Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: energicharterprotokollen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Greek

Info

Energicharterprotokollen om energieffektivitet og de hermed forbundne miljøaspekter danner et godt grundlag for en mere krævende miljøbeskyttelse, især ved at fremme energieffektiviteten.
http://www.europarl.europa.eu/

Το Πρωτόκολλο του Χάρτη Ενέργειας για την ενεργειακή απόδοση και τα σχετικά περιβαλλοντικά ζητήματα αποτελεί ιδανική βάση για μια αποτελεσματικότερη προστασία του περιβάλλοντος, ιδίως λόγω της προώθησης της ενεργειακής απόδοσης.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Hr. formand, kære kolleger, Det Europæiske Energicharter og Energicharterprotokollen om Energieffektivitet og de hermed forbundne miljøaspekter har allerede været ret længe undervejs.
http://www.europarl.europa.eu/

Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, ο Ευρωπαϊκός Χάρτης και το Πρωτόκολλο του Χάρτη Ενέργειας για την ενεργειακή απόδοση και τα σχετικά περιβαλλοντικά ζητήματα έχουν ήδη διανύσει μία μάλλον μακρά πορεία.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

ENERGICHARTERPROTOKOLLEN OM ENERGI-EFFEKTIVITET OG DE HERMED FORBUNDNE MILJOEASPEKTERVII. Den Europaeiske Energicharterkonference godkendte energicharterprotokollen om energieffektivitet og de hermed forbundne miljoeaspekter, der findes i bilag 3.

ΩΙΙ. Η Διάσκεψη για τον Ευρωπαϊκό Χάρτη Ενέργειας ενέκρινε το κείμενο του προτοκόλλου του Χάρτη Ενέργειας για την ενεργειακή απόδοση και τα σχετικά περιβαλλοντικά ζητήματα, το οποίο περιλαμβάνεται στο παράρτημα 3.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

I november forelagde Kommissionen meddelelse og forslag til Rådets og Kommissionens afgørelse om De Europæiske Fællesskabers indgåelse af energichartertraktaten og energicharterprotokollen om energieffektivitet og de hermed forbundne miljøaspekter.
http://www.europarl.europa.eu/

Tο Nοέμβριο, παρουσίασε η Eπιτροπή την ανακοίνωση και την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου και της Eπιτροπής, σχετικά με τη σύναψη της συνθήκης για τον χάρτη ενέργειας, και του πρωτοκόλλου του χάρτη ενέργειας για την ενεργειακή απόδοση και τις συναφείς περιβαλλοντικές πτυχές.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

RÅDETS OG KOMMISSIONENS AFGØRELSE af 23. september 1997 om De Europæiske Fællesskabers indgåelse af energichartertraktaten og energicharterprotokollen om energieffektivitet og de hermed forbundne miljøaspekter (1) (98/181/EF, EKSF, Euratom)

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23ης Σεπτεμβρίου 1997 σχετικά με τη σύναψη, από τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες, της συνθήκης για το Χάρτη Ενέργειας και του πρωτοκόλλου του Χάρτη Ενέργειας για την ενεργειακή απόδοση και τα σχετικά περιβαλλοντικά ζητήματα (1) (98/181/ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Det siges i betænkningen, at energicharterprotokollen om energieffektivitet og de dermed forbundne miljøaspekter giver et godt grundlag for bedre beskyttelse af miljøet, særlig ved at fremme energieffektivitet, men disse ord er meningsløse.
http://www.europarl.europa.eu/

Η έκθεση αναφέρει ότι το Πρωτόκολλο του Χάρτη Ενέργειας για την ενεργειακή απόδοση και τα συναφή περιβαλλοντικά ζητήματα αποτελεί καλή βάση για περαιτέρω προστασία του περιβάλλοντος, ιδιαίτερα με την προώθηση της ενεργειακής απόδοσης, αλλά η διατύπωση στερείται νοήματος.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Energichartertraktaten og energicharterprotokollen om energieffektivitet og de hermed forbundne miljøaspekter, i det følgende benævnt »energicharterprotokollen«, godkendes herved på vegne af Det Europæiske Kul-og Stålfællesskab, Det Europæiske Fællesskab og Det Europæiske Atomenergifællesskab.

ότι οι διαδικασίες αυτές πρέπει να είναι απλουστευμένες, προκειμένου να επιτρέψουν αποτελεσματική συμμετοχή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην εν λόγω διάσκεψη 7

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Da traktaten er af meget stor betydning, foreslår jeg, at Europa-Parlamentet giver sin samstemmende udtalelse om Rådets og Kommissionens afgørelse om De Europæiske Fællesskabers indgåelse af energichartertraktaten og energicharterprotokollen om energieffektivitet og de hermed forbundne miljøaspekter.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεδομένου ότι η συνθήκη αυτή είναι ιδιαίτερως σημαντική, προτείνω να συγκατατεθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην πρόταση απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής που αφορά τη σύναψη από τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες της Συνθήκης για τον Χάρτη Ενέργειας και του Πρωτοκόλλου του Χάρτη Ενέργειας για την ενεργειακή απόδοση και τα σχετικά περιβαλλοντικά ζητήματα.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I 1994 undertegnede i alt 50 kontraherende parter den europæiske energichartertraktat og energicharterprotokollen om energieffektivitet og de hermed forbundne miljøaspekter med henblik på at skabe en stabil og international juridisk ramme for de principper og mål, der er fastsat i charteret.
http://www.europarl.europa.eu/

