Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: facility    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Greek

Info

APF: -African Peace Facility -AU: -African Union -

ICG: -International Contact Group (ICG) on Somalia – Διεθνής Ομάδα Επαφών για τη Σομαλία -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

IDD/RELEX/2001/0001 -India Small Projects Facility -4200000 -I gang -

IDD/RELEX/2001/0001 -India Small Projects Facility -4200000 -Υπό εκτέλεση -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

CHD/RELEX/2000/2021 -EU China Small Projects Facility -8000000 -I gang -

CHD/RELEX/2000/2021 -EU China Small Projects Facility -8000000 -Υπό εκτέλεση -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

[7] EIB Annual Report on Investment Facility ACP EU Cotonou Partnership Agreement http://www.eib.org

[7] Ετήσια έκθεση της ΕΤΕπ για την επενδυτική διευκόλυνση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ Κοτονού: http://www.eib.org

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Er De tilfreds med tilstanden og udviklingen i kriseforebyggelsen, og hvordan vil De knytte kriseforebyggelsen sammen med rapid reaction facility?
http://www.europarl.europa.eu/

Είσαστε ικανοποιημένος με την κατάσταση και με την εξέλιξη της πρόληψης των κρίσεων και πώς σκοπεύετε να συνδυάσετε την πρόληψη των κρίσεων με το ταμείο αμέσου αντίδρασης;
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Jeg minder Parlamentet om, at jeg sidste år sagde, at vi netop til dette formål har skabt denne indhentningsfacilitet også i Phare-programmet, the catch up facility.
http://www.europarl.europa.eu/

Υπενθυμίζω ότι σας είπα πέρυσι, ότι αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δημιουργούσαμε την ειδική διευκόλυνση στο πρόγραμμα PHARE, την επονομαζόμενη catch up facility.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

c) Andre tilgodehavender Generelle lånearrangementer, lån under særlige låneaftaler, lån inden for rammerne af Lånefacilitet til fattigdomsbegrænsning og vækst( Poverty Reduction and Growth Facility).
http://www.ecb.int/

ß) Ειδικά τραßηκτικά δικαιώματα Ονομαστική αξία, μετατροπή με την αγοραία συναλλαγματική ισο ­ τιμία γ) Λοιπές απαιτήσεις Ονομαστική αξία, μετατροπή με την αγοραία συναλλαγματική ισο ­ τιμία
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Stående facilitet( standing facility): En centralbankfacilitet, som modparterne har adgang til på eget initiativ. Eurosystemet tilbyder to dag-til-dag faciliteter: Den marginale udlånsfacilitet og indlånsfaciliteten.
http://www.ecb.int/

Αντίθετα µε ό, τι συµßαίνει στο σύστηµα εξειδίκευσης των ασφαλειών, στο σύστηµα συγκέντρωσης των ασφαλειών τα περιουσιακά στοιχεία δεν αντιστοιχίζονται προς επιµέρους συναλλαγές. Τακτική δηµοπρασία( standard tender): δηµοπρασία την οποία χρησιµοποιεί το Ευρωσύστηµα στις τακτικές πράξεις ανοικτής αγοράς που διενεργεί.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Banken kunne- sådan som man siger- blot være en fond eller en facility, det vil sige en fond beregnet på dette formål, men den kunne også være en egentlig bank.
http://www.europarl.europa.eu/

Η Τράπεζα θα μπορούσε να είναι, τρόπον τινά, απλώς ένα ταμείο ή μία διευκόλυνση, δηλαδή ένα ταμείο που προορίζεται για το σκοπό αυτό, ή μια πραγματική Τράπεζα.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Banken kunne - sådan som man siger - blot være en fond eller en facility, det vil sige en fond beregnet på dette formål, men den kunne også være en egentlig bank.
http://www.europarl.europa.eu/

Η Τράπεζα θα μπορούσε να είναι, τρόπον τινά, απλώς ένα ταμείο ή μία διευκόλυνση, δηλαδή ένα ταμείο που προορίζεται για το σκοπό αυτό, ή μια πραγματική Τράπεζα.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jeg tænker på forslaget om at oprette en rapid reaction facility og en rapid reaction force for ikkemilitære indsatser samt indføre headline goals for ikkemilitære indsatser og et Commission crisis centre.
http://www.europarl.europa.eu/

