You searched for: upov [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Danish |
German |
Info |
b) Unionen for Beskyttelse af Plantenyheder (UPOV), og/eller
|
b) durch den Internationalen Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV) und/oder
|
Last Update: 2008-03-04 |
- Internationella konventionen för skydd av växtförädlingsprodukter (UPOV konventionen, Paris, 1961, ändrad 1972, 1978 och 1991).
|
- Internationales Übereinkommen zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV-Übereinkommen, Paris 1961, geändert 1972, 1978 und 1991).
|
Last Update: 2009-01-01 |
Der findes allerede en international ordning for sortsbeskrivelse; Den Internationale Union for Beskyttelse af Plantenyheder (UPOV) har udviklet dette system;
|
Auf internationaler Ebene gibt es bereits eine Regelung für die Aufstellung beschreibender Sortenlisten. Der Internationale Verband zum Schutz von Pflanzenzuechtungen (UPOV) hat eine solche Regelung ausgearbeitet.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(3) Internationalt findes der vejledende principper for afprøvning af sorter. Den Internationale Union for Beskyttelse af Plantenyheder (UPOV) har udarbejdet vejledende principper for afprøvninger.
|
(3) Auf internationaler Ebene gibt es Testleitlinien mit den Bedingungen für die Prüfung der Sorten. Der Internationale Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV) hat Prüfungsrichtlinien erarbeitet.
|
Last Update: 2008-03-04 |
b) skal de arter, der står i bilag II, være i overensstemmelse med de vejledende principper for afprøvning af selvstændighed, ensartethed og stabilitet, der er udarbejdet af Den Internationale Union for Beskyttelse af Plantenyheder (UPOV) og nævnt i samme bilag.
|
b) die in Anhang II genannten Arten entsprechen den in dem genannten Anhang aufgeführten Richtlinien für die Durchführung von Prüfungen auf Unterscheidbarkeit, Homogenität und Beständigkeit des Internationalen Verbands zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV).
|
Last Update: 2008-03-04 |
Fællesskabet bør repræsenteres ved møderne i UPOV-rådet, der består af repræsentanter for unionens medlemmer, og i andre organer oprettet af dette råd samt ved alle andre møder, der afholdes af UPOV. Kommissionen vil sørge for, at EF-Sortsmyndigheden også inddrages i den henseende.
|
Die Gemeinschaft sollte auf Tagungen des UPOV-Rates, der sich aus Vertretern der Mitglieder des Verbands und anderer von diesem Rat eingesetzten Gremien zusammensetzt, sowie in jeder anderen vom UPOV veranstalteten Sitzung vertreten sein. Die Kommission würde in diesem Falle dafür Sorge tragen, dass auch das Gemeinschaftliche Sortenamt vertreten wird.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Det er vigtigt, at Fællesskabet i overensstemmelse med UPOV-konventionen betaler bidrag på frivillig basis under hensyntagen til de bidrag, der betales af dets medlemsstater. Fællesskabet vil således betale fem bidragsenheder til UPOV's årlige budget (for 2004-budgetperioden svarer en enhed til 53 641 CHF).
|
Es ist ferner von Bedeutung, dass die Gemeinschaft in Einklang mit dem UPOV-Übereinkommen und unter Berücksichtigung der von den Mitgliedstaaten bereits entrichteten Beiträge freiwillige Beiträge zahlt, die in Form von fünf Jahreseinheiten in den UPOV-Haushalt eingezahlt werden (für das Haushaltsperiode 2004 entspricht eine Einheit 53,641 Schweizer Franken).
