You searched for: cooperativa [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Danish |
German |
Info |
Name: Cooperativa de Santaballa
|
Last Update: 2008-03-04 |
Navn: Società Cooperativa a r. l. MILKON Südtirol — Alto Adige
|
Name: Società Cooperativa a r. l. MILKON Südtirol — Alto Adige
|
Last Update: 2008-03-04 |
Navn: Cooperativa Agrícola dos Produtores de Batata para Semente de Montalegre, CRL
|
Name: Cooperativa Agrícola dos Produtores de Batata para Semente de Montalegre, CRL
|
Last Update: 2008-03-04 |
Navn: Cooperativa Agrícola de Produtores de Batata para Semente de Montalegre, CRL
|
Name: Cooperativa Agrícola de Produtores de Batata para Semente de Montalegre, CRL
|
Last Update: 2008-03-04 |
" società per azioni ", " società cooperativa ", " mutua di assicurazione ",
|
%quot%società per azioni%quot%,%quot%società cooperativa%quot%,%quot%mutua di assicurazione%quot%;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Sagsøger: La Baronia de Turis, Cooperativa Valenciana (Turis, Spanien) (ved avocat J. Carreño Moreno)
|
Klägerin: La Baronia de Turis, Cooperativa Valenciana (Turis, Spanien) (Prozessbevollmächtigter: Rechtsanwalt: J. Carreño Moreno)
|
Last Update: 2008-03-04 |
2) Begæringen fremsat af sagsøgeren, La Baronia de Turis, Cooperativa Valenciana, om afslag på registrering af det ansøgte EF-varemærke, afvises.
|
2. Der von der Klägerin, La Baronia de Turis, Cooperativa Valenciana, gestellte Antrag, die Gemeinschaftsmarkenanmeldung zurückzuweisen, wird als unzulässig zurückgewiesen.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Retsgrundlag: Orden APA//2005, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones destinadas al fomento de la integración cooperativa de ámbito estatal
|
Rechtsgrundlage: Orden APA//2005, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones destinadas al fomento de la integración cooperativa de ámbito estatal
|
Last Update: 2008-03-04 |
Retsgrundlag: Orden por la que se establecen las bases reguladoras y la convocatoria, para el año 2004, de las subvenciones destinadas al fomento del asociacionismo agrario y de la integración cooperativa de nivel suprautonómico
|
Rechtsgrundlage: Orden por la que se establecen las bases reguladoras y la convocatoria, para el año 2004, de las subvenciones destinadas al fomento del asociacionismo agrario y de la integración cooperativa de nivel suprautonómico
|
Last Update: 2008-03-04 |
LA COOPERATIVA AGRÍCOLA "EL TABLERO DEL SUR (COATSUR)". Bekendtgørelse af 30. august 2004 gældende for produktionsårene 2004-2006 for følgende landbrugsprodukt af klasse "Ekstra" og "I": tomater produceret på De Kanariske Øer.
|
LA COOPERATIVA AGRÍCOLA "EL TABLERO DEL SUR (COATSUR)", Erlass vom 30.8.2004, für die Wirtschaftsjahre 2004/05 und 2005/06, für das folgende landwirtschaftliche Erzeugnis der Klassen Extra und Prima: auf den Kanarischen Inseln erzeugte Tomaten.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Påstand om annullation af afgørelse truffet den 9. juli 2003 af Andet Appelkammer ved Harmoniseringskontoret i sag R 57/2003-2, vedrørende en indsigelsessag mellem La Baronia de Turis, Cooperativa Valenciana og Baron Philippe de Rothschild SA
|
Klage gegen die Entscheidung der Zweiten Beschwerdekammer des HABM vom 9. Juli 2003 (R 57/2003-2) betreffend ein Widerspruchsverfahren zwischen der La Baronia de Turis, Cooperativa Valenciana, und der Baron Philippe de Rothschild SA
|
Last Update: 2008-03-04 |
"UNEXTOMATES" SOCIEDAD COOPERATIVA. Bekendtgørelse af 27. oktober 2004 (fornyelse af tidligere givet tilladelse) gældende for produktionsårene 2004-2006 for følgende landbrugsprodukt af klasse "Ekstra" og "I": friske tomater produceret på De Kanariske Øer.
