You searched for: udligningsberettigede [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Danish |
Greek |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
iv) Συμπέρασμα για το καθεστώς ITE
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
2.2. Σύστημα πιστώσεων εισαγωγικών δασμών (%quot%DEPB%quot%)
|
Last Update: 2008-03-04 |
2.2. Σύστημα πιστώσεων εισαγωγικών δασμών (‘DEPB’)
|
Last Update: 2008-03-04 |
(44) Disse fire underordninger er derfor udligningsberettigede.
|
(44) Συνεπώς, τα τέσσερα επιμέρους καθεστώτα είναι αντισταθμίσιμα.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(150) Det konstateredes, at de eksporterende producenter ikke opnåede udligningsberettigede subsidier i henhold til denne ordning.
|
(150) Διαπιστώθηκε ότι οι παραγωγοί-εξαγωγείς δεν απεκόμισαν αντισταθμίσιμα οφέλη στο πλαίσιο του PSI.
|
Last Update: 2008-03-04 |
2.3. ANDRE ORDNINGER, SOM SELSKABET ANVENDTE FOR DEN PÅGÆLDENDE VARE, OG SOM KONSTATEREDES AT VÆRE UDLIGNINGSBERETTIGEDE
|
2.3. ΆΛΛΑ ΚΑΘΕΣΤΩΤΑ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕ Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΟ ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ, ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΚΡΙΘΗΚΑΝ ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΙΜΑ
|
Last Update: 2008-03-04 |
2.3. Andre ordninger, som selskabet anvendte for den pågældende vare, og som konstateredes at være udligningsberettigede
|
2.3. Άλλα καθεστώτα που χρησιμοποίησε η εταιρεία σε σχέση με το υπό εξέταση προϊόν, τα οποία κρίθηκαν αντισταθμίσιμα
|
Last Update: 2008-03-04 |
(43) Under hensyntagen til de ovenfor anførte undersøgelsesresultater vedrørende de forskellige ordninger udgør de udligningsberettigede subsidiebeløb for ansøgeren følgende:
|
(43) Λαμβάνοντας υπόψη τα οριστικά πορίσματα όσον αφορά τα διάφορα καθεστώτα που αναφέρονται παραπάνω, το ποσό των αντισταθμίσιμων επιδοτήσεων για τον αιτούντα καθορίζεται ως εξής:
|
Last Update: 2008-03-04 |
(80) De udligningsberettigede subsidiebeløb i henhold til grundforordningens bestemmelser er følgende for hver enkelt undersøgt eksportør, udtrykt i værdi:%gt%TABELPOSITION%gt%
|
(78) Μια εταιρεία επωφελήθηκε από το καθεστώς αυτό κατά την περίοδο της έρευνας και έλαβε επιδοτήσεις ύψους 1,08%.
|
Last Update: 2008-03-04 |
I overensstemmelse med grundforordningen ligger det udligningsberettigede subsidiebeløb for de undersøgte eksporterende producenter på mellem 25,3% og 35,1%, udtrykt i værdi.
|
ΚΑΘΕΣΤΩΣ → -ALS -DEPBS -EOUS -EPCGS -ECS -ITIRAD -PSI -GIIS -PIIS -EDE -Σύνολο -ΕΤΑΙΡΕΙΑ ↓ -% -% -% -% -% -% -% -% -% -% -% -
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: undersøgelsesresultater (Danish - Greek) | eksportsubsidiebeløb (Danish - Greek) | grundforordningens (Danish - Greek) | grundforordningen (Danish - Greek)
Users are now asking for help: hemorrhagic (English>Greek) | on verra bien (French>English) | extender (Spanish>Greek) | tandaan mo sana lahat ng sinabi ko (Tagalog>English) | sorry hindi ako nakapag (Tagalog>English) | vaardig (Dutch>Italian) | keďže (Slovak>Danish) | frases no imperativo (English>Portuguese) | zpracovatelských (Czech>Finnish) | skinning (English>Korean) | jasa dan layanan (Malay>English) | i?ll (English>Portuguese) | opgietvloeistoffen (Dutch>English) | pakkimise (Estonian>Latvian) | lindo (English>Portuguese)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语