Το 1994 συνολικά 50 ενδιαφερόμενα μέρη υπέγραψαν την Συνθήκη για τον Χάρτη Ενέργειας και το Πρωτόκολλο του Χάρτη Ενέργειας για την ενεργειακή απόδοση και τα σχετικά περιβαλλοντικά ζητήματα προκειμένου να διασφαλισθεί μια στερεά, σε διεθνές επίπεδο, νομική βάση για τις αρχές και τους στόχους που καθορίζονται στο εν λόγω πρωτόκολλο.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

det er nødvendigt at konsolidere De Europæiske Fællesskabers initiativ og centrale rolle ved at sikre, at de kan deltage fuldt ud i gennemførelsen af energichartertraktaten og energicharterprotokollen;indgåelsen af energichartertraktaten og energicharterprotokollen vil medvirke til at virkeliggøre De Europæiske Fællesskabers mål;

ότι οι Ευρωπαϊκές Κοινότητες και τα κράτη μέλη τους εφαρμόζουν τη συνθήκη για το Χάρτη Ενέργειας προσωρινά δυνάμει των αποφάσεων του Συμβουλίου 94/998/ΕΚ (3) και 94/1067/Ευρατόμ (4) από την ημερομηνία υπογραφής της 7

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater undertegnede den 17. december 1994 energichartertraktaten og energicharterprotokollen om energieffektivitet og de hermed forbundne miljøaspekter med henblik på at skabe en sikker og bindende, international juridisk ramme om de principper og mål, der er fastsat i dette charter;

την έγκριση του Συμβουλίου σύμφωνα με το άρθρο 101 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,Εκτιμώντας:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

energichartertraktatens mål og principper er af væsentlig betydning for Europas fremtid, i og med de gør det muligt for landene i Samfundet af Uafhængige Stater og de central-og østeuropæiske lande at udvikle deres energipotentiel og bidrager til at øge forsyningssikkerheden;målene og principperne i energicharterprotokollen bidrager til at styrke miljøbeskyttelsen især ved at fremme energieffektiviteten;

ότι οι Ευρωπαϊκές Κοινότητες και τα κράτη μέλη τους υπέγραψαν στις 17 Δεκεμβρίου 1994 τη συνθήκη για το Χάρτη Ενέργειας και το πρωτόκολλο του Χάρτη Ενέργειας για την ενεργειακή απόδοση και τα σχετικά περιβαλλοντικά ζητήματα, ώστε οι αρχές και οι στόχοι που θεσπίζει ο εν λόγω Χάρτης να αποκτήσουν ένα ασφαλές και δεσμευτικό διεθνές νομικό πλαίσιο 7

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Næste punkt på dagsordenen er betænkning( A4-0041/ 97) af Matikainen-Kallström for Udvalget om Forskning, Teknologisk Udvikling og Energi om forslag til Rådets og Kommissionens afgørelse om De Europæiske Fællesskabers indgåelse af energichartertraktaten og energicharterprotokollen om energieffektivitet og de hermed forbundne miljøaspekter( KOM( 95) 440-12046/ 96- C4-0664/ 96-95/ 0237( AVC)).
http://www.europarl.europa.eu/

Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης( Α4-0041/ 97) της κ. MatikainenKallstrφm, εξ ονόματος της Επιτροπής Έρευνας, Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Ενέργειας, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής που αφορά τη σύναψη από τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες της Συνθήκης για το Χάρτη Ενέργειας και του Πρωτοκόλλου του Χάρτη Ενέργειας για την ενεργειακή απόδοση και τα σχετικά περιβαλλοντικά ζητήματα( COM( 95) 440-12046/ 96- C4-0664/ 96-95/ 0237( AVC)).
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Formanden for Rådet deponerer på Det Europæiske Fællesskabs vegne instrumentet vedrørende godkendelse af energichartertraktaten og energicharterprotokollen hos Den Portugisiske Republiks regering i overensstemmelse med artikel 39 og 49 i energichartertraktaten og artikel 15 og 21 i energicharterprotokollen. Formanden for Kommissionen deponerer på samme måde godkendelsesinstrumenterne på vegne af Det Europæiske Kul-og Stålfællesskab og Det Europæiske Atomenergifællesskab.