|
"UNEXTOMATES" SOCIEDAD COOPERATIVA, Erlass vom 27.10.2004 (Verlängerung einer bereits zuvor gewährten Genehmigung), für die Wirtschaftsjahre 2004/05 und 2005/06, für das folgende landwirtschaftliche Erzeugnis der Klassen Extra und Prima: auf den Kanarischen Inseln erzeugte frische Tomaten.
|
Last Update: 2008-03-04 |
LA SOCIEDAD COOPERATIVA AGRÍCOLA INDUSTRIAL DE COSECHEROS EXPORTADORES DE SAN NICOLÁS DE TOLENTINO "COPAISAN". Bekendtgørelse af 8. november 2004 gældende for produktionsårene 2004-2006 for følgende landbrugsprodukt af klasse "I": papaya produceret på De Kanariske Øer.
|
LA SOCIEDAD COOPERATIVA AGRÍCOLA INDUSTRIAL DE COSECHEROS EXPORTADORES DE SAN NICOLÁS DE TOLENTINO "COPAISAN", Erlass vom 8.11.2004, für die Wirtschaftsjahre 2004/05 und 2005/06, für das folgende landwirtschaftliche Erzeugnis der Handelsklasse Prima: auf den Kanarischen Inseln erzeugte Papaya-Früchte.
|
Last Update: 2008-03-04 |
LA COOPERATIVA AGRÍCOLA GUÍA DE ISORA (COAGISORA). Beslutning af 14. marts 2005 gældende for produktionsårene 2004-2006 for følgende landbrugsprodukter af klasse "Ekstra" og "I": friske tomater, bananer, papaya og mango produceret på De Kanariske Øer.
|
LA COOPERATIVA AGRÍCOLA GUÍA DE ISORA (COAGISORA), Verfügung vom 14.3.2005, für die Wirtschaftsjahre 2004/05 und 2005/06, für folgende landwirtschaftliche Erzeugnisse der Klassen Extra und Prima: auf den Kanarischen Inseln erzeugte frische Tomaten, Bananen, Papaya-Früchte und Mangofrüchte.
|
Last Update: 2008-03-04 |
LA SOCIEDAD COOPERATIVA LIMITADA DEL CAMPO "LA ORILLA". Beslutning af 29. november 2004 (fornyelse af tidligere givet tilladelse) gældende for produktionsårene 2004-2006 for følgende landbrugsprodukt af klasse "Ekstra" og "I": friske tomater produceret på De Kanariske Øer.
|
LA SOCIEDAD COOPERATIVA LIMITADA DEL CAMPO "LA ORILLA", Verfügung vom 29.11.2004 (Verlängerung einer bereits zuvor gewährten Genehmigung), für die Wirtschaftsjahre 2004/05 und 2005/06, für das folgende landwirtschaftliche Erzeugnis der Klassen Extra und Prima: auf den Kanarischen Inseln erzeugte frische Tomaten.
|
Last Update: 2008-03-04 |
LA COOPERATIVA AGRÍCOLA DE SAN NICOLÁS DE TOLENTINO (COAGRISANA). Bekendtgørelse af 30. august 2004 (fornyelse af tidligere givet tilladelse) gældende for produktionsårene 2004-2006 for følgende landbrugsprodukt af klasse "Ekstra" og "I": friske tomater fra De Kanariske Øer.
|
LA COOPERATIVA AGRÍCOLA DE SAN NICOLÁS DE TOLENTINO (COAGRISAN), Erlass vom 30.8.2004 (Verlängerung einer bereits zuvor gewährten Genehmigung), für die Wirtschaftsjahre 2004/05 und 2005/06, für das folgende landwirtschaftliche Erzeugnis der Klassen Extra und Prima: auf den Kanarischen Inseln erzeugte frische Tomaten.
