Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kommissionen kommer att utvärdera denna rapport för att göra en bedömning av hur korrigeringen av det alltför stora underskottet framskrider.
la commission évaluera ce rapport pour apprécier les progrès réalisés dans la correction du déficit excessif.
Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(11) när tidsfristen för en korrigering av det alltför stora underskottet fastställs bör följande faktorer beaktas.
(11) pour la fixation du délai de correction du déficit excessif, il convient de prendre en compte les facteurs suivants.
Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(12) mot bakgrund av dessa faktorer förefaller det som om det alltför stora underskottet kommer att korrigeras senast 2007.
(12) eu égard aux facteurs exposés, il apparaît que le déficit devrait être corrigé en 2007 au plus tard.
Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(7) enligt uppgifter från eurostat uppgick det offentliga underskottet i tyskland till 3,3 % av bnp 2005.
(7) selon les chiffres fournis par eurostat, le déficit budgétaire des administrations publiques s'est élevé en allemagne à 3,3 % du pib en 2005.
Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
mot denna bakgrund och med beaktande av det fortfarande bräckliga ekonomiska läget utarbetade den nya tyska regeringen efter valet den 18 september 2005 en strategi för att få ned det offentliga underskottet under fördragets referensvärde senast 2007.
c'est dans ce contexte que le gouvernement allemand issu des élections du 18 septembre 2005, confronté à une situation économique encore fragile, a élaboré une stratégie destinée à ramener le déficit budgétaire des administrations publiques en deçà de la valeur de référence du traité en 2007.
Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
enligt den nämnda makroekonomiska prognosen väntas det nominella underskottet ligga kvar på drygt 3 % av bnp under 2006, men därefter sjunka klart under referensvärdet under 2007.
le déficit nominal, dont l'évolution est conforme aux prévisions macroéconomiques qui précèdent, devrait rester légèrement supérieur à 3 % du pib en 2006, mais passer nettement sous la valeur de référence en 2007.
Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
på grundval av tillgänglig information och med beaktande av de budgetplaner som den tyska regeringen hittills antagit kommer underskottet i de offentliga finanserna dessutom att överstiga fördragets referensvärde också under 2006, vilket bekräftar att det alltför stora underskottet inte har korrigerats.
il apparaît en outre, sur la base de l'information actuellement disponible et compte tenu des mesures budgétaires programmées à ce jour par le gouvernement allemand, que le déficit budgétaire des administrations publiques restera aussi supérieur à la valeur de référence du traité en 2006, ce qui confirme que le déficit excessif n'a pas été corrigé.
Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
underskottet i konjunkturrensade termer netto efter engångsåtgärder och andra tillfälliga åtgärder) av kommissionen förbli i stort sett oförändrat mellan 2005 och 2006 i procentandel av bnp och minska med minst 1 % av bnp 2007.
après une amélioration d'un peu moins de 0,5 % entre 2004 et 2005, le déficit structurel (déficit corrigé des variations cycliques, net des mesures ponctuelles et temporaires) devrait, selon les projections des services de la commission, rester globalement inchangé en pourcentage du pib entre 2005 et 2006 et se résorber ensuite de 1 % ou moins du pib en 2007.
Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
för att säkerställa en hållbar budgetkonsolidering i riktning mot tysklands mål på medellång sikt att uppnå en strukturell balans i de offentliga finanserna, måste det strukturella underskottet krympa med minst 0,5 % av bnp per år efter korrigeringen av det offentliga underskottet.
afin d'assurer une poursuite de l'effort d'assainissement budgétaire permettant d'atteindre l'objectif à moyen terme fixé par l'allemagne d'un budget structurel équilibré, il est indispensable d'obtenir une réduction du déficit structurel d'au moins 0,5 % de pib par an au cours des années suivant la correction du déficit excessif,
Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) enligt artikel 104 i fördraget ska medlemsstaterna undvika alltför stora underskott i den offentliga sektorns finanser.
(1) conformément à l'article 104 du traité, les États membres évitent les déficits publics excessifs.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality: