Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den strukturmæssige del, som måske er meget vigtigere, er de dalende landbrugsoverskud.
wir haben hier keine be handlung eines berichtigungsschreibens, sondern wir halten es für selbstverständlich, daß alle neuen informationen über die schätzung der kosten der gesetzlichen landwirtschaftspolitik von uns eingearbeitet werden können und müssen.
for så vidt angår arbejdstilrettelæggelsen, er der særlig brug for innovation på det tekniske, strukturmæssige og sociale område.
wo sie die arbeitsorganisation betrifft, ist sie insbesondere im technischen, strukturellen und sozialen bereich erforderlich.
i 2002 foretog man omfattende tekniske og strukturmæssige forbedringer, og de netværk, som indlæser sagerne, blev udvidet.
im jahr 2002 wurden wichtige technische und strukturelle verbesserungen erzielt und die mit der eingabe der fälle beauftragten netze erweitert.
de private investeringer ekskl. boliginvesteringer voksede kraftigt som følge af et opsving i virksomhedernesindtjening og visse strukturmæssige forbedringer af virksomhedernes balancer.
grund hierfür waren vorallem diskretionäre haushaltspolitische maßnahmen und in geringerem umfang die automatische reaktion des budgetsauf die konjunkturelle entwicklung.
51.1 de fleste af medlemsstaterne er tv og radio forsyningspligtsydelser, uanset de strukturmæssige og teknologiske ændringer, der berører disse markeder.
19 die mitgliedstaaten sind aufgrund von artikel 93 absatz 3 egvertrag verpflichtet, der kommission die beihilferegelungen, die sie im hinblick auf eine konkrete anwendung des vorliegenden gemeinschaftsrahmens beabsichtigen, vor ihrer durchführung mitzuteilen.
de to førstnævnte områder havde et ret lavt toldniveau i forhold til de to andre, således at hvert af dem gav et ret nøjagtigt billede af de strukturmæssige forhold i hvert områdes egen økonomi.
es ist vorgesehen, daß die im gzt aufgeführten vertragsmäßigen zollsätze jeweils dann vorrang vor den in einer benachbarten spalte aufgeführten autonomen zollsätzen haben sollen, wenn sie niedriger sind als die letztgenannten.
der er således komplementaritet, nærmere end konflikt mellem disse politikker og eu's samhørighedspolitik, der koncentrerer sig om at afhjælpe mere fundamentale strukturmæssige svagheder.
5 allgemeinen maßstäbe sozialer wohlfahrt erreicht werden.
med kon centrationen af nogle af de "gamle" primære og produktionsindustrier i særlige områder betyder det, at de er blevet mere påvirket af strukturmæssige ændringer er andre.
es gibt eine wachsende menge an "atypischer" arbeit. bei einigen dieser arbeitsmöglichkeiten handelt es sich um teilzeit oder gelegenheitsarbeiten, und sie werden immer mehr von frauen verrichtet.
energi: »disse strukturmæssige ændringer vil kunne fremskyndes ved hjælp af stötte på fællesskabsplan i en afgrænset periode og under overholdelse af de økonomi ske bånd. fællesskabet sætler sig.
energie: „ein derartiger strukturwandel könnte durch unterstützungsmaßnahmen auf gemeinschaftsebene über einen be stimmten zeitraum hinweg und unter einhaltung der finanziellen beschränkungen, die sich die gemeinschaft auferlegt hat, beschleunigt werden.
dette har flere årsager: dels konjunkturmæssige årsager, der hovedsagelig berører land brugsudgifterne, dels strukturmæssige årsager, der afspejler de vanskeligheder, der er indbygget i det nuværende institutionelle system.
das trifft insbesondere auf das vereinigte königreich zu, da die britische landwirtschaft trotz ihrer leistungsfähigkeit nur einen bescheidenen beitrag zum bsp leistet. daraus ergibt sich ein sehr großes mißverhältnis zwischen dem anteil des vereinigten königreichs am bsp der gemeinschaft und
cartoon (den europæiske tegnefilmssammenslutning). dette organ yder finansiel og strukturmæssig støtte til den europæiske produktion af tegnefilm.
1988 belief sich diese zahl bereits auf 5 mio und 1989 verwalteten die für media 92 verantwortlichen beamten bereits 7,5 mio ecu.