Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de kan altid købe emissionstilladelser.
può sempre acquistare quote di emissione.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
handel med emissionstilladelser må hvile på princippet om lige pr. capita-rettighe-der.
dobbiamo fare in modo che vengano adottate le misure nazionali nonostante i permessi nego ziabili di emissioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det kræver dog, at samtlige lande deltager i bekæmpelsen af klimaændringerne og ordningen for handel med emissionstilladelser.
ciò tuttavia sarà possibile soltanto se si presuppone l'adesione di tutti i paesi alla lotta contro i cambiamenti climatici e al sistema per lo scambio di quote di emissioni.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ikke desto mindre bør vi frem for alt satse på handelen med emissionstilladelser og indførelsen af en passende ordning til håndhævelse af denne metode.
tuttavia, dobbiamo concentrare la nostra azione sullo scambio dei diritti di emissione e sulla creazione di un sistema adeguato per mettere in atto questo metodo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
jeg mener, at opkrævning af afgifter for udledte emissioner og handel med emissionstilladelser er en hensigtsmæssig måde at imødegå dette problem på.
ritengo che l’ imposizione fiscale sulle emissioni prodotte e il commercio dei diritti di emissione siano un sistema appropriato per affrontare il problema.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
5 deres "tildeling", kan sælge resten som emissionstilladelser til andre virksomheder, der ikke har foretaget tilstrækkelige reduktioner.
5 possono vendere la quota restante come quote di emissioni ad altre società che non hanno effettuato riduzioni sufficienti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
disse instrumenter, og især erhvervelse og salg af emissionstilladelser blandt de lande, der har undertegnet protokollen, var på dagsordenen for parternes fjerde konference i buenos aires i november 1998.
considerato il protocollo adottato il 10 dicembre 1997 a kyoto dalla terza conferenza delle parti alla convenzione sui cambiamenti climatici, che impegna i paesi industrializzati a ridurre, entro il periodo compreso tra il 2008 e il 2012, le emissioni dei gas serra nella misura complessiva del 5,3% rispetto ai livelli del 1990;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det foreslås, at luftfarten inddrages i eu’s ordning for handel med kvoter for drivhusgasemissioner fra 2012, så deltagerlandene får mulighed for at købe eller sælge deres emissionstilladelser.
in base ai dati dell’agenzia europea dell’ambiente, utilizziamo sempre più risorse provenienti dall’estero per i consumi in europa, creando pressione sull’ambiente in altre regioni del mondo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
under kyoto-perioden (2008–2012) kan de udviklede lande også handle med emissionstilladelser indbyrdes for at opfylde deres nationale mål.
durante il periodo di kyoto (2008–2012) i paesi industrializzati possono inoltre scambiarsi le quote di emissioni al fine di soddisfare i loro obiettivi nazionali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: