You searched for: pensionsreform [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Danish |
French |
Info |
Réforme des retraites comprise -59,9 -58,6 -56,8 -54,9 -53,2 -
|
Last Update: 2008-03-04 |
Réforme des retraites comprise -– 1,1 -– 0,9 -– 0,7 -– 0,3 -0,1 -
|
Last Update: 2008-03-04 |
Réforme des retraites comprise -– 5,3 -– 4,7 -– 4,1 -– 3,4 -– 2,8 -
|
Last Update: 2008-03-04 |
Vi håber også, at den næste ajourføring af Tysklands stabilitetsprogram vil tage mere hensyn til dette forhold og til virkningen af den igangværende pensionsreform.
|
Nous espérons également que la prochaine mise à jour du programme de stabilité de l'Allemagne accordera plus d'importance à cet aspect, en prenant en considération l'impact de la réforme des pensions qui est en train d'être mise en place.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Vi håber også, at den næste ajourføring af Tysklands stabilitetsprogram vil tage mere hensyn til dette forhold og til virkningen af den igangværende pensionsreform.
|
Nous espérons également que la prochaine mise à jour du programme de stabilité de l' Allemagne accordera plus d' importance à cet aspect, en prenant en considération l' impact de la réforme des pensions qui est en train d' être mise en place.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Jeg erindrer, at De i Økonomi- og Valutaudvalget tilkendegav, at De ikke nødvendigvis var enig i, at retningslinjerne for en pensionsreform skulle fastlægges ud fra regnskabsmæssige kriterier.
|
Je me souviens de ce que vous nous avez dit en commission des affaires économiques et monétaires, vous ne sembliez pas forcément partager l’ idée qu’ une réforme des retraites doive être orientée par des raisons comptables.
|
Last Update: 2012-03-02 |
En pensionsreform er på vej i de fleste medlemsstater, og den vil sammen med udgivelsen af grønbogen fra Kommissionen lægge et større pres på fondene for at få dem til at investere i aktier.
|
La réforme des pensions est en cours dans la plupart des États membres et, avec la publication d'un Livre vert de la Commission, cela incitera davantage les fonds à investir dans des fonds propres.
|
Last Update: 2012-03-02 |
En pensionsreform er på vej i de fleste medlemsstater, og den vil sammen med udgivelsen af grønbogen fra Kommissionen lægge et større pres på fondene for at få dem til at investere i aktier.
|
La réforme des pensions est en cours dans la plupart des États membres et, avec la publication d' un Livre vert de la Commission, cela incitera davantage les fonds à investir dans des fonds propres.
|
Last Update: 2012-03-21 |
[4] Omkostningerne ved den igangværende pensionsreform (indførelse af en bidragsfinansieret søjle) er medregnet i underskuddet. Omkostningerne anslås til 0,3% af BNP i 2004, 0,5% i 2005, 0,7% i 2006, 0,8% i 2007 og 0,8% i 2008.
|
[4] Le coût de la réforme des retraites en cours (introduction d'un deuxième pilier) est compris dans le déficit. Il est estimé à 0,3% en 2004, 0,5% en 2005, 0,7% en 2006, 0,8% en 2007 et 0,8% en 2008.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Det haster nu først og fremmest med at få gennemført strukturer for en bankreform, privatisering og omstrukturering af virksomheder, en pensionsreform og en reform af sundhedsområdet, indførelse af et forenklet toldsystem og en liberalisering af valuta- og handelsområdet.
|
Les mesures structurelles les plus urgentes à mettre en uvre sont à présent la réforme bancaire, la privatisation et le restructuration des entreprises, la réforme du système de pension et de santé, l'introduction d'un système de tarif douanier simplifié et la libéralisation de la circulation des devises et du commerce.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Det haster nu først og fremmest med at få gennemført strukturer for en bankreform, privatisering og omstrukturering af virksomheder, en pensionsreform og en reform af sundhedsområdet, indførelse af et forenklet toldsystem og en liberalisering af valuta- og handelsområdet.
|
Les mesures structurelles les plus urgentes à mettre en uvre sont à présent la réforme bancaire, la privatisation et le restructuration des entreprises, la réforme du système de pension et de santé, l' introduction d' un système de tarif douanier simplifié et la libéralisation de la circulation des devises et du commerce.
|
Last Update: 2012-03-21 |
[4] Nettoomkostningerne ved den igangværende pensionsreform (indførelse af en anden søjle) er medregnet i underskuddet. Omkostningerne er skønsmæssigt ansat til 0,27% af BNP i 2005, 0,37% af BNP i 2006, 0,62% af BNP i 2007 og 1,32% af BNP i 2008.
|
[4] Les coûts nets de la réforme des retraites en cours (introduction d'un second pilier) sont inclus dans le déficit. Ils sont estimés à 0,27% du PIB en 2005, 0,37% en 2006, 0,62% en 2007 et 1,32% en 2008.
