You searched for: samarbejdsområder [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Danish |
German |
Info |
Vi kan naturligvis finde andre samarbejdsområder.
|
Natürlich können wir auch andere Wege der Zusammenarbeit finden.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Der er selvfølgelig mangler på de politiske samarbejdsområder.
|
Es gibt durchaus Mängel in den politischen Zusammenarbeitsbereichen.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Det er listen over samarbejdsområder et klart bevis på.
|
Die Liste der Kooperationsabkommen ist dafür ein klarer Beweis.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Disse samarbejdsområder er også prioriterede områder for regeringen.
|
Diese Bereiche der Zusammenarbeit haben auch für die Regierung Priorität.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Den skal fungere som en paraply, der omfatter alle mulige samarbejdsområder.
|
Es sollte als Klammer fungieren, die alle möglichen Bereiche der Zusammenarbeit unter einen Hut bringt.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Derfor skal vores målsætninger også skræddersys til de enkelte samarbejdsområder.
|
Deshalb müssen unsere Zielsetzungen individuell an jedes Tätigkeitsgebiet angepaßt werden.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Via den direkte handelsudveksling er der åbnet nye samarbejdsområder inden for Cotonou-aftalen.
|
Über den unmittelbaren Handelsaustausch sind in dem Abkommen von Cotonou neue Felder der Zusammenarbeit erschlossen worden.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Jeg mener bestemt, at vi kan identificere samarbejdsområder inden for sundhedspolitikken.
|
. Ich denke, dass wir auf jeden Fall Bereiche der Zusammenarbeit in der Gesundheitspolitik ermitteln können.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Som det konstateres i Tindemans-betænkningen overlapper Østersø- og Barentsområdet samarbejdsområder delvist hinanden.
|
Wie im Bericht Tindemans festgestellt wird, überschneiden sich die Kooperationsgebiete Ostsee- und Barentsseeraum teilweise.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Vi mærker også stadig mere klart, hvordan organiseret kriminalitet trænger ind på Unionens egne samarbejdsområder.
|
Wir bekommen auch immer deutlicher zu spüren, wie die organisierte Kriminalität in die Zusammenarbeitsbereiche der Union selbst eindringt.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Sikkerheden, ja, vores sikkerhed, den er nu også et samarbejdsområde i forhold til Rusland.
|
Ja, die Sicherheit, unsere Sicherheit, ist nun ein Bereich der Zusammenarbeit mit Rußland.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Samarbejdsområderne mellem Pakistan og EU i denne aftale er yderst varierede.
|
Dieses Abkommen umfasst eine Vielzahl unterschiedlicher Bereiche der Zusammenarbeit zwischen Pakistan und der EU.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Med direktivet udvides emnerne til valget af kulturby til også at omfatte det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde.
|
Zudem wird durch die Richtlinie die Auswahl der Europäischen Kulturstadt auf den Europäischen Wirtschaftsraum ausgedehnt.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Dette foregriber det vigtige nye samarbejdsområde, som også er indeholdt i forfatningen.
|
Damit bereiten wir dieses wichtige neue Gebiet der Zusammenarbeit vor, das auch in der Verfassung vorgesehen ist.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Det er i denne ånd, at der skal gøres fremskridt på samarbejdsområdet.
|
In diesem Sinne muss die Zusammenarbeit vorangetrieben werden.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Naturligvis får man ikke et europæisk politisk samarbejdsområde på den måde.
|
Auf diese Weise gelangt man selbstredend zu keinem politischen Raum in Europa.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde...............................................................................
|
Transparenz und gute zulassungsrechtliche Praxis..............................17
|
Last Update: 2012-04-12 |
Oprettelsen af et europæisk juridisk og retsligt samarbejdsområde vil få særlig opmærksomhed.
|
Besondere Aufmerksamkeit wird der Schaffung eines europäischen Rechtsraums gewidmet.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Grækenland er medlem af Det Økonomiske Samarbejdsområde, og Østrig og Italien har observatørstatus.
|
Griechenland ist Mitglied dieses Kooperationsabkommens, und Österreich und Italien genießen Beobachterstatus.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Den harmoniserede kodificering kommer i øvrigt også til at omfatte staterne i det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde.
|
Das System der harmonisierten Kodierung wird auch auf die Mitgliedstaaten des Europäischen Wirtschaftsraums angewandt werden.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: samarbejdsområderne (Danish - German) | samarbejdsområdet (Danish - German) | handelsudveksling (Danish - German)
Users are now asking for help: artists (Thai>English) | zepp (English>Italian) | coloniales (Spanish>French) | waves (English>Spanish) | posizione relativa ad sq13 pi?2 (Italian>English) | een recht tot verblijf op het grondgebied (Dutch>English) | ouest (French>Dutch) | stantem (Latin>Spanish) | takes another major step forward (French>Portuguese) | - bediener: (German>Slovak) | naka pag tapos naman ako ng high skul (Tagalog>English) | anmeldelsespligtiges (Danish>Latvian) | tegnsætning (Danish>Dutch) | va (Lithuanian>Finnish) | uomo (Italian>Maori)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语