Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
disse revisioner indikerer, at det med rimelighed kan konkluderes, at disse syv revisionsmyndigheders erklæringer er pålidelige.
die prüfungen erlauben die schlussfolgerung, dass die stellungnahmen dieser sieben prüfbehörden als zuverlässig angesehen werden können.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
retten undersøgte navnlig, om kommissionen anvendte de nationale revisionsmyndigheders oplysninger hensigtsmæssigt og gennem sin vejledning og støtte til revisionsmyndighederne har sikret en ensartet revisionstilgang.
insbesondere hat der hof untersucht, ob die kommission die von den nationalen prüfbehörden übermittelten informationen angemessen verwendet hat und durch ihre leitlinien und unterstützung von prüfbehörden einen kohärenten prüfungsansatz sichergestellt hat.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
på den baggrund betragter jeg det som et udmærket forslag, når det i samlands betænkning foreslås at forøge de nationale revisionsmyndigheders ansvar og at styrke de nationale revisorers uddannelse inden for eu-spørgsmål.
in diesem sinne halte ich den vorschlag im bericht von detlev samland für außerordentlich wichtig, wonach die verantwortung der nationalen rechnungsprüfungsbehörden erweitert und die auf die eu bezogene fortbildung der nationalen rechnungsprüfer intensiviert werden sollen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der blev anmodet om yderligere oplysninger, og på grundlag heraf og de uafhængige revisionsmyndigheders konklusion om, at handlingsplanerne var gennemført, blev godtgørelsen af anmeldte udgifter genoptaget for rumænien og bulgarien i henholdsvis juli og september 2009.
auf der grundlage von weiteren angeforderten informationen und der schlussfolgerung der unabhängigen prüfbehörden, dass die aktionspläne umgesetzt wurden, wurde die rückerstattung der geltend gemachten ausgaben für rumänien und bulgarien jeweils im juli und september 2009 wiederaufgenommen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
medlemsstaterne sørger for, at de ansvarlige myndigheder, de myndigheder, til hvilke der er uddelegeret opgaver, godkendelsesmyndighederne, revisionsmyndighederne og alle andre relevante organer modtager den nødvendige vejledning i, hvordan de forvaltnings- og kontrolsystemer, der er omhandlet i artikel 22-28, skal oprettes for at sikre, at fællesskabsmidlerne anvendes effektivt og korrekt.
die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die zuständigen behörden und gegebenenfalls die beauftragten behörden, die bescheinigungsbehörden, die prüfbehörden sowie sonstige beteiligte stellen ausreichende anleitungen zur einrichtung der verwaltungs- und kontrollsysteme gemäß den artikeln 22 bis 28 erhalten, damit eine effiziente und ordnungsgemäße verwendung der gemeinschaftsmittel gewährleistet ist.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality: