Results for skændsel translation from Danish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Latin

Info

Danish

skændsel

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latin

Info

Danish

retfærdighed løfter et folk, men synd er folkenes skændsel.

Latin

iustitia elevat gentem miseros facit populos peccatu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

han opnår hug og skændsel, og aldrig udslettes hans skam.

Latin

turpitudinem et ignominiam congregat sibi et obprobrium illius non delebitu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hvor gudløshed kommer, kommer og spot, skam og skændsel følges.

Latin

impius cum in profundum venerit peccatorum contemnit sed sequitur eum ignominia et obprobriu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

den retfærdige hader løgnetale, den gudløse spreder skam og skændsel.

Latin

verbum mendax iustus detestabitur impius confundit et confundetu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

faraos værn skal blive jer til skam og lyet i Ægyptens skygge til skændsel.

Latin

et erit vobis fortitudo pharaonis in confusionem et fiducia umbrae aegypti in ignominia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

kommer hovmod, kommer og skændsel, men med ydmyge følger der visdom.

Latin

ubi fuerit superbia ibi erit et contumelia ubi autem humilitas ibi et sapienti

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

om nogen svarer, førend han hører, regnes det ham til dårskab og skændsel.

Latin

qui prius respondit quam audiat stultum se esse demonstrat et confusione dignu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

israel frelses ved herren, en evig frelse, i evighed bliver i ikke til skam og skændsel.

Latin

israhel salvatus est in domino salute aeterna non confundemini et non erubescetis usque in saeculum saecul

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

deres drikken er skejet ud. hor har de bedrevet; højt har deres skjolde elsket skændsel.

Latin

separatum est convivium eorum fornicatione fornicati sunt dilexerunt adferre ignominiam protectores eiu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det kan du takke din skændsel og din bolen for, thi du bolede med folkene og gjorde dig uren med deres afgudsbilleder.

Latin

fecerunt haec tibi quia fornicata es post gentes inter quas polluta es in idolis eoru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

for at du kan bære din skændsel og blues ved alt, hvad du har gjort, idet du derved skaffede demen trøst.

Latin

ut portes ignominiam tuam et confundaris in omnibus quae fecisti consolans ea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

for alle dine hyrder skal storm være hyrde, i fangenskab går dine kære; da får du skam og skændsel for al din ondskab.

Latin

omnes pastores tuos pascet ventus et amatores tui in captivitatem ibunt et tunc confunderis et erubesces ab omni malitia tu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

derfor kom herrens vrede over juda og jerusalem, og han gjorde dem til rædsel, forfærdelse og skændsel, som i kan se med egne Øjne.

Latin

concitatus est itaque furor domini super iudam et hierusalem tradiditque eos in commotionem et in interitum et in sibilum sicut ipsi cernitis oculis vestri

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

fordi de fik tvefold skændsel, og spot og spyt var deres lod, får de tvefold arv i deres land, dem tilfalder evig glæde;

Latin

pro confusione vestra duplici et rubore laudabunt partem eorum propter hoc in terra sua duplicia possidebunt laetitia sempiterna erit ei

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

derfor, så siger den herre herren: fordi du glemte mig og kastede mig bag din ryg, skal du bære følgen af din skændsel og bolen.

Latin

propterea haec dicit dominus deus quia oblita es mei et proiecisti me post corpus tuum tu quoque porta scelus tuum et fornicationes tua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

fald jeg forbrød mig, da ve mig! var jeg retfærdig, jeg skulde dog ikke løfte mit hoved, men mættes med skændsel, kvæges med nød.

Latin

et si impius fuero vae mihi est et si iustus non levabo caput saturatus adflictione et miseri

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

frygt ej, du skal ikke beskæmmes, vær ej ræd, du skal ikke skuffes! thi din ungdoms skam skal du glemme, ej mindes din enkestands skændsel.

Latin

noli timere quia non confunderis neque erubescas non enim te pudebit quia confusionis adulescentiae tuae oblivisceris et obprobrii viduitatis tuae non recordaberis ampliu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de må ikke nærme sig mig for at gøre præstetjeneste for mig, ej heller må de nærme sig nogen af mine hellige ting, det højhellige, men de skal bære deres skændsel og de vederstyggeligheder, de øvede.

Latin

et non adpropinquabunt ad me ut sacerdotio fungantur mihi neque accedent ad omne sanctuarium meum iuxta sancta sanctorum sed portabunt confusionem suam et scelera sua quae fecerun

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og herren svarede sit folk: se, jeg sender eder korn, most og olie, så i kan mættes deraf; og jeg vil ikke længer gøre eder til skændsel iblandt hedningerne.

Latin

et respondit dominus et dixit populo suo ecce ego mittam vobis frumentum et vinum et oleum et replebimini eo et non dabo vos ultra obprobrium in gentibu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

der er elam med al sin larmende hob rundt om sin grav; alle er de dræbt, faldet før sværd, og de for uomskårne ned i underverdenen, de, som spredte rædsel i de levendes land; nu bærer de deres skændsel blandt dem, der steg ned i dybet.

Latin

ibi aelam et omnis multitudo eius per gyrum sepulchri sui omnes hii interfecti ruentesque gladio qui descenderunt incircumcisi ad terram ultimam qui posuerunt terrorem suum in terra viventium et portaverunt ignominiam suam cum his qui descendunt in lacu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,625,016 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK