Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det kan man da ikke.
so kann es doch nicht gehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det kan man da ikke!
das ist noch nie vorgekommen!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det kan det da ikke være.
das kann es doch nicht sein.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
det er da ikke rigtigt!
das ist doch nicht so!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
hvis ikke, hvorfor da ikke?
wenn nicht, warum nicht?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det kan da ikke være rigtigt.
das geht doch nicht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
det kan da ikke være rigtigt!
das kann doch nicht sein!
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 4
Quality:
det kan da ikke være så vanskeligt.
die touristen werden die ersten sein, die in den genuß dieser wunderbaren erfahrung
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det kan da ikke være vejen frem!
bedauerlicherwei-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det kan da ikke være moderne miljøpolitik.
das kann keine moderne umweltpolitik sein.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
det kan da ikke være vores affaldspolitik!
das kann doch nicht unsere abfallpolitik sein!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
det kan da ikke være eu' s politik.
das kann einfach nicht die politik der eu sein.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
der er da ikke tale om egentlige rådsakter.
diese rechtsakte stellen keine rechtsakte des rates dar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det er da ikke nogen langsigtet hjælp!
das ist doch keine langfristig angelegte hilfe!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
juridisk er der da ikke nogen stor forskel.
6. ewgkonvention über den schutz der menschenrechte
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hvorfor er disse ændringsforslag da ikke gyldige?
ich glaube nicht, daß das haus un-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
udvalget vil da ikke længere behøve tage stilling.
das ist der rechtliche standpunkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ubegribeligt! skal dyrene da ikke plejes længere?
herr von wogau hat ebenfalls schon darauf hingewiesen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kommunaldirektøren fremsatte da ikke tvivl om buddets troværdighed.
der gemeindevorsteher äußerte keine zweifel an der glaubwürdigkeit des angebots.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sådan kan demokratiske institutioner da ikke omgås hinanden!
das heißt, die nächste vorläufige anwendung steht vor der tür, der rat hat uns nämlich as usual noch nicht einmal konsultiert!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: