You searched for: gaskoordinationsgruppen [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Danish |
Greek |
Info |
Άρθρο 1Σύνθεση της ομάδας συντονισμού για το αέριο
|
Last Update: 2008-03-04 |
σχετικά με τη σύνθεση της ομάδας συντονισμού για το αέριο
|
Last Update: 2008-03-04 |
Τα καθήκοντα συντονισμού για το αέριο έχουν ως εξής:
|
Last Update: 2008-03-04 |
1. Kommissionens repræsentant fører forsædet i Gaskoordinationsgruppen.
|
1. Η Επιτροπή προεδρεύει στην ομάδα συντονισμού για το αέριο.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(2) Det er nødvendigt at fastsætte detaljerede regler for sammensætningen af Gaskoordinationsgruppen.
|
(2) Είναι αναγκαίο να αποφασιστεί με κάθε λεπτομέρεια η σύνθεση της ομάδας συντονισμού για το αέριο.
|
Last Update: 2008-03-04 |
4. Oplysninger, som medlemmerne får adgang til ved at deltage i en gruppes eller undergruppes drøftelser, må ikke videregives til tredjemand, hvis de ifølge Kommissionen eller ethvert andet medlem af Gaskoordinationsgruppen er af fortrolig karakter.
|
6. Η ομάδα συντονισμού για το αέριο εγκρίνει τον εσωτερικό κανονισμό λειτουργίας της με βάση τους πρότυπους διαδικαστικούς κανόνες που έχει εγκρίνει η Επιτροπή.
|
Last Update: 2008-03-04 |
5. Gaskoordinationsgruppen og dens undergrupper afholder normalt deres møder i Kommissionens lokaler i overensstemmelse med de procedurer og tidsplaner, Kommissionen har fastsat. Kommissionen varetager gruppernes sekretariatsopgaver. Andre tjenestemænd i Kommissionen med interesse i det pågældende spørgsmål kan deltage i møder i gruppen og dens undergrupper.
|
7. Υπό την επιφύλαξη της παραγράφου 4 του παρόντος άρθρου, η Επιτροπή επιτρέπεται να δημοσιοποιεί μέσω του διαδικτύου και στη γλώσσα του πρωτοτύπου του εκάστοτε εγγράφου, κάθε σύνοψη, τελικό ή μερικό συμπέρασμα ή έγγραφο εργασίας της ομάδας συντονισμού για το αέριο στο δικτυακό τόπο της αντίστοιχης υπηρεσίας της Επιτροπής.Άρθρο 4
|
Last Update: 2008-03-04 |
(7) Gaskoordinationsgruppen bør bidrage til at lette koordinationen af foranstaltninger til sikring af forsyningssikkerheden på fællesskabsplan i tilfælde af en større forsyningsafbrydelse og kan desuden undersøge og om fornødent bistå medlemsstaterne med at koordinere de foranstaltninger, der er truffet på nationalt plan for at afhjælpe en større forsyningsafbrydelse. Ydermere bør den regelmæssigt udveksle oplysninger om gasforsyningssikkerheden og drøfte aspekter, der er relevante i forbindelse med en større forsyningsafbrydelse —
|
-ο οικιστικός τομέας που αντιπροσωπεύει το 39% του συνόλου της ευρωπαϊκής κατανάλωσης αερίου.(5) Κατά συνέπεια οι εκπρόσωποι των φορέων που εκπροσωπούν τους ως άνω τομείς επιβάλλεται να συμμετέχουν στις συνεδριάσεις της ομάδας συντονισμού για το αέριο.
|
Last Update: 2008-03-04 |
7. Med forbehold af stk. 4 kan Kommissionen til enhver tid offentliggøre Gaskoordinationsgruppens resuméer, konklusioner, delkonklusioner eller arbejdsdokumenter på det pågældende dokuments originalsprog på internethjemmesiden for den relevante tjenestegren i Kommissionen.
|
Τα έξοδα συνεδριάσεων καλύπτονται εντός των ορίων του ετήσιου προϋπολογισμού που προβλέπουν οι αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής για την ομάδα συντονισμού για το αέριο.Βρυξέλλες, 7 Νοεμβρίου 2006.
|
Last Update: 2008-03-04 |
4. Deltagerne i Gaskoordinationsgruppens møder udpeges til hvert møde.
|
4. Οι συμμετέχοντες στις συνεδριάσεις της ομάδας συντονισμού για το αέριο ορίζονται για κάθε συνεδρίαση.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(1) I henhold til artikel 7, stk. 1, i direktiv 2004/67/EF er der nedsat en gaskoordinationsgruppe, som skal lette koordinationen af de foranstaltninger, der træffes af hensyn til forsyningssikkerheden. Denne gruppe består af repræsentanter for medlemsstaterne samt for de repræsentative organer i den pågældende industri og for de relevante forbrugere.
|
(1) Το άρθρο 7 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/67/ΕΚ προβλέπει τη συγκρότηση της ομάδας συντονισμού για το αέριο με στόχο να διευκολυνθεί ο συντονισμός των μέτρων για την ασφάλεια του εφοδιασμού. Η ομάδα απαρτίζεται από τους αντιπροσώπους των κρατών μελών, των φορέων που εκπροσωπούν το σχετικό κλάδο και των αντίστοιχων καταναλωτών.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Gaskoordinationsgruppen1. Der nedsættes en gaskoordinationsgruppe (i det følgende benævnt "gruppen"), som skal lette koordinationen af de foranstaltninger, der træffes af hensyn til forsyningssikkerheden.
|
2. Εάν η Επιτροπή συμπεράνει ότι ο εφοδιασμός της Κοινότητας με αέριο θα είναι ανεπαρκής για την κάλυψη της ζήτησης αερίου που προβλέπεται μακροπρόθεσμα, μπορεί να υποβάλει προτάσεις σύμφωνα με τη συνθήκη.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Καθήκοντα της ομάδας συντονισμού για το αέριο
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: gasforsyningssikkerheden (Danish - Greek) | gaskoordinationsgruppen (Danish - Greek) | gaskoordinationsgruppe (Danish - Greek) | forsyningssikkerheden (Danish - Greek)
Users are now asking for help: ilirio (Spanish>Greek) | wirtschaftsteilnehmern (German>French) | symptomatisk (Danish>Finnish) | straßenbaufachleuten (German>Italian) | omschrijving (German>French) | das kostet 6,30 und hier ist ein loffel bitte (German>Dutch) | sedir (Catalan>Bulgarian) | nitrofenverdacht (German>Swedish) | ilion (Spanish>Greek) | venda (Portuguese>English) | íleon (Spanish>Greek) | ilicitano (Spanish>Greek) | verfolgt (German>French) | ilota (Spanish>Greek) | peatükk (Danish>German)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语