|
Last Update: 2008-03-04 |
d) "et officielt register over plantesorter" skal betragtes som henvisning til den fælles sortsliste over landbrugsplantearter eller grøntsagsarter eller til et register, der er oprettet af, og som ajourføres af EF-sortsmyndigheden, et officielt organ i Fællesskabets medlemsstater eller i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde eller en kontraherende part i UPOV
|
d)%quot%amtliches Verzeichnis von Sorten%quot%: Verweis auf den Gemeinsamen Sortenkatalog für landwirtschaftliche Pflanzenarten bzw. für Gemüsearten oder auf ein anderes Verzeichnis, das vom Gemeinschaftlichen Sortenamt oder einer amtlichen Stelle der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft oder des Europäischen Wirtschaftsraums oder einer Vertragspartei des Internationalen Verbands zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV) zusammengestellt und geführt wird;
|
Last Update: 2008-03-04 |
I henhold til UPOV-konventionen kan mellemstatslige organisationer med kompetence på de områder, der reguleres af konventionen, og med egen lovgivning om meddelelse og beskyttelse af forædlerrettigheder, som er bindende for alle deres medlemsstater, blive medlemmer af UPOV-konventionen. Da der ved Rådets forordning (EF) nr. 2100/94 af 27. juli 1994 om EF-sortsbeskyttelse, senest ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 873/2004 af 29. april 2004, er indført en fællesskabsordning for sortsbeskyttelse, kan Det Europæiske Fællesskab tiltræde UPOV.
|
Nach dem UPOV-Übereinkommen können zwischenstaatliche Organisationen mit Zuständigkeit auf dem unter das Übereinkommen fallenden Gebiet und eigenen Sortenschutzgesetzen, auf deren Grundlage Züchterrechte erteilt und geschützt werden, die für alle Mitgliedstaaten rechtsverbindlich sind, dem Übereinkommen beitreten. Da mit der Verordnung (EG) Nr. 2100/94 des Rates vom 27. Juli 1994 über den gemeinschaftlichen Sortenschutz, zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 873/2004 des Rates vom 29. April 2004, ein gemeinschaftliches Sortenschutzsystem geschaffen wurde, kann die Europäische Gemeinschaft demnach Mitglied des UPOV werden.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(1) Kommissionens direktiv 2003/90/EF [2] blev vedtaget for at sikre, at de sorter, medlemsstaterne optager på deres nationale sortslister, er i overensstemmelse med de vejledende principper fra EF-Sortsmyndigheden for så vidt angår kendetegn, som afprøvningen mindst skal omfatte, og mindstekrav til afprøvning af sorterne, i det omfang sådanne vejledende principper er blevet udarbejdet. For de øvrige sorter gælder det i henhold til direktivet, at de vejledende principper fra Den Internationale Union for Beskyttelse af Plantenyheder (UPOV) skal anvendes.
|
(1) Mit der Richtlinie 2003/90/EG der Kommission [2] sollte sichergestellt werden, dass die Sorten, die die Mitgliedstaaten in ihre nationalen Sortenkataloge aufnehmen, hinsichtlich der Merkmale, auf welche sich die Prüfungen mindestens zu erstrecken haben, den Leitlinien des Gemeinschaftlichen Sortenamts (GS) entsprechen, sofern solche Leitlinien festgelegt wurden. Für die anderen Sorten gelten gemäß der genannten Richtlinie die Richtlinien des Internationalen Verbands zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV).
|
Last Update: 2008-03-04 |
(1) Kommissionens direktiv 2003/91/EF [2] blev vedtaget for at sikre, at de sorter, medlemsstaterne optager på deres nationale sortslister, er i overensstemmelse med de vejledende principper fra EF-Sortsmyndigheden for så vidt angår kendetegn, som afprøvningen mindst skal omfatte, og mindstekrav til afprøvning af sorterne, i det omfang sådanne vejledende principper er blevet udarbejdet. For de øvrige sorter gælder det i henhold til direktivet, at de vejledende principper fra Den Internationale Union for Beskyttelse af Plantenyheder (UPOV) skal anvendes.
|
(1) Mit der Richtlinie 2003/91/EG der Kommission [2] sollte sichergestellt werden, dass die Sorten, die die Mitgliedstaaten in ihre nationalen Sortenkataloge aufnehmen, hinsichtlich der Merkmale, auf welche sich die Prüfungen mindestens zu erstrecken haben, und der Mindestanforderungen für die Prüfung bestimmter Sorten den Leitlinien des Gemeinschaftlichen Sortenamts (GS) entsprechen, soweit entsprechende Leitlinien festgelegt wurden. Für andere Sorten gelten gemäß der genannten Richtlinie die Richtlinien des Internationalen Verbandes zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV).
