Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dette har briterne igangsat.
apvienotā karaliste ir apņēmusies to īstenot.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
tekniske krav til fartøjer -igangsat -
tehniskās prasības kuģiem -pastāvīgi -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
eu har igangsat adskillige uddannelsesinitiativer for handicappede.
tā ir uzsākusi vairākas izglītības iniciatīvas invalīdiem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tekniske krav til fartøjer _bar_ igangsat _bar_
tehniskās prasības kuģiem _bar_ pastāvīgi _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disse udviklinger blev igangsat i 2002 og afsluttet i 2003.
Šie pasākumi tika sākti 2002. gadā un īstenoti 2003. gadā.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rekruttering til undersøgelsen blev igangsat i løbet af maj måned 2005.
pacientu iesaistīšana pētījumā tika uzsākta 2005. gada maijā.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
det havde taget meget lang tid at få godkendt og igangsat projekterne
kavēšanās ar projektu apstiprināšanu un uzsākšanu
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
der blev igangsat initiativer og digitale biblioteker og intelligente biler i 2005.
digitālo bibliotēku un ar labāko mūsdienu tehnoloģiju aprīkotu automobiļu iniciatīvas tika uzsāktas 2005. gadā.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
den 14. september blev der igangsat nogle samarbejdsprojekter med usa ifølge atlantisaftalen.
Šajā dienā komisija arī pirmo reizi publiskoja tās finansētā safetynet projekta rezultātus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i spanien og holland blev der opført og igangsat demonstrationsanlæg for stenkul på 300 mw.
spānijā un nīderlandē uzbūvēja un darbināja 300 mw demonstrācijas centrāles, kurās izmanto akmeņogles.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
igangsatte kontroller og kontroller, som er igangsat i tidligere produktionsår, men endnu ikke afsluttet
uzsāktās pārbaudes un tādas pārbaudes, kas iepriekšējos tirdzniecības gados sāktas un vēl nav pabeigtas;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de aktioner, der faktisk var igangsat, befandt sig desuden fortsat på et tidligt stadium.
bez tam faktiski sākušās darbības vēl bija agrīnā norises stadijā.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
på det andet indsatsområde bliver der igangsat en debat med de andre eu-institutioner om:
otra kopa ietvers diskusijas ar citām eiropas savienības iestādēm par šādiem jautājumiem:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
b) igangsatte kontroller og kontroller, som er igangsat i tidligere produktionsår, men endnu ikke afsluttet
b) sāktās pārbaudes un tās, kas iepriekšējos tirdzniecības gados sāktas un vēl nav pabeigtas;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
agenturet skal i sit arbejde undgaa overlapninger med aktiviteter, der allerede er igangsat af andre institutioner og organer.
savā darbībā aģentūra vairās no tādu darbību, kuras jau veic citas iestādes un organizācijas, atkārtošanas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
bestraebelserne paa at naa dette maal noedvendiggoer, at der ydes faellesskabsstoette til aktiviteter, der er igangsat eller skal igangsaettes;
tā kā šā mērķa sasniegšanai ir jāparedz kopienas atbalsts veiktajiem un veicamajiem pasākumiem;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
agenturet skal i sit arbejde undgå overlapninger med aktiviteter, der allerede er igangsat af andre institutioner og organer."
savā darbībā aģentūra novērš to, ka atkārtoti veic citu iestāžu un organizāciju veiktas darbības."
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
denne regering har igangsat den nationale indsigelsesprocedure angående forslaget til ændring af den beskyttede oprindelsesbetegnelse »prosciutto di parma«.
valdība ir uzsākusi valsts iebildumu procedūru attiecībā uz aizsargātā cilmes vietas nosaukuma prosciutto di parma specifikācijas grozījumu pieteikumu.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- afskaffelse af uligheder og fremme af lige muligheder for mænd og kvinder, specielt gennem støtte til projekter igangsat og gennemført af kvinder.
- nevienlīdzības likvidēšanu un vīriešu un sieviešu vienlīdzīgu iespēju veicināšanu, jo īpaši atbalstot sieviešu ierosinātos un īstenotos projektus.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
der er på baggrund heraf allerede blevet igangsat en uformel høring af de europæiske teknologiplatforme og innovationspanelerne under "europe innova"-initiativet.
Ņemot to vērā, ir jau uzsāktas neoficiāla apspriešanās par eiropas tehnoloģiju platformām un saskaņā ar eiropas innova iniciatīvā paredzētajām jauninājumu speciālistu grupām.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting