From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eksempel på formular til virksomhedsregister ing til den lovpligtige forsikring mod arbejdsulykker og erhvervssygdomme
v/2 musterformular für die betriebsan meidung für die pflichtversicherung gegen arbeitsunfälle und berufskrankheiten
i den forbindelse prioriteres opretholdelsen af forbindelsen med momssystemet og anvendelsen af det generelle virksomhedsregister.
im vordergrund steht dabei die erhaltung der verbindung zum mwst.-system und die verwendung des allgemeinen unternehmensregisters.
3. peberfrugterne forarbejdes som angivet i punkt 4.5 og udelukkende i de forarbejdningsvirksomheder, der er opført i tilsynsrådets virksomhedsregister
3. die geschützten paprika werden nach dem in ziffer 4.5 beschriebenen verfahren erzeugt und ausschließlich in den in das entsprechende register der kontrollbehörde eingetragenen betrieben verarbeitet.
belgien har udarbejdet en oversigt over de forskellige typer indlogering og har sammenkædet registret over indlogeringsfaciliteter med andre administrative kilder, navnlig det almindelige virksomhedsregister.
belgien erstellte ein inventar der verschiedenen unterkunftsarten und verknüpfte sein unterkunftsverzeichnis mit anderen administrativen quellen, insbesondere mit dem allgemeinen unternehmensregister.
der er bl.a. oprettet et nyt virksomhedsregister, som skaber et enkelt registreringssted for virksomheder fra den 1. januar 2004.
insbesondere wird ein neues unternehmensregister eingerichtet, wodurch es seit dem 1. januar 2000 eine "zentrale anlaufstelle" für unternehmen gibt.
der forekommer mangler i de lettiske statistikker med hensyn til virksomhedsregister, virksomhedsstatistikker, national- og landbrugsregnskaber og anvendelse af klassifikationer og nomenklatur.
die lettische regelung für mwst.-befreite umsätze weicht, sowohl was den umfang als auch was den inhalt angeht, erheblich von der gemeinschaftsregelung ab; Änderungen der einschlägigen vor
det er således næsten umuligt at få pålidelige data om en virksomhed og dens faktiske indbetalinger til den sociale sikringsordning i hjemlandet, da der hverken findes et europæisk virksomhedsregister eller en fælles europæisk databank over de sociale sikringsorganisationer.
so lassen sich in der regel keine zuverlässigen daten über das unternehmen und seine tatsächliche sozialbeiträgezahlung im herkunftsland beschaffen, weil es weder ein europäisches unternehmensregister noch eine gemeinsame europäische datenbank der träger der sozialen sicherheit gibt.
der forekommer mangler med hensyn til virksomhedsstatistikker, etablering af et virksomhedsregister, økonomiske indikatorer på kort sigt, og input/output-statistikker.
nach erfolgtem beitritt wird es auch notwendig sein, geeignete mechanismen für die administrative zusammenarbeit und die amtshilfe zwischen den mitgliedstaaten einzuführen.
3. medlemsstaterne sørger for, at de nationale myndigheder har adgang til det virksomhedsregister, som er oprettet i henhold til stk. 1, så de kan spore æg, der markedsføres til konsum.
(3) die mitgliedstaaten stellen sicher, dass das verzeichnis der betriebe gemäß absatz 1 für die zuständige behörde des jeweiligen mitgliedstaats zum zwecke der rückverfolgung von eiern, die zum menschlichen verzehr in den verkehr gebracht werden, zugänglich ist.
3.1.2 ifølge de tal, der kan hentes elektronisk fra serbiens virksomhedsregister, var der pr. 26. februar 2013 19.431 foreninger, 45 udenlandske foreninger, 419 stiftelser og fonde, 16 repræsentationskontorer for udenlandske stiftelser og fonde og 9.999 idrætsforeninger, erhvervsvirksomheder og idrætsforbund i serbien.
3.1.2 laut der für das serbische online-unternehmensregister zuständigen agentur gibt es landesweit 19 431 vereinigungen, 45 ausländische vereinigungen, 419 stiftungen, 16 vertretungsbüros ausländischer stiftungen und 9999 sportvereine, wirtschaftsunternehmen und sportverbände (stand vom 26. februar 2013).