You searched for: marginalomkostningerne [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Danish |
French |
Info |
Det ene princip siger kun marginalomkostningerne, dvs. kun de omkostninger, der opstår, når der her kører et ekstra tog.
|
Le premier parle uniquement des coûts marginaux, des coûts que représente le passage d'un train supplémentaire.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Det ene princip siger kun marginalomkostningerne, dvs. kun de omkostninger, der opstår, når der her kører et ekstra tog.
|
Le premier parle uniquement des coûts marginaux, des coûts que représente le passage d' un train supplémentaire.
|
Last Update: 2012-03-21 |
-indførelse af et afgiftssystem, der er baseret på marginalomkostningerne med mulighed for forhøjelser på bestemte betingelser (bilag 8). Det forekommer væsentligt at fjerne konkurrenceforvridning, der er forårsaget af forskellige afgiftsniveauer transportformerne imellem og inden for selve jernbanetransporten. For at nå den første jernbanepakkes målsætninger er det vigtigt at undgå krydsfinansieringer mellem godstog og persontog gennem infrastrukturafgifterne.
|
-la mise en place d’un système de tarification fondé sur le principe du coût marginal avec possibilités d’augmentations dans certaines conditions (annexe 8). Il apparaît essentiel que les distorsions de concurrence résultant des disparités des niveaux de redevances entre les modes de transport et à l’intérieur du mode ferroviaire soient corrigées. Pour atteindre les objectifs du premier paquet ferroviaire, il est important d’éviter les financements croisés entre les trains de fret et les trains de voyageurs, au travers de la tarification de l’infrastructure;
|
Last Update: 2008-03-04 |
(63) Markedet for DRAM-hukommelser er meget cyklisk og er kendetegnet ved store udsving. De gennemsnitlige årlige vækstrater i værdi svinger betydeligt alt efter den undersøgte periode. Disse fluktuationer skyldes hovedsageligt, at priserne er yderst volatile. Årsagen til denne volatilitet skyldes, at produktionsprocessen for DRAM-hukommelser er kendetegnet ved forholdsvis høje irreversible omkostninger og lave marginalomkostninger. Priserne kan derfor svinge i store intervaller, eftersom produktionen af DRAM-hukommelser kan vise sig rentabel for en virksomhed, når blot marginalomkostningerne er dækket ind. På denne måde vil en analyse af udviklingen i det skønnede forbrug set i forhold til transaktionsværdien ikke i sig selv gøre det muligt at opnå et retvisende billede af markedet for DRAM-hukommelser.
|
(63) Le marché des DRAM est très cyclique et connaît de fortes fluctuations. Les taux moyens de croissance annuelle en valeur varient fortement suivant la période considérée. Ces fluctuations sont principalement imputables à la volatilité extrême des prix, laquelle s’explique à son tour par le fait que le processus de production des DRAM se caractérise par des coûts irrécupérables relativement élevés et des coûts marginaux réduits. Les prix peuvent de ce fait évoluer dans un intervalle très ample dans la mesure où la production de mémoires DRAM peut devenir rentable pour une entreprise dès qu’elle parvient à assurer la couverture de ses coûts marginaux. Dans ces conditions, une analyse de l’évolution de la consommation apparente fondée sur la valeur des transactions ne permet pas, à elle seule, d’obtenir un éclairage adéquat du marché des DRAM.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Jeg foreslår i min betænkning desuden muligheden for at udvide gebyrsystemet med foranstaltninger i forbindelse med transportrelaterede afgifter på grundlag af de sociale marginalomkostninger, det vil sige at koordinere disse afgifter på europæisk plan og eventuelt nedbringe dem.
|
Dans mon rapport, je propose en outre la possibilité de compléter le système de tarification sur la base des coûts sociaux marginaux par des mesures relatives aux impôts grevant les transports. Ces impôts pourraient être coordonnés et éventuellement diminués à l' échelle communautaire, ce qui permettrait une mise en oeuvre progressive d' un système de tarification acceptable.
|
Last Update: 2012-03-21 |
De sociale marginalomkostninger er de gennemsnitlige variable infrastrukturomkostninger plus de eksterne omkostninger.
|
Ces coûts comprennent les coûts variables moyens des infrastructures et les coût externes.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Det er helt sikkert vigtigt for bevarelsen, driften og opbygningen af infrastrukturer, hvilke metoder til beregning af omkostningerne man bliver enig om, uanset om der er tale om fulde omkostninger eller marginale omkostninger, uanset om der er tale om sociale marginalomkostninger eller sociale nettoomkostninger.
|
Il est assurément important pour l 'obtention, l' exploitation et la nouvelle construction d 'infrastructures, de s' entendre quant au calcul des coûts, qu 'il s' agisse de coûts totaux ou de coûts marginaux, de coûts marginaux sociaux ou de coûts nets sociaux.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Jeg er enig med ordføreren, når han foreslår, at de offentlige myndigheder bør optræde som igangsættere ved udviklingen af nye indholdstjenester gennem fremme af anvendelsen af deres informationer, som de kun bør beregne marginalomkostninger ved.