Εγώ προτείνω να συγκροτηθεί ένα μέσο και μια δύναμη ταχείας αντίδρασης για μη στρατιωτικές δράσεις και επίσης να καθοριστούν βασικοί στόχοι για μη στρατιωτικές δράσεις και ένα κέντρο κρίσεων της Επιτροπής.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

c) Andre tilgodehavender Generelle lånearrangementer( General Arrangements to Borrow), lån under særlige låneaftaler, lån inden for rammerne af lånefaciliteten til fattigdomsbegrænsning og vækst( Poverty Reduction and Growth Facility)
http://www.ecb.int/

Διαθέσιμα ειδικών τραßηκτικών δικαιωμάτων( ακαθάριστα) γ) Λοιπές απαιτήσεις Γενικές Συμφωνίες Δανεισμού, δάνεια ßάσει ειδικών συμφω ­ νιών δανεισμού, καταθέσεις στο πλαίσιο της Διευκόλυνσης για τη μείωση της φτώχειας και την ανάπτυξη
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

For det andet, hr. kommissær, vil jeg gerne spørge Dem, hvornår De vil have i det mindste basisudstyret for Deres rapid reaction facility i funktion, for det er jo også vigtigt for det parlamentariske arbejde.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεύτερον, θέλω να σας ρωτήσω, κύριε Επίτροπε, πότε σκοπεύετε να θέσετε σε λειτουργία, τουλάχιστον στοιχειωδώς, το εν λόγω ταμείο αμέσου αντίδρασης, γιατί αυτό είναι βέβαια σημαντικό και για την εργασία του Κοινοβουλίου.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Marginale udlånsfacilitet, den( marginal lending facility): En stående facilitet i Eurosystemet, som modparterne kan anvende til at opnå dag-til-dag kredit fra en national centralbank til en på forhånd fastsat rentesats mod belånbare aktiver.
http://www.ecb.int/

Πάγια διευκόλυνση( standing facility): διευκόλυνση που παρέχει η κεντρική τράπεζα στους αντισυµßαλλοµένους και την οποία χρησιµοποιούν µε δική τους πρωτοßουλία.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Indlånsfaciliteten( deposit facility): En stående facilitet i Eurosystemet, som modparterne kan anvende til at foretage indlån på anfordring i en national centralbank, og som forrentes til en på forhånd fastsat rentesats. Initialmargin( initial margin): Et risikostyringsinstrument, som Eurosystemet kan anvende i tilbageførselsforretninger.
http://www.ecb.int/

Κεντρικό αποθετήριο τίτλων( ΚΑΤ)( central securities depository--- CSD): φορέας που τηρεί και διαχειρίζεται τίτλους ή άλλα χρηµατοοικονοµικά περιουσιακά στοιχεία, τηρεί τους λογαριασµούς έκδοσης και επιτρέπει τη διενέργεια συναλλαγών µε τη µορφή λογιστικών εγγραφών.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Der henvises til EFSF-rammeaftalen for europæisk finansiel stabilitetsfacilitet( EFSF Framework Agreement) mellem de medlemsstater, der har indført euroen og European Financial Stability Facility, Société Anonyme( EFSF), et aktieselskab med hjemsted i Luxembourg, der har de medlemsstater, der har indført euroen, som aktio ­ nærer.
http://www.ecb.int/

Εάν έχει οριστεί αντιπρόσωπος και το ΕΤΧΣ έχει ζητήσει από την ΕΚΤ να αποδεχθεί τον εν λόγω αντιπρόσωπο, ο τελευταίος ενεργεί αναφο ­ ρικά με τις ακόλουθες δραστηριότητες: α) παροχή οδηγιών σε σχέση με το λογαριασμό μετρητών που έχει ανοιχθεί στο όνομα του ΕΤΧΣ και ß) διαχείριση του εν λόγω λογαριασμού κατ » αποκλειστικότητα και σε μόνιμη ßάση.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

( c) Andre tilgodehavender General Arrangements to Borrow( GAB), lån under særlige låneaftaler, lån inden for rammerne af Poverty Reduction and Growth Facility( PRFG). 2.2 Banktilgodehavender og værdipapirer, eksterne lån og andre eksterne aktiver( a) Tilgodehavender hos banker uden for euroområdet Anfordringskonti, tidsindskud, dag-til-dag indskud, omvendte repoforretninger.
http://www.ecb.int/

γ) Λοιπές απαιτήσεις Γενικές Συμφωνίες Δανεισμού( ΓΣΔ), δάνεια ßάσει ειδικών συμφωνιών δανεισμού, καταθέσεις στο πλαίσιο της Διευκόλυνσης για τη μείωση της φτώχειας και την ανάπτυξη( PRGF) 2.2 Καταθέσεις σε τράπεζες, τίτλοι, δάνεια και λοιπά στοιχεία ενεργητικού α) Καταθέσεις σε τράπεζες εκτός ζώνης ευρώ Τρεχούμενοι λογαριασμοί, καταθέσεις προθεσμίας, τραπεζικά δάνεια μίας ημέρας, συμφωνίες επαναπώλησης
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

