Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
asers datter hed sera.
nomen autem filiae aser fuit sar
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abraham tog sig en hustru, som hed ketura;
abraham vero aliam duxit uxorem nomine cetthura
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i efraims bjerge levede en mand, som hed mika.
fuit eo tempore vir quidam de monte ephraim nomine micha
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og de havde dengang en berygtet fange, som hed barabbas.
habebat autem tunc vinctum insignem qui dicebatur barabba
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abisjurs hustru hed abihajil; hun fødte ham aban og molid.
nomen vero uxoris abisur abiail quae peperit ahobban et moli
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bela, beors søn, herskede i edom; hans by hed dinbaba.
bale filius beor nomenque urbis eius denab
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da forsamledes ypperstepræsterne og folkets Ældste i ypperstepræstens gård; han hed kajfas.
tunc congregati sunt principes sacerdotum et seniores populi in atrium principis sacerdotum qui dicebatur caiapha
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
derfra drog han op mod debirs indbyggere; debir hed fordum kirjat sefer.
atque inde conscendens venit ad habitatores dabir quae prius vocabatur cariathsepher id est civitas litteraru
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
derfra drog han op mod indbyggerne i debir, der fordum hed kirjaf-sefer.
atque inde profectus abiit ad habitatores dabir cuius nomen vetus erat cariathsepher id est civitas litteraru
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hans broder hed jubal; han blev stamfader til alle dem, der spiller på harpe og fløjte.
et nomen fratris eius iubal ipse fuit pater canentium cithara et organ
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
end sender jeg eder en ransmand, maresjas borgere! til adullam skal israels herlig hed komme.
adhuc heredem adducam tibi quae habitas in maresa usque adollam veniet gloria israhe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i gibeon boede je'uel, gibeons fader, hvis hustru hed ma'aka;
in gabaon autem commorati sunt pater gabaon iaihel et nomen uxoris eius maach
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de tog sig moabitiske hustruer; den ene hed orpa, den anden rut. men da de havde boet der en halv snes År,
qui acceperunt uxores moabitidas quarum una vocabatur orpha altera ruth manseruntque ibi decem anni
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
den ældste hed ohola, hendes søster oholiba. og de blev mine og fødte sønner og døtre. ohola er samaria, oholiba jerusalem.
nomina autem earum oolla maior et ooliba soror eius et habui eas et pepererunt filios et filias porro earum nomina samaria oolla et hierusalem oolib
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abram og nakor tog sig hustruer; abrams hustru hed saraj, nakors milka, en datter af haran, milkas og jiskas fader.
duxerunt autem abram et nahor uxores nomen autem uxoris abram sarai et nomen uxoris nahor melcha filia aran patris melchae et patris iescha
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: