Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: forsyningsselskaber    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

French

Info

Statsstøtte C 11/2006 (ex N 127/2005) — Strandede omkostninger for forsyningsselskaber

Aide d'État no C 11/2006 (ex N 127/2005) — coûts échoués pour les municipalizzate

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Dette er ikke i sig selv en uvelkommen udvikling, men det øger risikoen for en overkoncentration af ejerskabet til de væsentligste forsyningsselskaber.
http://www.europarl.europa.eu/

En soi, ceci ne représente pas un développement négatif mais augmente les risques de surconcentration en termes de propriété des services fondamentaux.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

AEM Torino er blandt de forsyningsselskaber, der tidligere har modtaget støtte, som af Kommissionen blev erklæret ulovlig og uforenelig med fællesmarkedet [2].

AEM Torino fait partie des municipalizzate qui ont bénéficié d'une aide antérieure déclarée illégale et incompatible par la Commission [2].

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Forsyningsselskaberne burde aldrig have brugt eller misbrugt forvaltningen af nedlukningsmidlerne som en slags statsstøtte og som en undskyldning for at opkøbe andre forsyningsselskaber i Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

Elle n'aurait jamais dû servir de prétexte au rachat d'autres entreprises du secteur en Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

De diskuterer også, om man skal åbne op for de offentlige tjenester og forsyningsselskaber i disse lande, således at de multinationale selskaber får uhindret adgang.
http://www.europarl.europa.eu/

Il sera même question de l' ouverture des services publics de ces pays, de sorte que les multinationales puissent y avoir libre accès.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

De diskuterer også, om man skal åbne op for de offentlige tjenester og forsyningsselskaber i disse lande, således at de multinationale selskaber får uhindret adgang.
http://www.europarl.europa.eu/

Il sera même question de l'ouverture des services publics de ces pays, de sorte que les multinationales puissent y avoir libre accès.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Forsyningsselskaberne burde aldrig have brugt eller misbrugt forvaltningen af nedlukningsmidlerne som en slags statsstøtte og som en undskyldning for at opkøbe andre forsyningsselskaber i Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

La gestion de ces fonds n' aurait jamais dû être utilisée ou détournée par les compagnies d' électricité sous forme d' aide publique. Elle n' aurait jamais dû servir de prétexte au rachat d' autres entreprises du secteur en Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Erfaringerne på grundlag af SAVEprogrammet, støtten fra industrien og fra de 34 forsyningsselskaber, der har gjort forsøg med dem, viste os, at der kan gøres meget.
http://www.europarl.europa.eu/

L'expérience du programme SAVE, le soutien de l'industrie et des sociétés de services publics soumises à des expérimentations en la matière, nous ont confortés dans l'idée qu'il y avait beaucoup à faire.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Det, alle offentlige forsyningsselskaber over hele Europa har til fælles, er, at de oprindeligt blev etableret for at sikre, at der var social lighed i udbredelsen af ydelserne.
http://www.europarl.europa.eu/

Le point commun de tous les services publics partout en Europe est le fait qu' ils ont été établis à l' origine pour garantir l' égalité sociale en ce qui concerne l' offre de services.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Det, alle offentlige forsyningsselskaber over hele Europa har til fælles, er, at de oprindeligt blev etableret for at sikre, at der var social lighed i udbredelsen af ydelserne.
http://www.europarl.europa.eu/

Le point commun de tous les services publics partout en Europe est le fait qu'ils ont été établis à l'origine pour garantir l'égalité sociale en ce qui concerne l'offre de services.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I det nyliberale EU betragtes offentlige forsyningsselskaber inden for offentlig transport, postydelser, energi og telekommunikation ikke længere som vigtige fælles opgaver, men udliciteres til profitjægere.
http://www.europarl.europa.eu/

Dans notre Europe néolibérale, les entreprises reconnues d' utilité publique dans le secteur des transports publics, de la poste, de l' énergie et des télécommunications ne sont plus considérées comme investies de missions communautaires indispensables, mais sont livrées à des exploitants qui cherchent à réaliser des bénéfices.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I det nyliberale EU betragtes offentlige forsyningsselskaber inden for offentlig transport, postydelser, energi og telekommunikation ikke længere som vigtige fælles opgaver, men udliciteres til profitjægere.
http://www.europarl.europa.eu/

