Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: grundforordningen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latvian

Info

Anvendelse af artikel 18 i grundforordningen

Pamatregulas 18. panta piemērošanaAttiecīgo importu ietekmes kumulatīvais novērtējums

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Anvendelse af artikel 18 i grundforordningen

Attiecīgo importu ietekmes kumulatīvais novērtējums

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Grundforordningen foreskriver ikke alternative muligheder.

Iepriekš minētajā pamatregulā nav paredzētas alternatīvas iespējas.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Forslaget er en følge af gennemførelsen af grundforordningen.

Šis priekšlikums ir tapis, īstenojot pamatregulu.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

1.1.1. Anvendelse af artikel 18 i grundforordningen

1.1.1. Pamatregulas 18. panta piemērošana

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Formularen anvendes efter bestemmelserne i grundforordningen og nærværende gennemførelsesforordning.

Veidlapu izmanto saskaņā ar Pamatregulas un šās izpildes regulas noteikumiem.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

ii) Krav om anvendelse af artikel 2, stk. 6, i grundforordningen

ii) Prasības piemērot pamatregulas 2. panta 6. punktu

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

SAERLIGE BESTEMMELSER VEDROERENDE IMPORTSAFGIFTSFRITAGELSE FOR GENSTANDE EFTER ARTIKEL 74 I GRUNDFORORDNINGEN

ĪPAŠI NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ PAMATREGULAS 74. PANTĀ NORĀDĪTO IZSTRĀDĀJUMU IEVEŠANU BEZ IEVEDMUITAS NODOKĻA

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

SAERLIGE BESTEMMELSER VEDROERENDE IMPORTAFGIFTSFRITAGELSE FOR UDSTYR EFTER ARTIKEL 59a OG 59b I GRUNDFORORDNINGEN

ĪPAŠIE NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ IEKĀRTU IEVEŠANU BEZ IEVEDMUITAS NODOKĻA SASKAŅĀ AR PAMATREGULAS 59.a UN 59.b PANTU

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

SAERLIGE BESTEMMELSER VEDROERENDE IMPORTAFGIFTSFRITAGELSE FOR GENSTANDE EFTER ARTIKEL 71, STK. 1, I GRUNDFORORDNINGEN

ĪPAŠI NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ PAMATREGULAS 71. PANTA PIRMAJĀ DAĻĀ NORĀDĪTO IZSTRĀDĀJUMU IEVEŠANU BEZ IEVEDMUITAS NODOKĻA

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

SAERLIGE BESTEMMELSER VEDROERENDE IMPORTGIFTSFRITAGELSE FOR VIDENSKABELIGE INSTRUMENTER OG APPARATER EFTER ARTIKEL 56 I GRUNDFORORDNINGEN

ĪPAŠIE NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ ZINĀTNISKU INSTRUMENTU VAI APARĀTU IEVEŠANU BEZ IEVEDMUITAS NODOKĻA SASKAŅĀ AR PAMATREGULAS 56. PANTU

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

SAERLIGE BESTEMMELSER VEDROERENDE IMPORTAFGIFTSFRITAGELSE FOR GENSTANDE EFTER ARTIKEL 72, STK. 1, I GRUNDFORORDNINGEN

ĪPAŠI NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ PAMATREGULAS 72. PANTA 1. PUNKTĀ NORĀDĪTO IZSTRĀDĀJUMU IEVEŠANU BEZ IEVEDMUITAS NODOKĻA

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. Den oplysningspligtige indsender de oplysninger, der kraeves i grundforordningen og i medfoer heraf:

1. Persona, kas atbild par informācijas sniegšanu, nosūta pamatregulā pieprasītos datus un datus, kas nepieciešami tā ieviešanas gaitā:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) for hver oplysningspligtig de data, der kraeves i henhold til grundforordningen og i medfoer heraf.

b) par katru no personām, kas atbild par informācijas sniegšanu — pamatregulā pieprasītos datus un datus, kas nepieciešami tās ieviešanas gaitā.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

SAERLIGE BESTEMMELSER VEDROERENDE IMPORTAFGIFTSFRITAGELSE FOR VIDENSKABELIGE INSTRUMENTER OG APPARATER EFTER ARTIKEL 52, 54 OG 55 I GRUNDFORORDNINGEN

ĪPAŠIE NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ ZINĀTNISKU INSTRUMENTU UN APARĀTU IEVEŠANU BEZ IEVEDMUITAS NODOKĻA SASKAŅĀ AR PAMATREGULAS 52., 54. UN 55. PANTU

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(50) Konklusionen var derfor, at den foreløbige analyse af EF-erhvervsgrenens situation opfylder kravene i grundforordningen.

(50) Tādēļ secina, ka pagaidu posmā veiktā Kopienas ražošanas nozares stāvokļa analīze atbilst pamatregulas prasībām.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-udelukkende at anvende dem til ikke-kommercielle formaal, som omhandlet i artikel 54, andet led, i grundforordningen,

-izmantot tās vienīgi nekomerciāliem mērķiem pamatregulas 54. panta otrā ievilkuma nozīmē,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Artikel 8 anvendes paa saadanne tilladelser til afgiftsfritagelse, der udstedes i medfoer af artikel 53 i grundforordningen.

Ievešanas atļaujām, nepiemērojot muitas nodokli, kas izsniegtas saskaņā ar pamatregulas 53. pantu, piemēro noteikumus 8. pantā.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

SAERLIGE BESTEMMELSER VEDROERENDE IMPORTAFGIFTSFRITAGELSE FOR MATERIALER AF UDDANNELSESMAESSIG, VIDENSKABELIG OG KULTUREL ART EFTER ARTIKEL 51 I GRUNDFORORDNINGEN

ĪPAŠIE NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ IZGLĪTĪBAS, ZINĀTNES VAI KULTŪRAS JOMAS MATERIĀLU IEVEŠANU BEZ IEVEDMUITAS NODOKĻA SASKAŅĀ AR PAMATREGULAS 51. PANTU

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

SAERLIGE BESTEMMELSER VEDROERENDE IMPORTAFGIFTSFRITAGELSE FOR RESERVEDELE, DELE OG SAERLIGT TILBEHOER SAMT VAERKTOEJ EFTER ARTIKEL 53 I GRUNDFORORDNINGEN

ĪPAŠIE NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ REZERVES DAĻU, DETAĻU, ĪPAŠU PALĪGIERĪČU UN RĪKU IEVEŠANU BEZ IEVEDMUITAS NODOKĻA SASKAŅĀ AR PAMATREGULAS 53. PANTU

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  gennemførelsesforordning (Danish - Latvian) | importsafgiftsfritagelse (Danish - Latvian) | importafgiftsfritagelse (Danish - Latvian) | importgiftsfritagelse (Danish - Latvian) | oplysningspligtige (Danish - Latvian)


Users are now asking for help: 4-3 (English>German) | sweet ka jan (Tagalog>English) | uganda (English>Dutch) | concurred (English>French) | aardlus (Dutch>English) | een scala (Dutch>French) | universally (English>Dutch) | zusammenschaltungsentgelten (German>English) | zythem (English>French) | außerordentliche (German>Finnish) | percakapan (Malay>Indonesian) | unterschrieft der lehrkraft (German>French) | jonahkrabbe (German>English) | klik hebben (Dutch>English) | naiinggit in english (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语