You searched for: menneske - ædere [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Danish |
Greek |
Info |
|
Last Update: 2009-07-01 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
En anden ting, som vi virkelig bør overveje, er, hvorvidt problematikken vedrørende dyr, der æder alt, også skal behandles i en anden sammenhæng, nemlig i en selvstændig betænkning og ikke i denne betænkning, som egentlig kun vedrører den videre behandling af BSE i forbindelse med drøvtyggere.
|
Μια δεύτερη σκέψη είναι ότι θα έπρεπε να σκεφτούμε πραγματικά ότι το θέμα των ζώων, που τρωνε ουσιαστικά τα πάντα, θα έπρεπε να αντιμετωπιστεί και σε άλλο σημείο, και πιο συγκεκριμένα σε μια ξεχωριστή έκθεση και όχι σ' αυτή την έκθεση, η οποία αφορά μόνο την παρακολούθηση του θέματος της ΣΕΒ στα μηρυκαστικά.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Det sker alt for ofte, at kriminelle omgående er i stand til at udnytte de nyeste og mest avancerede kommunikationsmidler, mens de offentlige administrationer er hæmmet af bureaukratiske og besværlige bestemmelser, som ikke alene langsommeliggør arbejdet med at retsforfølge disse kriminelle, men også æder en uacceptabel stor del af administrationens ressourcer.
|
Πάρα πολύ συχνά οι απατεώνες έχουν τη δυνατότητα να επωφεληθούν άμεσα από τα πλέον σύγχρονα και προηγμένα μέσα επικοινωνίας, ενώ αντίθετα οι δημόσιες υπηρεσίες εμποδίζονται από το χάος των γραφειοκρατικών και άκαμπτων κανόνων, με αποτέλεσμα όχι μόνο να επιβραδύνεται η εξιχνίαση των απατεώνων αλλά να δαπανάται κι ένα υπερβολικά μεγάλο μέρος των πόρων της υπηρεσίας.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Problemet er, at der er en risiko for, at sygdommen opstår, hvis dyr æder artsfæller.
|
Το πρόβλημα είναι ότι εάν ένα ζώο τρώει άλλο ζώο του είδους του δημιουργείται κίνδυνος ασθενειών.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Mennesket er helligt.
|
Ο άνθρωπος είναι ιερός.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Fru formand, de nylige hændelser i Malaysia og mere bestemt den sørgelige skæbne, som den tidligere vicepremierminister Anwar Ibrahim har lidt, er yderligere et bevis på, at autoritære og udemokratiske regeringer i den sidste ende æder sine egne børn.
|
Πρόεδρε, τα πρόσφατα γεγονότα στη Μαλαισία και ιδιαιτέρως η θλιβερή μοίρα του πρώην αντιπροέδρου της κυβέρνησης, Anwar Ibrahim, προσφέρουν μια πρόσθετη απόδειξη της θέσης ότι τα αυταρχικά και αντιδημοκρατικά καθεστώτα καταβροχθίζουν σε τελευταία ανάλυση τα ίδια τους τα παιδιά.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Bliver det f.eks. undersøgt, hvor der sker udledninger fra affaldsforbrændingsanlæg, hvor der sker andre udledninger af dioxin, der findes i jorden, der findes i det græs, som dyrene æder? Vi ved jo helt nøjagtigt, at det ikke kun drejer sig om dyrefoderet, men også vores natur.
|
Θα συσταθεί ή όχι κατάλογος διοξινών στην Ευρωπαϊκή Ένωση και παγκοσμίως; Θα ελέγχεται π.χ. πού υπάρχουν εκπομπές από την καύση απορριμμάτων και από πού προέρχονται άλλες εκπομπές διοξίνης υφιστάμενης στο έδαφος και στο χόρτο που τρώνε τα ζώα; Αφού ξέρουμε καλά ότι δεν πρόκειται μόνο για τις ζωοτροφές παρά για το φυσικό μας περιβάλλον!
|
Last Update: 2012-03-21 |
Konklusionen er, at udviklingen æder forbedringerne op.
|
Το συμπέρασμα είναι ότι η εξέλιξη « καταβροχθίζει » τις βελτιώσεις.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Uskyldige mennesker rammes.
|
Μπαίνουν στο στόχαστρο αθώοι.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Vi må væk fra denne idé om, at bæredygtig vækst på en eller anden måde betyder 3% år efter år, hvis det æder vores begrænsede ressourcer op og forurener vores miljø.
