Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: antibegroningsmidler    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

French

Info

(2) Videnskabelige undersøgelser har vist at visse antibegroningsmidler udgør en væsentlig risiko for vandmiljøet. En international IMO-konvention om skadelige antibegroningsmidler på skibe, der blev godkendt på IMO's diplomatiske konference i oktober 2001, indfører et forbud pr. 1. januar 2003 mod påføring eller fornyet påføring på skibe af organiske tinforbindelser, der fungerer som biocider i antibegroningsmidler.

(2) Des études scientifiques ont montré que certains systèmes antisalissures utilisés sur les bateaux présentent un risque important pour l'environnement aquatique. Une convention internationale de l'OMI sur le contrôle des produits antisalissures dangereux, adoptée lors d'une conférence diplomatique de l'OMI en octobre 2001, prévoit une interdiction à compter du 1er janvier 2003, concernant l'application ou la réapplication sur les bateaux de composés organostanniques utilisés en tant que biocides dans des produits antisalissures.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(1) Kommissionens direktiv 1999/51/EF(4) om femte tilpasning til den tekniske udvikling af bilag I til direktiv 76/769/EØF forbyder anvendelsen af organiske tinforbindelser i antibegroningsmidler til skibsskrog på både med en længde på under 25 m og fartøjer, uanset længde, som hovedsagelig anvendes på indre vandveje. Der opfordres i dette direktiv til en fornyet overvejelse af bestemmelserne om organiske tinforbindelser i antibegroningsmidler under fuld hensyntagen til udviklingen i Den Internationale Søfartsorganisation (IMO), særlig opfordringen fra IMO's udvalg for beskyttelse af havmiljøet (MEPC) til et globalt forbud mod påføring af organiske tinforbindelser, der fungerer som biocider i antibegroningsmidler til skibe, pr. 1. januar 2003.

(1) La directive 1999/51/CE de la Commission(4) portant cinquième adaptation au progrès technique de l'annexe I de la directive 76/769/CEE, interdit l'emploi des composés organostanniques dans des produits antisalissures sur les coques de bateaux d'une longueur inférieure à vingt-cinq mètres et des navires principalement destinés à être utilisés sur des voies de navigation intérieure, quelle que soit leur longueur. Cette directive préconise une révision des dispositions relatives aux composés organostanniques utilisés dans des produits antisalissures tenant pleinement compte des travaux de l'Organisation maritime internationale (OMI) et en particulier de la recommandation de son comité de protection du milieu marin en faveur d'une interdiction totale de l'application de composés organostanniques utilisés en tant que biocides dans des produits antisalissures sur les bateaux au 1er janvier 2003.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(2) nogle organiske tinforbindelser, navnlig tributyltin (TBT), som anvendes til at forhindre begroning af skibskrog, indebærer stadig farer for vandmiljøet og menneskers sundhed, herunder mulig endokrinafbrydende aktivitet; Den Internationale Søfartsorganisation (IMO) har erkendt de farer, der er forbundet med TBT, og udvalget for beskyttelse af havmiljøet under IMO (Marine Environmental Protection Committee -MEPC) har opfordret til et global forbud mod påføring af organiske tinforbindelser, der virker som biocider i antibegroningsmidler til skibe, pr. 1. januar 2003; bestemmelserne om TBT skal tages op til fornyet overvejelse under fuld hensyntagen til udviklingen i IMO; der er udviklet bundmalinger med styret frigivelse af TBT, og disse bør anvendes i stedet for maling, hvor der ikke er nogen kemisk binding mellem malingens forskellige bestanddele (også kaldet "free association paint");

(2) considérant que certains composés organostanniques, notamment le tributylétain (TBT), utilisés dans les produits antisalissures, représentent toujours un danger pour le milieu aquatique et pour la santé publique, puisqu'ils risquent notamment de perturber le système endocrinien; que l'Organisation maritime internationale (OMI) a reconnu les risques liés au TBT et que le comité de protection du milieu marin de l'OMI a demandé l'interdiction totale, d'ici au 1er janvier 2003, de l'application de composés organostanniques utilisés en tant que biocides dans des produits antisalissures sur les coques de bateaux; que les dispositions relatives au TBT seront révisées en tenant pleinement compte des recommandations de l'OMI; que des produits antisalissures prévoyant la libération contrôlée de TBT ont été mis au point et qu'il convient d'utiliser ces produits pour remplacer les peintures à composants non liés chimiquement;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  søfartsorganisation (Danish - French) | endokrinafbrydende (Danish - French) | tinforbindelser (Danish - French) | bestemmelserne (Danish - French)


Users are now asking for help: moolis (English>Italian) | ceakkus (English>Spanish) | reblochon (French>Portuguese) | murali (English>Italian) | fetta (English>Greek) | look for (English>Norwegian) | loan (English>Italian) | kleeblatt (German>Vietnamese) | igual (Danish>Polish) | letun (English>Italian) | tuoi piatti (>) | buongiorno (Italian>Malay) | electricidad (Spanish>Polish) | spatolare (Italian>English) | shasha (Malay>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语