Άρθρο 1Η συνθήκη για το Χάρτη Ενέργειας και το πρωτόκολλο του Χάρτη Ενέργειας για την ενεργειακή απόδοση και τα σχετικά περιβαλλοντικά ζητήματα (εφεξής καλούμενο «πρωτόκολλο του Χάρτη Ενέργειας») εγκρίνονται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Den Europaeiske Energicharterkonference paabegyndte derfor forhandlinger om en grundlaeggende aftale -senere benaevnt energichartertraktaten -som skulle fremme industrielt samarbejde mellem OEst og Vest ved at garantere retlige beskyttelsesforanstaltninger paa omraader som investeringer, transit og handel. Konferencen indledte ogsaa forhandlinger om protokoller vedroerende energieffektivitet, nuklear sikkerhed og kulbrinter, men for de sidstes vedkommende blev forhandlingerne senere udsat indtil energichartertraktatens faerdiggoerelse.Forhandlingerne om energichartertraktaten og energicharterprotokollen om energieffektivitet og de hermed forbundne miljoeaspekter blev afsluttet i 1994.

Η ΣΥΝΘΗΚΗ ΓΙΑ ΤΟ ΧΑΡΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣIII. Ως αποτέλεσμα των συσκέψεών της, η διάσκεψη για τον Ευρωπαϊκό Χάρτη Ενέργειας ενέκρινε το κείμενο της συνθήκης για το Χάρτη Ενέργειας (στο εξής αναφερόμενη ως «η συνθήκη»), η οποία περιλαμβάνεται στο παράρτημα 1, καθώς και σχετικές αποφάσεις οι οποίες περιλαμβάνονται στο παράρτημα 2, και συμφώνησε ότι η συνθήκη θα είναι ανοικτή προς υπογραφή στη Λισσαβώνα από τις 17 Δεκεμβρίου 1994 έως τις 16 Ιουνίου 1995.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

2. For at tage hensyn til de institutionelle udviklinger i det internationale handelssystem under GATT-WTO er parterne enige om, at de bestående henvisninger til GATT i teksten til partnerskabs-og samarbejdsaftalen anses for at være henvisninger til GATT 1994, og at udtrykket "Ukraines tiltrædelse af GATT" læses som "Ukraines tiltrædelse af WTO".3. For at tage hensyn til udviklingen i traktatgrundlaget for det europæiske energicharter er parterne enige om, at de eksisterende henvisninger til det europæiske energicharter anses for at omfatte henvisninger til energichartertraktaten og energicharterprotokollen om energieffektivitet og de hermed forbundne miljøaspekter.

3. Για να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη της βάσεως της συνθήκης του Ευρωπαϊκού Χάρτη Ενέργειας, τα μέρη συμφωνούν ότι οι ισχύουσες αναφορές στον Ευρωπαϊκό Χάρτη Ενέργειας θεωρείται ότι περιέχουν αναφορές στη συνθήκη για τον Χάρτη Ενέργειας και στο πρωτόκολλο για τον Χάρτη Ενέργειας όσον αφορά την ενεργειακή απόδοση και τα συναφή περιβαλλοντικά θέματα.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

De Europæiske Fællesskaber bør godkende energichartertraktaten og energicharterprotokollen;for at sikre at De Europæiske Fællesskaber optræder samlet udadtil, både for så vidt angår indgåelsesproceduren og opfyldelsen af de forpligtelser, som De Europæiske Fællesskaber og medlemsstaterne har påtaget sig, bør der fastsættes passende bestemmelser om samordning; det bør i den forbindelse sikres, at denne afgørelse deponeres hos Den Portugisiske Republiks regering samtidig med medlemsstaternes ratifikationsinstrumenter; af samme årsag bør De Europæiske Fællesskaber og medlemsstaterne samordne deres holdning med henblik på de beslutninger, den ved energichartertraktaten oprettede energicharterkonference skal træffe på områder, hvor kompetencen er delt;

ότι οι αρχές και οι στόχοι του πρωτοκόλλου του Χάρτη Ενέργειας θα συμβάλουν στην ενδυνάμωση της προστασίας του περιβάλλοντος, ιδίως μέσω της προαγωγής της ενεργειακής απόδοσης 7ότι είναι αναγκαίο να παγιωθεί η πρωτοβουλία και ο κεντρικός ρόλος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, επιτρέποντας την πλήρη συμμετοχή τους στην εφαρμογή της συνθήκης για το Χάρτη Ενέργειας και του πρωτοκόλου του Χάρτη Ενέργειας 7

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  beskyttelsesforanstaltninger (Danish - Greek) | godkendelsesinstrumenterne (Danish - Greek) | ratifikationsinstrumenter (Danish - Greek) | energicharterprotokollen (Danish - Greek) | energicharterkonference (Danish - Greek)


Users are now asking for help: dinny (English>Hebrew) | caitibus (Latin>English) | furere (Latin>English) | korpea (English>French) | directiva (Spanish>Maltese) | open infusion containers and systems2 (English>Russian) | tipos de contratacion (Spanish>English) | challenge accepted (English>Italian) | 밝기 센서 (Korean>English) | 선택 (Korean>Indonesian) | cicer (Italian>French) | abspielen (German>Romanian) | tribunis (Latin>English) | 지불되었습니다 (Korean>English) | causa (Latin>Bulgarian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语