maassa, jonka herra oli antanut heidän omaksensa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg så gerne, at man i teksterne — både i kommissionens tekster og i de forskellige tekster på europæisk niveau — udryddede et udtryk, som jeg finder chokerende i forbindelse med dette tema om lige muligheder for mænd og kvinder, nemlig udtrykket »ikkeaktive kvinder.« der findes mange millioner af disse kvinder i europa, og man kan ikke give dem dette navn, blot fordi de deltager i aktiviteter eller arbejde, der er ulønnet.
toivon, että teksteistä — niin komission teksteistä kuin eri euroopan tason teksteistä — poistetaan sellainen ilmaisu, jota pidän pöyristyttävänä miesten ja naisten välisen tasa-arvon kannalta ja joka kuuluu: "työssä käymättömät naiset." heitä on euroopassa kymmeniä miljoonia, eikä tämä määritelmä sovi heihin vain siitä syystä, että he osallistuvat sellaiseen toimintaan ja tekevät sellaista työtä, josta ei makseta palkkaa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting