Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: cox    [ Turn off colors ]

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

French

Info

cox

Cox

From: Machine Translation (Microsoft)
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

French

Info

Pat Cox

Le président

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 22
Quality:
Reference: Anonymous

GeneralsekretærPat Cox

Le secrétaire général

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Patrick Cox

Le président

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

TM | m | COX (= "püük väljumisel") |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:ET:HTML

TM | m | COX (= "capture à la sortie") |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu (Source - Target)
Warning: Contains invisible HTML formatting

TM | o | COX (= fångst vid utträde) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SV:HTML

TM | m | COX (= "capture à la sortie") |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu (Source - Target)
Warning: Contains invisible HTML formatting

TM | m | COX (= "fangst ved udrejse") |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DA:HTML

TM | m | COX (= "capture à la sortie") |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu (Source - Target)
Warning: Contains invisible HTML formatting

Appellant: Chafiq Ayadi (ved solicitor H. Miller og barrister S. Cox)

Partie requérante: Chafiq Ayadi (représentants: H. Miller, Solicitor et S. Cox, Barrister)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Sagsøger: Taher Nasuf (Manchester, Det Forenede Kongerige) (ved solicitor N. Garcia og barrister S. Cox)

Partie requérante: Nasuf (Manchester, Royaume-Uni) (représentants: N. Garcia, Solicitor, S. Cox, Barrister)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Sagsøger: Ghunia Abdrabbah (Birmingham, Det Forenede Kongerige) (ved solicitor N. Garcia og barrister S. Cox)

Partie requérante: Ghunia Abdrabba (Birmingham, Royaume-Uni) (représentants: N. Garcia, Solicitor, S. Cox, Barrister)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Sagsøger: Al-Bashir Mohammed Al-Faqih (Birmingham, Det Forenede Kongerige) (ved solicitor N. Garcia og barrister S. Cox)

Partie requérante: Al-Faqih (Birmingham, Royaume-Uni) (représentants: N. Garcia, Solicitor, S. Cox, Barrister)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Sagsøger: Sanabel Relief Agency Ltd (Birmingham, Det Forenede Kongerige) (ved solicitor N. Garcia og barrister S. Cox)

Partie requérante: Sanabel Relief Agency Ltd (Birmingham, Royaume-Uni) (représentants: N. Garcia, Solicitor, S. Cox, Barrister)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Sagsøger: Chafiq Ayadi (Dublin, Irland) (først ved solicitors A. Lyon, H. Miller, M. Willis-Stewart, og barrister S. Cox, derefter ved A. Lyon, H. Miller og S. Cox)

Partie requérante: Chafiq Ayadi (Dublin, Irlande) (représentants: initialement A. Lyon, H. Miller, M. Willis-Stewart, solicitors, et S. Cox, barrister, puis A. Lyon, H. Miller et S. Cox)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

25. ser nødvendigheden af en revision af Ombudsmandens Statut, som vedtaget den 9. marts 1994, i lyset af den udvikling, der er sket gennem de seneste ti år — herunder de undersøgelsesbeføjelser, Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) er blevet udstyret med, og vedtagelsen af forordning (EF) nr. 1049/2001 — sådan som det blev foreslået af Jacob Söderman i et brev til formand Pat Cox den 17. december 2002;

25. confirme la nécessité d'une révision du statut du médiateur, adopté le 9 mars 1994, à la lumière des développements qui ont eu lieu au cours de la dernière décennie, y compris les pouvoirs d'investigation de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) et l'adoption du règlement (CE) no 1049/2001, comme l'a proposé M. Söderman dans une lettre au président Pat Cox du 17 décembre 2002;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  undersøgelsesbeføjelser (Danish - French) | generalsekretærpat (Danish - French) | nødvendigheden (Danish - French) | ombudsmandens (Danish - French) | vedtagelsen (Danish - French)


Users are now asking for help: metsamajandusettevõtetesse (Estonian>English) | cys (Spanish>Greek) | pusteso (English>Tagalog) | prior out (English>Tagalog) | to the extent that (English>Maltese) | yanni?s house (English>Greek) | out standing (English>Tagalog) | wo xin zhong yi you qinai (Tagalog>English) | need to be updated in line with (English>Maltese) | abweichung (Greek>German) | meakness (English>Tagalog) | filtering (English>Slovak) | šviečiančiosios (Lithuanian>Estonian) | arme (Latin>French) | lovenle (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语