|
Je suis d'accord avec le rapporteur lorsqu'il dit que les organismes publics doivent intervenir comme un élément de dynamisation du développement de nouveaux services de contenu, en favorisant la réutilisation des informations qu'ils détiennent et en leur appliquant des coûts marginaux.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Især ville det være uholdbart med en situation, hvor markedets opbygning indebar, at kvotepriserne lå betydeligt over de langsigtede marginalomkostninger ved lempelser inden for EU og nærmede sig bødenivauet.
|
Plus précisément, une situation dans laquelle, en raison de la conception du marché, les prix des quotas dépasseraient de manière significative le coût de réduction marginal à long terme au sein de l'UE et avoisineraient le prix de sanction ne serait pas viable.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Og hvad angår afgifter for brug af infrastrukturerne, som forbrugerne i den sidste ende kommer til at betale, foreslår vi, at de på kort og mellemlangt sigt kun skal gælde de marginalomkostninger, der kan tilskrives selve togdriften, og ikke omkostningerne i forbindelse med forøgede investeringer og vedligeholdelse, som burde dækkes af statsbudgetterne, som det er tilfældet med landeveje og motortrafikveje.
|
Et quant aux redevances pour l'utilisation des infrastructures qui seront finalement payées par les utilisateurs, nous proposons que seuls les coûts marginaux générés par le trafic pur de trains soient répercutés à court et à moyen terme, et pas les coûts liés à récupération de l'investissement et de l'entretien, qui devraient être couverts par les budgets d'État, comme c'est le cas pour les routes et les autoroutes.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Der tales om sociale marginalomkostninger, uden at man helt præcis får at vide, hvad der menes hermed, om afgifter på dieselolie, om fælles gebyrsystemer, der skal indføres i hele Europa ved anvendelse af telematik.
|
Il est ensuite question des coûts sociaux marginaux - sans que l'on sache avec précision ce dont il s'agit -, de la taxation du gazole et de systèmes de tarification uniformes qui doivent être introduits partout en Europe par le biais de la télématique.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Gebyrerne skal opkræves på samme grundlag i alle medlemslande, og beregningsgrundlaget skal være de såkaldte sociale marginalomkostninger.
|
Par ailleurs, la Commission recommande que les redevances soient perçues sur une base identique dans tous les États membres et calculées en fonction des coûts sociaux marginaux.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Den har ikke dokumenteret de eksterne omkostninger for os, ikke præsenteret os for nogen procedure, men derimod opfundet et nyt trylleord og sagt: » Nu gør vi det med sociale marginalomkostninger «.
|
Tout ce qu'elle a fait, c'est trouver une nouvelle formule magique et dire: « maintenant nous allons tout faire sur la base des coûts sociaux marginaux ».
|
Last Update: 2012-03-02 |
Ortuondo nævnt- spørgsmålet om betaling af marginalomkostninger og samlede omkostninger, i et tilfælde forelagt som en overgangsperiode, i et andet som et afgørende element. Jeg vil sige, at ud over det, der kunne være de forslag, som jeg måske ville have syntes bedst om, godkender Kommissionen ændringsforslag 4, 6, 8, 12, 13, 15, 16, 19 og 20, men vi kan ikke støtte ændringsforslag 1, 2, 3, 5, 7, 9, 10, 11, 14, 17, 21, 22 og 23.
|
Et je tiens à dire que, en dehors de ce qu' auraient pu être les propositions, qui m' auraient peut-être plu davantage, la Commission accepte les amendements 4, 6, 8, 12, 13, 15, 16, 19 et 20 mais que nous ne pouvons soutenir les amendements 1, 2, 3, 5, 7, 9, 10, 11, 14, 17, 21, 22 et 23.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: finansieringsforanstaltningerne (Danish - French) | marginalrentabilitetslogik (Danish - French) | infrastrukturomkostninger (Danish - French) | markedsføringsduelighed (Danish - French)
Users are now asking for help: fair value loss on financial instrument (English>Japanese) | we kijken uit naar een succesvolle samenwerking (Dutch>French) | prefabricated buildings (English>Afrikaans) | should i confess (English>Tagalog) | mgpalaya (Tagalog>English) | roteerapparaat (Dutch>English) | dislodgeable (English>Estonian) | a big kiss (English>Persian) | i?m happy (English>Italian) | bueno cuidate me voy amigo (Spanish>English) | ano ba yan (Tagalog>English) | toaleta bolnavului (Romanian>German) | tanya, я из россии (Russian>English) | prone (English>Greek) | phone call (English>Afrikaans)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语