|
Πρέπει να ξεπεράσουμε αυτήν την αντίληψη ότι η αειφόρος ανάπτυξη, για κάποιον λόγο, σημαίνει 3% κάθε χρόνο, εάν αυτό πρόκειται να οδηγήσει στην εξάντληση των πεπερασμένων πόρων μας και στη μόλυνση του περιβάλλοντός μας.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Det er vigtigt at se den som en del af den menneskelige kultur og ikke som et guddommeligt krav om et helligt land, som æder sine børn.
|
Είναι σημαντικό να το δούμε ως μέρος ενός ανθρώπινου πολιτισμού και όχι ως ένα θεϊκό κάλεσμα για μία ιερή γη που κατατρώει τα παιδιά της.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Den fælles fiskeripolitiks mål er at skabe balance i fiskeriet, for på havet er den generelle regel den, at den store fisk æder den lille, og der eksisterer en vis biologisk balance, som den menneskelige faktor( fiskeriet) udgør en del af.
|
Ο στόχος της εν λόγω πολιτικής είναι η θέσπιση ενός ισορροπημένου αλιευτικού συστήματος γιατί, ο γενικός κανόνας στη θάλασσα είναι πως το μεγάλο ψάρι τρώει το μικρό, και έχει εδραιωθεί μια κάποια βιολογική ισορροπία στην οποία εντάσσεται ο ανθρώπινος παράγοντας( η αλιεία).
|
Last Update: 2012-03-21 |
Hvis vi vil udrydde det voldsfænomen, som æder vores samfund op indefra, må vi tage fat med det samme.
|
Αν θέλουμε να εξαλείψουμε το φαινόμενο της βίας που διαβρώνει την κοινωνία μας, οφείλουμε να αρχίσουμε αμέσως.
|
Last Update: 2012-03-21 |
I denne nye verden, hvor man på enhver måde gennemtvinger jungleloven, hvor de store fisk æder de små, indser befolkningerne tydeligere og tydeligere, at den eneste løsning er modstand og modangreb.
|
Σα αυτόν τον κόσμο της νέας τάξης πραγμάτων, όπου επιβάλλεται με κάθε τρόπο ο νόμος της ζούγκλας, όπου το μεγαλύτερο ψάρι τρωει το μικρό, οι λαοί κατανοούν όλο και περισσότερο ότι η μόνη λύση είναι η αντίσταση και η αντεπίθεση.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Hvor tæt sikkerheden i vores fødevarer hænger sammen med det foder, som dyrene æder, det har den sidste tids skandaler bevist, fra dioxin og spildolie i blandingsfoderet til fremstilling af dyre- og benmel, som vi alle ved kan være en god bærer af æggehvide ved særlige fremstillingsmetoder.
|
Το πόσο στενή είναι η σχέση της ασφάλειας των τροφίμων με τις ζωοτροφές, το απέδειξαν τα πρόσφατα σκάνδαλα, από τις διοξίνες και το πετρέλαιο στις ζωοτροφές μέχρι την παραγωγή ζωικών αλεύρων και οστεάλευρων, κάτι που, όπως γνωρίζουν οι πάντες, με ειδικές μεθόδους μπορεί να μετατραπεί σε σημαντική πηγή πρωτεϊνών.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Det er menneskeligt, meget menneskeligt.
|
Πρόκειται για κάτι πολύ ανθρώπινο.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Disse tilsætningsprocenter forudsætter, at et svin æder svarende til 5% af sin legemsvægt pr. dag.
|
* Σηµαντικό: αυτές οι αναλογίες προκύπτουν από την υπόθεση ότι η τροφή που προσλαµβάνει ηµερησίως ένας χοίρος ισοδυναµεί µε το 5% του σωµατικού του βάρους.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: affaldsforbrændingsanlæg (Danish - Greek) | tilsætningsprocenter (Danish - Greek) | fremstillingsmetoder (Danish - Greek) | vicepremierminister (Danish - Greek)
Users are now asking for help: buss (Norwegian>English) | general plant information (English>Romanian) | valor (English>Japanese) | materials (English>Vietnamese) | 쉬워서 (Korean>English) | 다시 (Korean>Indonesian) | homecoming (English>Romanian) | 다운로드되지 (Korean>Indonesian) | un hôtel 5 étoiles avec 450 chambres (Spanish>French) | 토지 (Korean>English) | 없는게 (Korean>English) | pensionssystemer (Danish>Hungarian) | způsobilého (Czech>English) | 기부금 (Korean>English) | reichstag (German>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语