|
Last Update: 2008-03-04 |
Den internationale union for beskyttelse af plantenyheder (UPOV) beskæftiger sig hovedsagelig med fremme af harmonisering og samarbejde på internationalt plan inden for indførelse af sortsbeskyttelseslovgivning. Harmoniseringen sker for det første gennem specifikke aktiviteter i UPOV, der fører til henstillinger og standardaftaler og -formularer, og for det andet i kraft af, at UPOV fungerer som forum for udveksling af synspunkter og erfaringer. UPOV har opstillet et udførligt sæt generelle principper for undersøgelse af plantesorter, som også finder anvendelse på national registrering og frøcertificering.
|
Hauptaufgabe des Internationalen Verbands zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV) ist die Förderung der internationalen Harmonisierung und Zusammenarbeit bei der Einführung von Sortenschutzvorschriften. Die Harmonisierung wird zum einen durch spezifische Arbeiten des UPOV unterstützt, die die Erarbeitung von Empfehlungen, Musterabkommen und Formularen zum Ziel haben, und zum anderen durch die Rolle des UPOV als Forum für den Informations-und Erfahrungsaustausch. Der UPOV hat ausführliche allgemeine Grundregeln für die Prüfung von Pflanzensorten erarbeitet, die auch nationale Sortenverzeichnisse und die Saatgutzertifizierung betreffen.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(2) Bestemmelserne vedrørende sagsbehandlingen ved Sortsmyndigheden er fastlagt i Kommissionens forordning (EF) nr. 1239/95(3), ændret ved forordning (EF) nr. 448/96(4). I artikel 27 i førstnævnte forordning er det fastsat, at afprøvningsrapporter, der er udarbejdet på vegne af myndighederne i en medlemsstat eller i et tredjeland, som er medlem af Den Internationale Union for Beskyttelse af Plantenyheder (UPOV), af Sortsmyndigheden kan anses for at være tilstrækkeligt grundlag for en afgørelse. Artikel 27 var dog blot en midlertidig bestemmelse, hvis gyldighedsperiode udløb den 30. juni 1998.
|
(2) Die Vorschriften über das Verfahren vor dem Amt sind in der Verordnung (EG) Nr. 1239/95 der Kommission(3), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 448/96(4), festgelegt. Gemäß Artikel 27 der genannten Verordnung können Berichte über Prüfungen, die unter der Verantwortung der Behörden eines Mitgliedstaats oder eines Drittlands, das Mitglied des Internationalen Verbandes zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV) ist, durchgeführt wurden, als ausreichende Entscheidungsgrundlage angesehen werden. Artikel 27 war jedoch eine befristete Bestimmung, die am 30. Juni 1998 ausgelaufen ist.
|
Last Update: 2008-03-04 |
a) "kan forveksles med" anses for at dække bl.a. en sortsbetegnelse, der indeholder en forskel på kun et bogstav eller tal eller accenter over bogstaver i forhold til sortsbetegnelsen på en sort af en nærbeslægtet art, der er officielt godkendt til markedsføring i Fællesskabet, Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde eller i en kontraherende part i UPOV eller er underlagt sortsbeskyttelse i nævnte områder. En forskel på kun et bogstav i en etableret forkortelse som en særskilt enhed i sortsbetegnelsen er ikke omfattet. Nærværende bestemmelse gælder uanset artikel 6 ikke for en sortsbetegnelse i form af en kode, hvis referencesortsbetegnelsen også har form af en kode
|
a)%quot%kann verwechselt werden mit%quot%: Hierunter fallen u. a. Sortenbezeichnungen, die sich nur durch einen Buchstaben oder eine Zahl oder durch Akzente auf Buchstaben von einer Sortenbezeichnung für eine Sorte einer eng verwandten Art unterscheiden, die für das Inverkehrbringen in der Gemeinschaft, im Europäischen Wirtschaftsraum oder einer Vertragspartei des Internationalen Verbands zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV) amtlich zugelassen wurde oder in diesen Gebieten unter den Sortenschutz fällt. Eine Abweichung von nur einem Buchstaben in einer anerkannten Abkürzung als gesonderte Einheit der Sortenbezeichnung wird jedoch nicht berücksichtigt. Unbeschadet des Artikels 6 gilt diese Bestimmung nicht für eine Sortenbezeichnung in Form eines Codes, wenn die Referenz-Sortenbezeichnung auch die Form eines Codes hat;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Kroatien har anmodet om, at Fællesskabet anerkender landets officielle undersøgelser af sorters selvstændighed, stabilitet og ensartethed. Generaldirektoratet for Sundhed og Forbrugerbeskyttelse modtog en første skrivelse den 8. december 2004, og efterfølgende har parternes tjenester flere gange været i kontakt med hinanden. Kommissionens tjenestegrene har fået forelagt dokumentation. Denne dokumentation vedrører udelukkende kornarterne hvede, byg og majs. Det skal bemærkes, at Kroatien siden 2001 har været medlem af Den Internationale Union til Beskyttelse af Plantenyheder (UPOV), hvilket er udtryk for international anerkendelse af Kroatiens evne til at foretage officielle undersøgelser af sorters selvstændighed, stabilitet og ensartethed.
