Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
landet er hverken højt industrialiseret eller overbefolket, og modstridende anvendelser af miljøet holdes i rimelig afstand af hinanden.
e tutti coloro che, compreso il mio governo, hanno in competenze da nascondere, oscuri segreti da pro teggere, intenzioni ripugnanti da celare, saranno preoccupati.
jeg befrygter tværtimod, at mødesalen i arbejdstiden vil være lidt for overbefolket med men nesker, som ikke har ret til at være der.
questo non è un appello corporativo in quanto giornalista, ma è l'espressione di quel l'auspicio che noi tutti, nuovo parlamento europeo, facciamo, vale a dire che i lavori della nostra assemblea abbiano intelligente e anche, quando è necessario, critica eco nell'opinione pubblica.
en person regnes for at leve i en overbefolket husstand, hvis husstanden ikke råder over et minimum antal rum, der svarer til:
si ritiene che una persona viva in un alloggio sovrappopolato quando la famiglia non dispone di un numero minimo di camera, vale a dire:
i dette område, som nu er så overbefolket på grund af denne folkebevægelse er i dag 1 ud af 2 arbejdsløs. disse faktorer alene under streger, hvor alvorligt dette problem er.
gundelach. — (dk) so bene che nel settore industriale è diffusa la sensazione secondo cui nei vari stati membri le condizioni sono differenti.
på den anden side må jeg have lov til at sige, at jeg ligeledes er bekymret over risikoen for en planløs udvikling, som kunne føre til en ressourcestrøm væk fra de hårdt ramte industriområder i det nordlige storbritannien og andre steder til et overbefolket og relativt rigt sydøst-england.
scrivener (l). — (fr) signora presidente, onorevoli colleghi, tra due settimane i capi di stato e di governo dei sette paesi più industrializzati del mondo si incontreranno a bonn per esaminare la situazione economica e politica mondiale e per cercare di trovare impostazioni comuni atte a far fronte ai gravi problemi che ci sovrastano.
affolkningen af landområderne vil blive fremskyndet, rodløse, brudte familier vil i stigende grad overbefolke de fordømte forstæder, samfundsordenen vil i stigende grad udvise tegn på opløsning, forureningen og miljøforringelsen vil forværres, vore fødevarer vil blive kunstige og usunde, og den offentlige sundhed vil tage skade.
la desertificazione del mondo rurale sarà accelerata, le famiglie contadine sradicate e spaccate continueranno a sovrappopolare le periferie maledette, l'ordine sociale continuerà a disgregarsi, l'inquinamento e il degrado dell'ambiente si aggraveranno, la nostra alimentazione diventerà artificiale e malsana, la sanità pubblica ne soffrirà.