|
Last Update: 2008-03-04 |
[5] I henhold til artikel 1, stk. 7, i Rådets forordning (EF) nr. 1056/2005 skal Kommissionen og Rådet, hvis det offentlige underskud "fortsat er blevet væsentligt formindsket og har nået et niveau, der er tæt på referenceværdien", degressivt tage hensyn til nettoomkostningerne ved en pensionsreform, der omfatter en fuldt finansieret søjle. For Ungarn ville dette i 2009 svare til 20% af nettoomkostningerne ved pensionsreformen eller skønsmæssigt 0,3% af BNP.
|
[5] Conformément à l'article 1er, paragraphe 7, du règlement du Conseil (CE) no 1056/2005,%quot%si le déficit a diminué de manière substantielle et constante et qu'il a atteint un niveau proche de la valeur de référence%quot%, le Conseil et la Commission devraient prendre en considération sur une base dégressive le coût net d'une réforme des retraites comprenant un pilier financé par les pouvoirs publics. Dans le cas de la Hongrie, cela représenterait en 2009 20% du coût net de la réforme des retraites, soit 0,3% du PIB selon les estimations.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Afslutningsvis vil jeg sige, at det politisk set er meget vigtigt, at medlemsstaterne er ivrige efter at samarbejde om pensionsreformer.
|
Pour conclure, je dirai que la volonté de coopération manifestée par les États membres dans le domaine de la réforme des pensions est très importante.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Denne meddelelse er et forslag om specifikke mål og samarbejdsmetoder inden for pensionsreformer i overensstemmelse med den åbne koordinationsmetode, der blev vedtaget i Lissabon.
|
Cette communication consiste en une proposition d' objectifs et de méthodes de travail spécifiques en vue de coopérer dans le domaine de la réforme des pensions, conformément à la méthode ouverte de coordination décidée à Lisbonne.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Derfor kræver jeg af Rådet, at der efter to år endelig findes en fælles holdning til pensionsreformen.
|
J' exige donc du Conseil qu' il parvienne enfin, au bout de ces deux années, à une position commune sur la réforme des retraites.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Mine kolleger og jeg har altid været modstandere af pensionsreformer, som er baseret på en forlængelse af bidragsperioden, som jeg mener er uretfærdige.
|
Mes collègues et moi-même nous sommes toujours opposés � une réforme des régimes de retraite basée sur un allongement de la période de cotisations, que je considère comme injuste.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ikke mindst samarbejdet om et emne som fremtidens pensioner kræver åbenhed, det er et emne, der berører os alle dybt, og jeg tror, at megen frygt for hvad pensionsreformer kan betyde, kan manes i jorden med en større åbenhed.
|
En particulier, la collaboration sur un sujet tel que l' avenir des pensions exige de la transparence, car c' est un thème qui nous concerne tous profondément et je pense que de nombreuses craintes quant à l' impact qu' auront les réformes en matière de pension pourront être conjurées si nous améliorons la transparence.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Men der er også områder, hvor reformer allerede har haft succes: forvaltningsreformen med en reduktion i antallet af voivodi, sundhedsreformen med indførelsen af sygekasser, pensionsreformen.
|
Mais il existe aussi des domaines qui ont été réformés avec succès: la réforme de l' administration, c'est-à-dire la diminution du nombre de Woiwodschaften, la réforme de la santé, la création de caisses d' assurance maladie et la réforme des retraites.
|
Last Update: 2012-03-21 |
" Arbejd længere, spar mere, lev mere beskedent" er" pensionsreformens" ledemotiv, Kommissionen og den højt rangerede arbejdsgruppe om social beskyttelse kræver nye bestemmelser for at udskyde den aktuelle pensionsalder.
|
" Travailler plus longtemps, épargner plus et vivre plus modestement" est devenu le leitmotiv de la réforme des pensions. La Commission et le groupe à haut niveau sur la protection sociale demandent de nouvelles réglementations, pour retarder l' âge actuel du départ à la retraite.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: forvaltningsreformen (Danish - French) | nettoomkostningerne (Danish - French) | bidragsfinansieret (Danish - French)
Users are now asking for help: benvenuto nel nostro albergo (Italian>English) | tratando de aprender ahablar en portugues (Portuguese>Spanish) | extraordinary (English>Catalan) | gli strumenti ad arco (Italian>English) | tanniini (English>Spanish) | gelui (Dutch>German) | pagar in eglish (Malay>English) | komponenty do stanowisk zmechanizowanych (Polish>English) | weerkaatsend (Dutch>English) | commençons (French>English) | kontonummer auftraggeberln (German>Italian) | utilizzo (Italian>English) | spanien (Danish>Polish) | は-い (Japanese>English) | preis (German>Polish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语