|
Last Update: 2008-03-04 |
"YEOWARD DEL CAMPO" SOCIEDAD COOPERATIVA LIMITADA. Beslutning af 22. december 2004 (fornyelse af tidligere givet tilladelse) gældende for produktionsårene 2004-2006 for følgende landbrugsprodukter: friske tomater, salatagurker, sød peber og auberginer produceret på De Kanariske Øer.
|
"YEOWARD DEL CAMPO" SOCIEDAD COOPERATIVA LIMITADA, Verfügung vom 22.12.2004 (Verlängerung einer bereits zuvor gewährten Genehmigung), für die Wirtschaftsjahre 2004/05 und 2005/06, für folgende landwirtschaftliche Erzeugnisse: auf den Kanarischen Inseln erzeugte frische Tomaten, Gurken, Gemüsepaprika und Auberginen.
|
Last Update: 2008-03-04 |
LA SOCIEDAD COOPERATIVA AGRÍCOLA "SAN MIGUEL". Bekendtgørelser af 16. februar 2004 gældende for produktionsårene 2004-2006 for følgende landbrugsprodukter: vin beskyttet af oprindelsesbetegnelsen "Abona" af mærket "Viña Tamaide", produceret i Abona-området på Tenerife, og kartofler produceret på De Kanariske Øer.
|
LA SOCIEDAD COOPERATIVA AGRÍCOLA "SAN MIGUEL", Erlasse vom 16.2.2004, für die Wirtschaftsjahre 2004/05 und 2005/06, für folgende landwirtschaftliche Erzeugnisse: im Verwaltungsbezirk Abona der Insel Teneriffa erzeugter, durch die Ursprungsbezeichnung Abona geschützter Wein der Marke "Viña Tamaide" und auf den Kanarischen Inseln erzeugte Kartoffeln.
|
Last Update: 2008-03-04 |
LA SOCIEDAD COOPERATIVA LIMITADA DEL CAMPO DE SARDINA DEL SUR (COLICAM). Beslutning af 23. marts 2005 (fornyelse af tidligere givet tilladelse) gældende for produktionsårene 2004-2006 for følgende landbrugsprodukt af klasse "Ekstra" og "I": friske tomater produceret på De Kanariske Øer.
|
LA SOCIEDAD COOPERATIVA LIMITADA DEL CAMPO DE SARDINA DEL SUR (COLICAM), Verfügung vom 23.3.2005 (Verlängerung einer bereits zuvor gewährten Genehmigung), für die Wirtschaftsjahre 2004/05 und 2005/06, für das folgende landwirtschaftliche Erzeugnis der Klassen Extra und Prima: auf den Kanarischen Inseln erzeugte frische Tomaten.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(9) Cooperativa Agricola Moderna S.c.r.l. er et mindre kooperativ, bestående af 69 partnere, der er specialiseret i vin-og korndyrkning (primærproduktion) Kooperativet driver på nuværende tidspunkt 75 hektarer, som det ejer og 207 hektarer, som det lejer. Desuden modtager det produktionen fra yderligere 178 hektarer.
|
(9) Die Cooperativa Agricola Moderna S.c.r.l. ist eine kleine Genossenschaft mit 69 Mitgliedern, die sich auf den Wein-und Getreideanbau spezialisiert hat (primäre Produktion). Gegenwärtig bewirtschaftet sie 75 ha im Eigentum, 207 ha in Pacht und weitere 178 ha als Genossenschaftseinlage.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: harmoniseringskontoret (Danish - German) | landbrugsprodukter (Danish - German) | primærproduktion (Danish - German)
Users are now asking for help: tioga (English>Dutch) | longevity (English>Finnish) | filólogo (Portuguese>Arabic) | francine (Portuguese>Arabic) | furoate (French>English) | família sagrada (Portuguese>Arabic) | current level (English>Italian) | unidirektional (German>English) | est essentiellement (French>English) | garã£æ’ã¢â§onnets (French>English) | aftercooling (English>French) | wire (English>Portuguese) | determination of size distribution (English>Greek) | strangleholds (English>Portuguese) | flojamente (Spanish>Greek)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语