|
Kroatien hat eine Anerkennung durch die Gemeinschaft hinsichtlich der amtlichen Prüfung der Sorten auf Unterscheidbarkeit, Beständigkeit und Homogenität beantragt. Am 8. Dezember 2004 wurde der Generaldirektion Gesundheit und Verbraucherschutz ein erstes Schreiben gesandt. Seitdem haben mehrere Kontakte auf Dienststellenebene stattgefunden. Den Kommissionsdienststellen wurden Unterlagen zur Verfügung gestellt. Diese Unterlagen bezogen sich nur auf drei Getreidearten, d.h. Weizen, Gerste und Mais. Es ist darauf hinzuweisen, dass Kroatien seit 2001 Mitglied des Internationalen Verbands zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV) ist, was die internationale Anerkennung der Fähigkeit Kroatiens voraussetzt, amtliche Prüfungen von Sorten auf Unterscheidbarkeit, Beständigkeit und Homogenität vorzunehmen.
|
Last Update: 2008-03-04 |
- International konvention om beskyttelse af plantenyheder (UPOV-konventionen, Paris 1961, ændret i 1972, 1978 og 1991).
|
- Internationaal Verdrag tot bescherming van kweekproducten (UPOV-verdrag, Parijs 1991, herzien in 1972, 1978 en 1991).
|
Last Update: 2009-01-01 |
(3) UPOV-konventionens genstand falder også inden for anvendelsesområdet for eksisterende fællesskabsretsforskrifter på dette område.
|
(3) Der Gegenstand des UPOV-Übereinkommens fällt auch in den Geltungsbereich der auf diesem Gebiet geltenden Gemeinschaftsbestimmungen.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(4) Følgelig skal UPOV-konventionen godkendes af både Fællesskabet og dets medlemsstater.
|
(4) Entsprechend betrifft die Annahme des UPOV-Übereinkommens sowohl die Gemeinschaft als auch ihre Mitgliedstaaten.
|
Last Update: 2008-03-04 |
1. Teksten til den reviderede UPOV-konvention godkendes på Fællesskabets vegne for så vidt angår de spørgsmål, der hører under Fællesskabets kompetence.
|
(1) Die Neufassung des UPOV-Übereinkommens wird hiermit im Namen der Gemeinschaft angenommen, soweit sie Fragen betrifft, die in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: sortsbeskyttelseslovgivning (Danish - German) | växtförädlingsprodukter (Danish - German) | referencesortsbetegnelsen (Danish - German) | afprøvningsrapporter (Danish - German)
Users are now asking for help: waarin (Dutch>Swedish) | idealización (Spanish>Greek) | gummer (English>Estonian) | shoe (English>Bengali) | 231538629 (French>Spanish) | in the last decade (English>Arabic) | fod (Danish>Polish) | weingut kolkmann, fels am wagram (German>Slovak) | concentrador (Spanish>Portuguese) | panino (Italian>Hindi) | medkontrahent (Danish>Polish) | raadplegingsfase (Dutch>English) | zakonitost (Czech>Spanish) | indtægternes (Danish>English) | wisselbestanden (Dutch>Danish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语