Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
• sikring af overholdelse af international humanitær lovgivning og menneskerettighedslovgivning, tighedslovgivning,
essi esortano quindi la commissione ad «intervenire risolutamente» e a presentare quanto prima le opportune proposte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionen understreger, at alle terrorbekæmpende foranstaltninger skal være i overensstemmelse med international humanitær folkeret og international menneskerettighedslovgivning.
la commissione sottolinea che tutte le misure antiterroristiche devono essere compatibili sia con il diritto umanitario internazionale che con il diritto internazionale dei diritti umani.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
jeg mener ligesom parlamentet, at oprettelsen af den internationale straffedomstol er en afgørende milepæl i udviklingen af international menneskerettighedslovgivning.
sono convinto, come il parlamento, che la creazione della corte penale internazionale rappresenti una pietra miliare critica nell' evoluzione del diritto internazionale in materia di diritti umani.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
h) sikring af overholdelse af international humanitær lovgivning og menneskerettighedslovgivning med hensyn til alle foranstaltninger, der træffes,
h) la garanzia del rispetto del diritto umanitario internazionale e della legislazione internazionale sui diritti dell'uomo per quanto riguarda tutte le misure adottate;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
også ved vores nationale domstole ser vi, hvordan man stadigt hyppigere tyer til argumenter, der er baseret på den internationale menneskerettighedslovgivning.
anche nei nostri tribunali nazionali si 'ricorre con sempre maggiore frequenza alla norma tiva intemazionale in materia di diritti dell'uomo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
man er ved at skaffe midler i et omfang af 50.000 euro til træningskurser for nødhjælpsarbejdere om menneskerettigheder og international menneskerettighedslovgivning, herunder vold mod kvinder.
abbiamo messo a disposizione 50.000 euro per corsi di formazione sui diritti umani e il diritto internazionale in materia, inclusa la violenza contro le donne, destinati agli operatori umanitari.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
på den ene side er terrorhandlinger en klar overtrædelse af basale rettigheder, og på den anden side skal alle terrorbekæmpende foranstaltninger være i overensstemmelse med international humanitær folkeret og international menneskerettighedslovgivning.
da un lato, le azioni terroristiche costituiscono un’ esplicita violazione dei diritti fondamentali; dall’ altro, qualunque misura antiterroristica deve attenersi alle norme giuridiche stabilite dal diritto internazionale in materia di diritti umani e umanitari.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
i sådanne tilfælde sikrer medlemsstaterne, at disse ansatte på forhånd modtager den fornødne grunduddannelse, navnlig hvad angår den internationale menneskerettighedslovgivning, unionens asylregler og samtaleteknikker.
in tal caso gli stati membri provvedono a che tale personale riceva preliminarmente la necessaria formazione basilare, soprattutto in ordine a diritto internazionale dei diritti umani, acquis dell’unione in materia di asilo e tecniche di conduzione dei colloqui.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dommerstanden skal sikres den fornødne uddannelse, navnlig hvad angår menneskerettighedslovgivningen og spørgsmål vedrørende gennemførelsen af saa.
adottare misure che garantiscano la formazione adeguata della magistratura, in particolare per quanto riguarda la legislazione sui diritti dell'uomo e le questioni relative all'attuazione dell'accordo di stabilizzazione e di associazione.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality: