Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: fordonsenheten    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

French

Info

Namn på tillverkaren av fordonsenheten | Name |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:SV:HTML

Nom du fabricant de l'UEV | Nom |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Namn på tillverkaren av fordonsenheten | VU_Manufacturer |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:SV:HTML

Nom du fabricant de l'UEV | Fabricant_UEV |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Adress till tillverkaren av fordonsenheten | Address |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:SV:HTML

Adresse du fabricant de l'UEV | Adresse |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

11.3 Daglig sammanfattning för fordonsenheten per förare
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:SV:HTML

11.3 Synthèse UEV quotidienne par conducteur
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

3 | Identifiering av kortinnehavare (för alla kort som har satts i fordonsenheten) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:SV:HTML

3 | Identification du titulaire de la carte (pour toutes les cartes insérées dans l'UEV) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

3 | Identifiering av kontrollant (om ett kontrollkort har satts i fordonsenheten) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:SV:HTML

3 | Identification du contrôleur (en cas d'insertion d'une carte de contrôle dans l'UEV) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

- den lokala tidsskillnad som för närvarande är inställd för fordonsenheten (valfritt).
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:SV:HTML

- à titre facultatif: le décalage de l'heure locale sélectionné pour l'unité embarquée.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

13.4 | Registreringar av händelser/fel (de fem senaste händelser eller fel som finns lagrade eller pågår i fordonsenheten) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:SV:HTML

13.4 | Enregistrements d'événements/anomalies (5 derniers événements ou anomalies enregistrés ou en cours au sein de l'UEV) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

- reagera på ett magnetfält som stör rörelseavkänningen, varvid fordonsenheten ska registrera och lagra ett sensorfel (krav 070), eller
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:SV:HTML

- soit réagir à un courant magnétique qui perturbe la détection des mouvements du véhicule.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

a) jämföra rörelsesensorn med identifieringsuppgifterna för den rörelsesensor som är inkopplad i växellådan med den hopkopplade rörelsesensor som är registrerad i fordonsenheten,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:SV:HTML

a) effectue une comparaison entre les données d'identification du capteur de mouvement connecté à la boîte de vitesse avec celles du capteur de mouvement couplé enregistrées dans l'unité embarquée;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

I samband med manuella angivelser ska aktiviteter anges i lokal tid och med lokala datum för den tidszon (UTC-tidsskillnad) som är inställd för fordonsenheten.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:SV:HTML

La saisie manuelle d'activités est effectuée en indiquant la date et l'heure locale du fuseau horaire (décalage UTC) sélectionné pour l'unité embarquée.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

"Överföringsfunktionen ska inte vara tillgänglig i driftläge (med undantag av bestämmelserna i krav 150) utom vid överföring av förarkort när inget annat kort är isatt i fordonsenheten."
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:SV:HTML

"la fonction de téléchargement, non accessible en mode opérationnel (sauf dans les cas prévus à l'exigence 150), excepté le téléchargement d'une carte de conducteur lorsqu'aucune autre carte n'est insérée dans l'UEV."
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Krav 067b Om fordonsenheten kan ta emot eller utveckla hastighetsvärden från en extern oberoende källa för rörelseinformation kan denna händelse också utlösas om sådana hastighetsvärden avsevärt strider mot dem som utvecklats från rörelsesensorns hastighetssignal under mer än en minut.".
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:SV:HTML

Exigence 067 ter Dans les cas où l'unité embarquée peut recevoir ou calculer des valeurs de vitesse à partir d'une source indépendante externe d'informations relatives au mouvement du véhicule, cet événement peut aussi être déclenché si ces valeurs de vitesse contredisent nettement celles dérivées du signal de vitesse du capteur de mouvement pendant plus d'une minute."
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Det ska dock gå att överföra data från ett förarkort som har satts in i en av fordonsenhetens kortplatser om inget annat kort har satts in i den andra kortplatsen."
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:SV:HTML

Il est toutefois possible de télécharger des données à partir d'une carte de conducteur insérée dans l'un des lecteurs de l'UEV lorsqu'aucune autre carte n'est insérée dans l'autre lecteur."
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

ISO 16844-3:2004, Cor 1:2006 Vägfordon - Färdskrivarsystem - Del 3: Rörelsesensorgränssnitt (med fordonsenheter).".
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:SV:HTML

ISO 16844-3:2004, Cor 1:2006 Road vehicle - Tachograph systems - Part 3: Motion sensor interface (with vehicle units) [Véhicules routiers - Systèmes tachygraphiques - Partie 3: Interface de capteur de mouvement (avec l'unité embarquée]".
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

12.2 I kapitel II FUNKTIONSTEST AV FORDONSENHETER ska följande nya krav läggas till i avsnitt 3 av de funktionstester som ska utföras:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:SV:HTML

12.2 Au chapitre 2 "ESSAIS DE FONCTIONNEMENT DE L'UNITÉ EMBARQUÉE SUR LE VÉHICULE", la nouvelle exigence suivante est ajoutée au point 3 "Essais de fonctionnement":
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

3.37 Kontrollera att fordonsenheter upptäcker, registrerar och lagrar den eller de händelser och/eller det eller de fel som definierats av fordonsenhetens tillverkare när en hopkopplad rörelsesensor reagerar på magnetfält som stör rörelseavkänningen, krav 161a."
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:SV:HTML

3.37 Vérifier que l'UEV détecte, enregistre et stocke les événements et/ou anomalies définis par le fabricant de l'UEV lorsqu'un capteur de mouvement couplé réagit à des champs magnétiques qui perturbent la détection des mouvements du véhicule, Exigence 161 bis."
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

b) kontrollera om informationen på installationsskylten stämmer överens med informationen i fordonsenhetens register,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:SV:HTML

b) vérifie si les informations inscrites sur la plaquette d'installation correspondent à celles enregistrées dans l'unité embarquée;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

c) kontrollera om rörelsesensorns serienummer och godkännandenummer - om dessa anges på rörelsesensorn - stämmer överens med informationen i fordonsenhetens register.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:SV:HTML

c) vérifie si le numéro de série et le numéro d'homologation du capteur de mouvement, s'ils sont imprimés sur le corps du capteur de mouvement, correspondent aux informations enregistrées dans l'unité embarquée."
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Fordonsenhetens tillverkningsår | Yyyy |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:SV:HTML

Année de fabrication de l'UEV | aaaa |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  identifieringsuppgifterna (Danish - French) | överföringsfunktionen (Danish - French) | installationsskylten (Danish - French)


Users are now asking for help: how was your day ? (English>Tagalog) | causare (Latin>French) | do you have any news (English>Portuguese) | un reum (French>English) | ultima generazione (Italian>English) | anteprima messaggio (English>Italian) | asnpwd (English>Italian) | banci (Italian>French) | applikazzjoniet (Maltese>German) | oh yes, you told me (English>Italian) | noong hindi pa siya naoospital (Tagalog>English) | sncm (French>Spanish) | fã¶rsã¤ljningsdag (English>Romanian) | can you speak french also (English>Italian) | hiran (English>Hindi)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语