2) Interpols database: den automatiske søgefunktion i databasen over stjålne rejsedokumenter ("Automatic Search Facility — Stolen Travel Document database"), der forvaltes af den internationale kriminalpolitiorganisation Interpol3) relevant national database: politiets eller de retslige myndigheders database(r) i en medlemsstat, som indeholder oplysninger om stjålne, bortkomne og ulovligt handlede udstedte pas og blankopas.

3) Ως "οικεία εθνική βάση δεδομένων" νοείται η βάση ή οι βάσεις δεδομένων αστυνομικής ή δικαστικής αρχής κράτους μέλους που περιέχουν δεδομένα σχετικά με εκδοθέντα και μη συμπληρωμένα διαβατήρια τα οποία έχουν κλαπεί, απολεσθεί ή υπεξαιρεθεί.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

3.8 Flodbåde losser og laster ofte i søhavne. I så fald gælder ISPS (International Ship%amp% Port Facility Security)-kodeksen også for dem. Efter EØSU's mening må en alt for rigoristisk anvendelse af denne kodeks ikke føre til forstyrrelser i den logistiske kæde. Det påhviler havne, rederier og inspektionstjenester at sørge for, at ISPS-kodeksen overholdes. Hvad uddannelsen af personalet på flodbådene angår, har udvalget også her den holdning, at sikkerhed skal være en integreret del af uddannelsen.

Οι εθνικοί οργανισμοί σιδηροδρόμων θα πρέπει να εκδώσουν έντυπο υλικό για την ενημέρωση των επιβατών και του προσωπικού, ώστε να γνωρίζουν πως πρέπει να αντιδρούν σε περίπτωση επίθεσης. Όσον αφορά το προσωπικό, η πτυχή αυτή θα πρέπει να καθιερωθεί ως αναπόσπαστο μέρος της επαγγελματικής κατάρτισης.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Vi nævner IMO i denne forbindelse, fordi der allerede er truffet en række foranstaltninger inden for søfarten, der vil kunne tjene som forbillede for landtransportformer.a) IMO har vedtaget en international kodeks for sikring af skibe og havnefaciliteter "International Ship and Port Facility Security" (ISPS). Denne kodeks etablerer en international ramme for samarbejde mellem myndigheder, lokalforvaltninger, rederier og havnemyndigheder med det formål at finde frem til sikkerhedsrisici og kunne træffe foranstaltninger. Den vedrører sikkerhedsrelaterede krav til skibe og havnefaciliteter. Kodeksen trådte i kraft den 1. juli 2004.

α. Ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός (ΔΝΟ) θέσπισε τον λεγόμενο Διεθνή Κώδικα Ασφάλειας Πλοίων και Λιμενικών Εγκαταστάσεων. Ο κώδικας αυτός αποτελεί το διεθνές πλαίσιο για τη συνεργασία μεταξύ εθνικών αρχών, τοπικής αυτοδιοίκησης, ναυτιλιακών εταιρειών και λιμενικών αρχών, με στόχο τη διερεύνηση των κινδύνων που απειλούν την ασφάλεια και των μέτρων που μπορούν να ληφθούν. Αυτό αφορά και τις απαιτήσεις σχετικά με την ασφάλεια των πλοίων και των λιμενικών εγκαταστάσεων. Ο κώδικας τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουλίου 2004.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  tilbageførselsforretninger (Danish - Greek) | kriminalpolitiorganisation (Danish - Greek) | risikostyringsinstrument (Danish - Greek) | fattigdomsbegrænsning (Danish - Greek) | indhentningsfacilitet (Danish - Greek)


Users are now asking for help: letilt (Hungarian>English) | förutbildning (Swedish>English) | safir (Swahili>English) | mylan (English>Romanian) | y que (Spanish>English) | beskyttelsescertifikater (Danish>Finnish) | bonne soirée (French>Polish) | kaya ko to hindi ako dapat matakot (Tagalog>Italian) | oyee (Swahili>English) | atrapasueã£â±os (Spanish>Quechua) | snacks (English>French) | ursprungsbestimmungen (German>Spanish) | ¿qué tenemos este viernes? (Spanish>Quechua) | soisin (French>English) | isofix (German>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语