You searched for: tillämpningsföreskrifter [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Danish |
Italian |
Info |
TILLÄGGSFÖRESKRIFTER
|
IR-REKWIŻITI SUSSIDJARI
|
Last Update: 2009-01-01 |
Tilläggsföreskrifter
|
Rekwiżiti sussidjarji
|
Last Update: 2009-01-01 |
(2) I förordning (EG) nr 1501/95 fastställs tillämpningsföreskrifter för anbudsförfarandet när det gäller fastställandet av exportbidraget.
|
(2) Le modalità d'applicazione della procedura di gara per la fissazione della restituzione all'esportazione sono state stabilite con il regolamento (CE) n.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Allmänna tillämpningsföreskrifter till denna artikel ska antas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 10.2 i detta direktiv.
|
Le disposizioni generali per l'applicazione del presente articolo sono adottate secondo la procedura di cui all'articolo 10, paragrafo 2, della presente direttiva.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Allmänna tillämpningsföreskrifter till denna artikel ska antas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 10.2 i detta direktiv.
|
Ir-regoli ġenerali għall-applikazzjoni ta' dan l-Artikolu għandhom ikunu adottati skond il-proċedura imsemmija fl-Artikolu 10(2).
|
Last Update: 2009-01-01 |
med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 3223/94 av den 21 december 1994 om tillämpningsföreskrifter för importordningen för frukt och grönsaker [1], särskilt artikel 4.1, och
|
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 3223/94 ta' l- 21 ta' Diċembru 1994 dwar regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta' l-arranġamenti dwar l-importazzjoni tal-frott u l-ħxejjex [1], u b'mod partikolari l-Artikolu 4(1) tiegħu,
|
Last Update: 2009-01-01 |
Rättslig grund - överträdelse av Nafos bevarande- och tillämpningsföreskrifter
|
Referenza legali CEM tan-NAFO tal-ksur
|
Last Update: 2009-01-01 |
(2) Vid sitt trettionde årsmöte i september 2008 antog Nafo ett antal ändringar av sina bevarande- och tillämpningsföreskrifter.
|
(2) Fit-tletin laqgħa annwali tagħha li saret f'Settembru 2008, in-NAFO adottat numru ta' emendi għall-miżuri ta' konservazzjoni u infurzar tagħha.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Dessutom har det fastställts inkonsekvenser mellan förordning (EG) nr 1386/2007 och Nafos bevarande- och tillämpningsföreskrifter varför ytterligare ändringar är nödvändiga.
|
Barra minn hekk, ġew identifikati inkonsistenzi bejn ir-Regolament (KE) 1386/2007 u r-regoli tan-NAFO dwar il-konservazzjoni u l-inforzar.
|
Last Update: 2009-01-01 |
b) de arter som förvaras ombord och som förtecknas i bilaga II fångades i enlighet med Nafos bevarande- och tillämpningsföreskrifter.
|
(b) l-ispeċijiet miżmuma abbord u li ġew elenkati fl-Anness II kienu nqabdu skont il-Miżuri ta' Konservazzjoni u ta' Infurzar tan-NAFO.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(2) I kommissionens förordning (EG) nr 1622/2000 [2] fastställs vissa tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 1493/1999, bland annat avseende den högsta tillåtna totala svaveldioxidhalten i vin.
|
1493/1999, in particolare per quanto riguarda i tenori massimi totali di anidride solforosa dei vini.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(2) I kommissionens förordning (EG) nr 1622/2000 [2] fastställs vissa tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 1493/1999, bland annat avseende den högsta tillåtna totala svaveldioxidhalten i vin.
|
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1622/2000 [2] jiddefinixxi ċerti regoli dettaljati ta' applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1493/1999 li jirrigwardaw b'mod partikolari l-kontenuti massimi tad-dijossidu tal-kubrit fl-inbejjed.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Kommissionens förordning (EG) nr 504/2007 av den 8 maj 2007 om tillämpningsföreskrifter för systemet för tillämpningen av tilläggstull vid import inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter (kodifierad version)
|
504/2007 della Commissione, dell' 8 maggio 2007 , che stabilisce le modalità d'applicazione del regime relativo all'applicazione dei dazi addizionali all'importazione nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari (Versione codificata)
|
Last Update: 2009-01-01 |
om tillämpningsföreskrifter för systemet för tillämpningen av tilläggstull vid import inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter
|
che stabilisce le modalità d'applicazione del regime relativo all'applicazione dei dazi addizionali all'importazione nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari
|
Last Update: 2009-01-01 |
Kommissionens förordning (EG) nr 504/2007 av den 8 maj 2007 om tillämpningsföreskrifter för systemet för tillämpningen av tilläggstull vid import inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter (kodifierad version)
|
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 504/2007 tat- 8 ta' Mejju 2007 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta' l-arranġamenti għal dazji addizzjonali fuq l-importazzjoni fis-settur tal-ħalib u prodotti tal-ħalib (Verżjoni kodifikata)
|
Last Update: 2009-01-01 |
om tillämpningsföreskrifter för systemet för tillämpningen av tilläggstull vid import inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter
|
li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta' l-arranġamenti għal dazji addizzjonali fuq l-importazzjoni fis-settur tal-ħalib u prodotti tal-ħalib
|
Last Update: 2009-01-01 |
Tillämpningsföreskrifter bör därför antas för förvaltningen av den kvoten.
|
Għaldaqstant, għandhom jiġu adottati regoli dettaljati għall-amministrazzjoni ta' dik il-kwota.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Genom denna förordning fastställs tillämpningsföreskrifter för ordningen med import- och exportlicenser för nötköttssektorn.
|
Dan ir-Regolament iniżżel ir-regoli ta' l-applikazzjoni għal-liċenzji ta' l-importazzjoni u ta' l-esportazzjoni fis-settur tal-laħam taċ-ċanga u l-vitella.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(1) Genom förordning (EG) nr 1386/2007 genomförs ett antal bevarande- och tillämpningsföreskrifter som antagits av Fiskeriorganisationen för Nordatlantens västra del (Nafo).
|
(1) Ir-Regolament (KE) Nru 1386/2007 jimplimenta ċerti miżuri ta' konservazzjoni u ta' infurzar adottati mill-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral ("NAFO").
|
Last Update: 2009-01-01 |
om tillämpningsföreskrifter för ordningen med import- och exportlicenser inom nötköttssektorn
|
che stabilisce le modalità d'applicazione del regime dei titoli di importazione e di esportazione nel settore delle carni bovine
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: tillämpningsföreskrifter (Danish - Italian) | tilläggsföreskrifter (Danish - Italian) | fiskeriorganisationen (Danish - Italian) | svaveldioxidhalten (Danish - Italian)
Users are now asking for help: foto volgt (Dutch>English) | exenciones (Spanish>Polish) | communautarisant (French>Italian) | mulher nua com seios de fora grande (Portuguese>English) | cadre satiné, cotés inclinés (French>Russian) | gwelly (Welsh>English) | plaintifs (French>Latin) | capish (Italian>Spanish) | tu ma demander quoi j?ai pas compris (French>Estonian) | implicación (Spanish>Polish) | lebensmittel (German>Dutch) | kuifikisha (Swahili>English) | oma (Finnish>Maltese) | put forward (English>Polish) | toxicidad (Spanish>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语