MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: herskerinde    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latin

Info

Da sagde HERRENs Engel til hende: "Vend tilbage til din Herskerinde og find dig i hendes Mishandling!"
Genesis 16.9

dixitque ei angelus Domini revertere ad dominam tuam et humiliare sub manibus ipsiu
Genesis 16.9

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

og han gik ind til Hagar, og hun blev frugtsommelig. Men da hun så, at hun var frugtsommelig, lod hun hånt om sin Herskerinde.
Genesis 16.4

qui ingressus est ad eam at illa concepisse se videns despexit dominam sua
Genesis 16.4

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Herskerinden føres bort i Landflygtigbed med sine Terner; de sukker som kurrende Duer, slår sig for Brystet.
Nahum 2.8

et Nineve quasi piscina aquarum aquae eius ipsi vero fugerunt state state et non est qui revertatu
Nahum 2.8

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

efter at Kong Jekonja, Herskerinden, Hofmændene, Judas og Jerusalems Fyrster, Kunsthåndværkerne og Smedene havde forladt Jerusalem,
Jeremiah 29.2

postquam egressus est Iechonias rex et domina et eunuchi et principes Iuda et Hierusalem et faber et inclusor de Hierusale
Jeremiah 29.2

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sig til Kongen og til Herskerinden: "Tag lavere Sæde, thi af eders Hoved faldt den dejlige Krone."
Jeremiah 13.18

dic regi et dominatrici humiliamini sedete quoniam descendit de capite vestro corona gloriae vestra
Jeremiah 13.18

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Han fratog endog sin Moder Ma'aka Værdigheden som Herskerinde, fordi hun havde ladet lave et Skændselsbillede til Ære for Asjera; Asa lod hendes Skændselsbillede nedbryde og brænde i Kedrons Dal.
1 Kings 15.13

insuper et Maacham matrem suam amovit ne esset princeps in sacris Priapi et in luco eius quem consecraverat subvertitque specum eius et confregit simulacrum turpissimum et conbusit in torrente Cedro
1 Kings 15.13

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Kong Asa fratog endog sin Moder Ma'aka Værdigheden som Herskerinde, fordi hun havde ladet lave et Skændselsbillede til Ære for Asjera; Asa lod hendes Skændselsbillede nedbryde, sønderknuse og brænde i Kedrons Dal.
2 Chronicles 15.16

sed et Maacham matrem Asa regis ex augusto deposuit imperio eo quod fecisset in luco simulacrum Priapi quod omne contrivit et in frusta comminuens conbusit in torrente Cedro
2 Chronicles 15.16

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

og han sagde: "Hvorfra kommer du, Hagar, Sarajs Trælkvinde, og hvor går du hen?" Hun svarede: "Jeg flygter for min Herskerinde Saraj!"
Genesis 16.8

dixit ad eam Agar ancilla Sarai unde venis et quo vadis quae respondit a facie Sarai dominae meae ego fugi
Genesis 16.8

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation