Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de er tilvejebragt i nært samråd med jernbanevirksomhederne og jernbaneindustrien.
sie sind in intensiven beratungen mit den eisenbahngesellschaften und der eisenbahnindustrie zustande gekommen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
flyvemaskinen blev netop ikke opfundet af jernbaneindustrien eller skibsindustrien.
das flugzeug wurde eben nicht von der eisenbahnindustrie oder der schiffsindustrie erfunden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
det vil stimulere langsigtede investeringer, som jernbaneindustrien kan henholde sig til.
damit werden anreize für investitionen in anlagen und ausrüstungen mit langer nutzungsdauer geschaffen, von denen die eisenbahnbranche abhängig ist.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
størrelsesordenen af de problemer, som jernbaneindustrien står over for, kan ikke undervurderes.
das ausmaß der probleme, mit denen die eisenbahnunternehmen konfrontiert sind, darf nicht unterschätzt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
inden for jernbanegodstransporten sidder jernbaneindustrien nu på" det sidste værtshus".
was den schienengüterverkehr betrifft, so steht dieser kurz vor seinem aus.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
det er vores jernbaners fremtid og en million job i jernbaneindustrien, der står på spil.
die zukunft unserer eisenbahnsysteme steht auf dem spiel, und damit rund eine million arbeitsplätze in diesem sektor.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
desuden vil kommissionen opfordre jernbaneindustrien til at etablere et åbent europæisk uddannelsescenter for lokomotivførere.
darüber hinaus fordert die kommission die branche auf, ein offenes europäisches zentrum für die ausbildung von lokführern einzurichten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
jernbaneindustrien anser det for at være for dyrt at montere k-klodser på ældre godsvogne.
die umrüstung älterer güterwagen auf k-sohlen wird von der branche als zu kostspielig angesehen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionen vil gå i dialog med jernbaneindustrien for at få gennemført frivillige foranstaltninger til nedbringelse af støj og emissioner fra den eksisterende vognbestand.
die kommission wird mit der branche in einen dialog eintreten, um diese zu freiwilligen maßnahmen zur verringerung der lärm- und sonstigen emissionen des bestehenden fahrzeugparks anzuregen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de to forordninger er af så gammel dato, at de på flere punkter ikke længere er i overensstemmelse med de ændrede forhold i jernbaneindustrien.
beide verordnungen sind veraltet und tragen dem wandel im eisenbahnverkehr in vieler hinsicht nicht rechnung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
hvad angår trafiktelematik for passagerer og gods, anmodes jernbaneindustrien om at oprette integrerede platforme for kommunikation mellem de forskellige økonomiske aktører og kunder.
in bezug auf telematikanwendungen im personen- und güterverkehr ist die eisenbahnbranche aufgefordert, integrierte plattformen für die kommunikation zwischen den verschiedenen wirtschaftsbeteiligten und den kunden zu schaffen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.3 jernbaneindustrien skal for at indfri de målsætninger, eu har fastlagt på lang sigt, gennem en ikke blot teknologisk, men også kulturel ændring.
1.3 um langfristig die ziele der union zu erreichen, muss die eisenbahnindustrie nicht nur einen technischen, sondern auch einen kulturellen wandel vollziehen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
jernbaneindustrien, navnlig jernbanevirksomhederne og producenterne af jernbanemateriel, vil blive opfordret til at forbedre serviceniveauet gennem bedre elektronisk information om takster, billetter og køreplaner.
der eisenbahnsektor, insbesondere die eisenbahnbetreiber und die hersteller, werden darin aufgefordert, in elektronischer form besser über preise, fahrkartenangebot und fahrpläne zu informieren und auf diese weise die qualität der angebotenen dienste zu erhöhen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
naturligvis ville det, kære kolleger, være indbildsk at forvente sig alt af dette direktiv og af det store arbejde med hensyn til tilnærmelse, som der i direktivet kræves af jernbaneindustrien.
natürlich wäre es übertrieben, alles von dieser richtlinie und der langwierigen anpassungsarbeit, die sie von seiten der eisenbahnbetreiber voraussetzt, erwarten zu wollen.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
den kan kritiseres for kun at fokusere på jernbaneinfrastruktur (og ikke på andre dele af jernbaneindustrien, transportsektoren eller økonomien som helhed) og oven i købet kun på et ganske bestemt tidspunkt.
kritikpunkt ist die ausschließliche berücksichtigung der eisenbahninfrastruktur (und nicht der anderen teile der eisenbahnindustrie, des verkehrssektors oder der gesamtwirtschaft), und dies auch nur zu einem einzigen zeitpunkt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
desuden vil jernbaneindustrien blive opfordret til at forbedre servicekvalitetsstandarden og udvikle kvalitetsnormer baseret på et frivilligt charter om servicekvaliteten (jf. punkt 2.2.2).
außerdem soll die bahnbranche unterstützt werden, die qualität ihrer leistungen zu verbessern und sich im rahmen einer freiwilligen charta über dienstleistungsqualität (s. abschn.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
vi har også erkendt, at den foranstaltning, der bør træffes for, at vores jernbaneindustri skal overleve, må være radikal i sin tilgang, nytænkende i sin udformning og modig i sine handlinger.
wir haben außerdem erkannt, daß die maßnahmen zur rettung der eisenbahn vom ansatz her radikal, von der konzeption her innovativ und von der vorgehensweise her mutig sein müssen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: