You searched for: ikrafttræden [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Danish |
Latvian |
Info |
Gennemførelse- ikrafttræden
|
Transponēšana un stāšanās spēkā
|
Last Update: 2012-03-19 |
DA Artikel 4 Ikrafttræden
|
LV 4. pants Stāšanās spēkā
|
Last Update: 2012-03-19 |
Artikel 4 Ikrafttræden 1.
|
4. pants Stāšanās spēkā 1.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Artikel 46 Ikrafttræden og retskraft 1.
|
46. pants Spēkā stāšanās un saistošais raksturs 1.
|
Last Update: 2012-03-19 |
_____________( 1) Direktivforslaget blev vedtaget før traktatens ikrafttræden.
|
_____________( 1) Ierosinātā direktīva tika pieņemta pirms Līguma spēkā stāšanās.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Ikrafttræden Denne retningslinje træder i kraft den 1. juli 2009.
|
Stāšanās spēkā Šī pamatnostādne stājas spēkā 2009. gada 1.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Kommissionen og de øvrige medlemsstater skal underrettes om disse beskyttelsesforanstaltninger senest ved deres ikrafttræden.
|
Komisiju un citas dalībvalstis informē par šādiem aizsargpasākumiem vēlākais tad, kad tie stājas spēkā.
|
Last Update: 2012-03-19 |
De særlige lån kan først kræves fra begyndelsen af det fjerde år efter traktatens ikrafttræden.
|
Speciālaizdevumus nevar prasīt, kamēr nav sācies ceturtais gads pēc šā Līguma stāšanās spēkā.
|
Last Update: 2012-03-19 |
CESR offentliggør inden( senest et år efter denne forordnings ikrafttræden) rådgivning om « » 2.
|
Ne vēlāk kā( viena gada laikā pēc šīs regulas stāšanas spēkā) CESR pieņem vadošus norādījumus par » « 2.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Den generelle vurdering af direktivets samlede virkning fem år efter datoen for dets ikrafttræden har været positiv.
|
Pēc pieciem gadiem no direktīvas spēkā stāšanās brīža tās kopējās ietekmes novērtējums ir bijis pozitīvs.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Artikel 3 Ikrafttræden Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
|
3. pants Stāšanās spēkā Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Stamdata indberettes til den nationale centralbank på datoen for denne afgørelses ikrafttræden og herefter hver sjette måned.
|
Pamatdatus NCB nosūta šā lēmuma piemērošanas dienā un turpmāk ik pēc sešiem mēnešiem.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Artikel 4 Ikrafttræden Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
|
4. pants Stāšanās spēkā Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Disse ændringer er udelukkende af teknisk art og er nødvendige for at bevare tidsplanen for de forskellige faser for direktivets ikrafttræden og revision heraf.
|
Šie grozījumi ir tīri tehniski un ir vajadzīgi, lai saglabātu grafiku dažādajiem spēkā stāšanās posmiem un lai pārskatītu direktīvu.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Vedtagelse af gennemførelsesperiode gennemførelsesbestemmelser medfører reelt forkortet Den gennemførelsesfrist, der blev aftalt i henholdsvis Rådet og Europa-Parlamentet, var den sædvanlige toårsfrist efter direktivets ikrafttræden.
|
Īstenošanas pasākumu noteikšana praktiski saīsina transponēšanai atvēlēto laiku Transponēšanas termiņš, par kuru ir vienojusies Padome un Eiropas Parlaments, bija, kā parasti, divdesmit četri mēneši pēc direktīvas stāšanās spēkā.
|
Last Update: 2012-03-19 |
▼B Artikel 14 Ikrafttrædelse og anvendelse 1.
|
▼B 14. pants Stāšanās spēkā un piemērošana 1.
|
Last Update: 2012-03-19 |
En beretning fra ESMA bør være grundlag for Kommissionens vurdering af de foreslåede artikler 8a og 8b i den angivne periode efter deres ikrafttrædelse.
|
un d) iespējamo vajadzību aizsargāt emitentus pret ļaunprātīgu tās informācijas izmantošanu, ko tie snieguši neizraudzītajām KRA. Uz EVTI ziņojumu jābalstās Komisijas veiktajam ierosinātā 8.a panta un 8.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Dette har virkning fra datoen for ændringsforanstaltningens ikrafttrædelse eller fra udløbet af perioden på to måneder, alt efter hvilken dato der er den seneste.
|
pants Ja atbildētāja puse pēc atbilstīga uzaicinājuma neiesniedz rakstiskus argumentus aizstāvībai, spriedumu attiecībā uz šo pusi pieņem aizmuguriski.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Den Europæiske Unions Tidende Artikel 3 Ikrafttrædelse
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 3.
|
Last Update: 2012-03-19 |
« Artikel 2 Ikrafttrædelse Denne retningslinje træder i kraft på tyvendedagen efter offent liggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
|
2. pants Stāšanās spēkā Šī pamatnostādne stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publi cēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: beskyttelsesforanstaltninger (Danish - Latvian) | gennemførelsesbestemmelser (Danish - Latvian) | ændringsforanstaltningens (Danish - Latvian) | gennemførelsesperiode (Danish - Latvian) | gennemførelsesfrist (Danish - Latvian)
Users are now asking for help: kurstreckenseeverkehr (German>Slovenian) | meine eltern halten mich nicht zu knapp (German>Serbian) | netto-rechnung ohne ust (German>English) | molk (English>Somali) | gudikat (Maltese>English) | censurer (French>Greek) | cute (Serbian>English) | excipit (Latin>French) | je t?aime, moi non plus (French>Portuguese) | ja bin ich hehehe facebook spinnt wie immer (German>Italian) | envergonhados (Portuguese>English) | boole (English>Spanish) | extractor fans (Dutch>French) | natural (Italian>English) | ikt (German>Slovak)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语