Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: personsoegetjeneste    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

German

Info

det er uomgaengeligt noedvendigt for etableringen af en virkelig faelleseuropaeisk personsoegetjeneste, at den noedvendige del af det naevnte frekvensbaand stilles til raadighed lidt efter lidt;

Die stufenweise Bereitstellung des erforderlichen Teils des obengenannten Frequenzbands ist zum Aufbau eines echten europaweiten Funkrufdienstes unerläßlich.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2. Medlemsstaterne sikrer, at der saa hurtigt som muligt udarbejdes planer, saaledes at den faelleseuropaeiske offentlige personsoegetjeneste kan anvende hele 169,4 til 169,8 MHz-baandet i overensstemmelse med kommercielle behov.

169,75 MHz.(2) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß so schnell wie möglich entsprechende Pläne ausgearbeitet werden, damit das europaweite terrestrische öffentliche Funkrufsystem im Einklang mit der kommerziellen Nachfrage das gesamte Frequenzband 169,4 bis 169,8 MHz in Anspruch nehmen kann.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

indfoerelsen af det mere avancerede personsoegesystem med betegnelsen »European Radio Messaging System« (ERMES), som Det Europaeiske Institut for Telestandarder (ETSI) har specificeret, byder paa en enestaaende lejlighed til at etablere en virkelig faelleseuropaeisk personsoegetjeneste;

Die Einführung des weiterentwickelten Funkrufsystems ERMES (European Radio Messaging System), das gegenwärtig vom Europäischen Institut für Telekommunikationsnormen (ETSI) spezifiziert wird, bietet eine einzigartige Möglichkeit zum Aufbau eines echten europaweiten Funkrufdienstes.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Ved en »faelleseuropaeisk landbaseret offentlig personsoegetjeneste« forstaas i dette direktiv en offentlig personsoegetjeneste med en jordbaseret infrastruktur i medlemsstaterne, der har faelles specifikationer, og som goer det muligt for de personer, der oensker det, at sende og/eller modtage opkald og/eller numeriske eller alfanumeriske meddelelser hvor som helst i de omraader af Faellesskabet, der er daekket af tjenesten.

Im Sinne dieser Richtlinie ist unter einem europaweiten terrestrischen öffentlichen Funkrufdienst ein öffentlicher Funkrufdienst zu verstehen, der auf einer terrestrischen Infrastruktur in den Mitgliedstaaten basiert und nach einer gemeinsamen Spezifikation die Übermittlung und/oder den Empfang eines Funkrufs und/oder numerischer oder apphanumerischer Nachrichten im gesamten Versorgungsbereich der Gemeinschaft ermöglicht.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

de tjenester, som moderne telenet kan tilbyde, boer udnyttes i fuld udstraekning til gavn for Faellesskabets oekonomiske udvikling;personsoegetjenester kraever, at der reserveres passende frekvenser til transmission og modtagelse mellem henholdsvis faste stationer og personsoegemodtagere;

Funkrufdienste sind auf die Zuweisung und Verfügbarkeit von geeigneten Frequenzkanälen angewiesen, um die Übermittlung und den Empfang von Nachrichten zwischen ortsfesten Funkrufstationen und mobilen Funkrufempfängern zu gewährleisten.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  personsoegetjenester (Danish - German) | personsoegetjeneste (Danish - German) | faelleseuropaeiske (Danish - German) | faelleseuropaeisk (Danish - German)


Users are now asking for help: tu eres una mujer muy hermosa (Spanish>Italian) | complementary (Maltese>German) | humanitario (Spanish>Greek) | condominio (Spanish>Italian) | nuez (Spanish>Latin) | a quien lo darè si tu no estas aqui (Spanish>Italian) | brzdy (Czech>Slovak) | cebollas (Spanish>Italian) | työkalupalkkiname (Finnish>English) | jaw (English>Kurdish) | humanístico (Spanish>Greek) | βέρνη (Greek>English) | elezzjonijiet (Maltese>Italian) | winstdelingsclausule (Dutch>English) | cuando regresas?? (Spanish>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语