Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: arbejdsmarkedslovgivning    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

French

Info

Det er en syg måde at lave arbejdsmarkedslovgivning på.
http://www.europarl.europa.eu/

C’ est une façon malsaine d’ organiser la législation relative au marché du travail.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Begrebet volontørtjeneste findes ikke i den finske arbejdsmarkedslovgivning.
http://www.europarl.europa.eu/

La législation finlandaise du travail ne connaît pas la notion de travail bénévole.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Det forudsætter imidlertid, at denne arbejdsmarkedslovgivning håndhæves effektivt.
http://www.europarl.europa.eu/

Cela présuppose toutefois que ce droit du travail soit appliqué de façon efficace.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Der er absolut behov for klausuler om miljøbeskyttelse og overholdelse af arbejdsmarkedslovgivning.
http://www.europarl.europa.eu/

Ce qu' il nous faut absolument, ce sont des clauses obligatoires sur le respect de la législation du travail et sur la protection de l' environnement.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Der er absolut behov for klausuler om miljøbeskyttelse og overholdelse af arbejdsmarkedslovgivning.
http://www.europarl.europa.eu/

Ce qu'il nous faut absolument, ce sont des clauses obligatoires sur le respect de la législation du travail et sur la protection de l'environnement.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jeg betragter dette særlige forslag som et væsentligt stykke europæisk arbejdsmarkedslovgivning.
http://www.europarl.europa.eu/

Cette proposition constitue, pour moi, une pièce fondamentale du droit du travail européen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Arbejdsløsheden er steget kraftigt, til dels på grund af den stive arbejdsmarkedslovgivning.
http://www.europarl.europa.eu/

Le chômage y a connu une hausse importante, en partie à cause du droit du travail rigide.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Jeg er helt enig i betænkningens formulering om, at det er vigtigt med arbejdsmarkedslovgivning som grundlag.
http://www.europarl.europa.eu/

Je suis entièrement d'accord sur le fait qu' il est important, au fond, qu' il existe une législation en matière de droit du travail.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jeg er helt enig i betænkningens formulering om, at det er vigtigt med arbejdsmarkedslovgivning som grundlag.
http://www.europarl.europa.eu/

Je suis entièrement d'accord sur le fait qu'il est important, au fond, qu'il existe une législation en matière de droit du travail.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

større fleksibilitet i den nuværende arbejdsmarkedslovgivning, så diverse typer ansættelseskontrakter og arbejdstidsbestemmelser kunne tilbydes arbejdssøgende,
http://www.europarl.europa.eu/

une plus grande flexibilité de la législation actuelle en matière de travail, de sorte que différents types de contrats de travail et de réglementation du temps de travail soient proposés à ceux qui sont à la recherche d' un emploi;
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

større fleksibilitet i den nuværende arbejdsmarkedslovgivning, så diverse typer ansættelseskontrakter og arbejdstidsbestemmelser kunne tilbydes arbejdssøgende,
http://www.europarl.europa.eu/

une plus grande flexibilité de la législation actuelle en matière de travail, de sorte que différents types de contrats de travail et de réglementation du temps de travail soient proposés à ceux qui sont à la recherche d'un emploi;
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I direktivet tages der udgangspunkt i, at tjenesteudbydere i henhold til EU-bestemmelserne er bundet af den gældende lokale arbejdsmarkedslovgivning.
http://www.europarl.europa.eu/

La directive prévoit que, conformément aux règles européennes, les fournisseurs de services sont tenus de respecter le droit du travail applicable au niveau local.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Så der er helt klart et behov, ligesom inden for alle andre sektorer af arbejdsmarkedslovgivning, for en fælles, fleksibel ramme.
http://www.europarl.europa.eu/

Il est donc clairement indispensable, comme dans tous les autres secteurs de la législation relative à l'emploi, de parvenir à un cadre commun et flexible.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Hvis ikke den gældende arbejdsmarkedslovgivning overholdes, vil det føre til uønskede situationer, og det har givet anledning til ængstelse i offentligheden.
http://www.europarl.europa.eu/

Le non-respect du droit du travail actuel entraînera des situations malvenues et cette préoccupation inquiète les citoyens.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

d) pensionskassen i tilfælde af grænseoverskridende virksomhed ikke overholder de krav i værtslandets social-og arbejdsmarkedslovgivning, der er relevante for arbejdsmarkedsrelaterede pensioner.

d) en cas d'activité transfrontalière, elle ne respecte pas les exigences pertinentes du droit social et du droit du travail de l'État membre d'accueil en matière de retraite professionnelle.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

I kølvandet på andragendet anmoder vi Kommissionen om at gennemgå EU 's arbejdsmarkedslovgivning for at sikre, at den er så omfattende som muligt.
http://www.europarl.europa.eu/

À la suite de cette pétition, nous demandons à la Commission de revoir la législation européenne en matière d'emploi pour s'assurer qu'elle est aussi complète que possible.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

-Ændringsforslag 30 (Støtte til gennemførelsen af EU’s arbejdsmarkedslovgivning gennem gennemførelse af faglige seminarer): jf. artikel 6, nr. 2).

-l'amendement n° 30 (qui prévoit de soutenir la mise en œuvre du droit du travail de l'Union par la tenue de séminaires spécialisés): voir article 6, point 2;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Som vi har hørt tidligere, er denne sag et eksempel på en af flere skævheder, som vi støder på i flere af medlemsstaternes arbejdsmarkedslovgivning.
http://www.europarl.europa.eu/

Comme nous l'avons entendu, ce cas illustre l'une des nombreuses anomalies de la législation en matière d'emploi dans de nombreux États membres.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

j) "værtsland": den medlemsstat, hvis social-og arbejdsmarkedslovgivning vedrørende arbejdsmarkedsrelaterede pensionsordninger finder anvendelse på forholdet mellem det pensionstegnende firma og medlemmerne.

j)%quot%État membre d'accueil%quot%: l'État membre dont la législation sociale et la législation du travail pertinentes en matière de régimes de retraite professionnelle sont applicables à la relation entre l'entreprise d'affiliation et les affiliés.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Det har udviklet arbejdsmarkedslovgivningen og har truffet foranstaltninger til fordel for de arbejdsløse.
http://www.europarl.europa.eu/

Elle a élaboré une législation du travail et a prévu des prestations destinées aux chômeurs.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  arbejdsmarkedslovgivningen (Danish - French) | arbejdsmarkedslovgivning (Danish - French) | arbejdstidsbestemmelser (Danish - French) | ansættelseskontrakter (Danish - French)


Users are now asking for help: fascinantemente (Spanish>Greek) | maatschets 3-kanaals veth-jet (Dutch>English) | disponibles (French>Tamil) | nakent (English>French) | mulige (Danish>Czech) | posato (English>French) | botox-injektion vom (German>Italian) | marunong+naman+akong+magsalita+ng+ingles (Tagalog>English) | montad (English>French) | rde獣姦動画 (Japanese>English) | 10:33:58:02 (English>Spanish) | nipun (English>French) | nata (Slovak>English) | sorglosigkeit (German>Vietnamese) | burrs (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语