Dans notre Europe néolibérale, les entreprises reconnues d'utilité publique dans le secteur des transports publics, de la poste, de l'énergie et des télécommunications ne sont plus considérées comme investies de missions communautaires indispensables, mais sont livrées à des exploitants qui cherchent à réaliser des bénéfices.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vi lovede også, at vi ville bidrage til dækningen af udgifterne til de offentlige forsyningsselskaber gennem direkte betalinger til israelerne, således at vi også hjælper denne regering.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous avons également dit que nous apporterions une aide aux services publics, en la versant directement aux Israéliens afin de venir en aide à ce gouvernement-là aussi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Der er fare for, at de vedvarende energikilder bliver dødfødt eller kvalt under fødslen af forsyningsselskaber, der har et monopol, hvis de kan kræve enorme summer for tilslutning til nettet.
http://www.europarl.europa.eu/

Il y a un risque que les énergies renouvelables se trouvent mort-nées ou étranglées à la naissance par les services publics ayant un monopole si ceux -ci peuvent réclamer des sommes énormes pour l'accès au réseau.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Der er fare for, at de vedvarende energikilder bliver dødfødt eller kvalt under fødslen af forsyningsselskaber, der har et monopol, hvis de kan kræve enorme summer for tilslutning til nettet.
http://www.europarl.europa.eu/

Il y a un risque que les énergies renouvelables se trouvent mort-nées ou étranglées à la naissance par les services publics ayant un monopole si ceux-ci peuvent réclamer des sommes énormes pour l' accès au réseau.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Franske og tyske forsyningsselskaber er i stand til at opkøbe britiske elvirksomheder, men alligevel er det umuligt at få tilsvarende muligheder for at købe andele i EDF eller købe hele virksomheder.
http://www.europarl.europa.eu/

Les installations françaises et allemandes sont en mesure d'acheter des compagnies d'électricité au Royaume-Uni, et pourtant il est impossible de devenir actionnaires d'EDF ou d'acquérir d'autres compagnies.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Franske og tyske forsyningsselskaber er i stand til at opkøbe britiske elvirksomheder, men alligevel er det umuligt at få tilsvarende muligheder for at købe andele i EDF eller købe hele virksomheder.
http://www.europarl.europa.eu/

Les installations françaises et allemandes sont en mesure d' acheter des compagnies d' électricité au Royaume-Uni, et pourtant il est impossible de devenir actionnaires d' EDF ou d' acquérir d' autres compagnies.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

(99) Ifølge Det Forenede Kongeriges selskabsskatteordning er den maksimale selskabsskattesats 30% af selskabernes overskud, mens den maksimale skattesats i henhold til reformen er 15% for alle Gibraltar-selskaber med undtagelse af forsyningsselskaber.

(99) En vertu du régime britannique de l'impôt sur les sociétés, le taux maximal de l'impôt sur les sociétés est égal à 30% des bénéfices de l'entreprise. En revanche, dans le cadre de la réforme, le taux maximal de l'impôt sur les sociétés pour l'ensemble des entreprises gibraltariennes, à l'exception des entreprises de réseau, s'élève à 15%.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Det ville være katastrofalt for borgerne i Den Europæiske Union, hvis den offentlige sektor og de offentlige forsyningsselskaber som følge af utilstrækkelig forberedelse fandt, at de havde problemer efter den 1. januar 2000.
http://www.europarl.europa.eu/

Il serait désastreux pour les citoyens de l' Union européenne que le secteur public et les services publics soient confrontés à des problèmes après le 1er janvier 2000 parce qu' il se sont mal préparés à affronter le bogue.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Hvilke foranstaltninger er der ved at blive truffet på tværs af Den Europæiske Union for at imødegå problemet på en koordineret måde og sikre, at der bliver leveret ordentlig information til de offentlige forsyningsselskaber på dette område?
http://www.europarl.europa.eu/

Quelles mesures sont-elles prises au sein de l' Union européenne afin de fournir une réponse coordonnée et de veiller à ce que les services publics soient correctement informés en la matière?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  selskabsskatteordning (Danish - French) | forsyningsselskaber (Danish - French) | selskabsskattesats (Danish - French)


Users are now asking for help: du (Czech>German) | lydeffektniveau (Danish>English) | jaba (English>Italian) | faithful (English>Tagalog) | you already voted (English>Swedish) | rapporterebbe (English>Spanish) | non-medicated foot soaks (English>Italian) | runq (English>Italian) | fehacientemente (Spanish>Greek) | jinġabar (Maltese>German) | qui a dit que (French>Dutch) | jingħatawlek (Maltese>German) | saracino (Italian>English) | hawar (Arabic>Turkish) | leaf stalk (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语